Tolnai Népújság, 1999. július (10. évfolyam, 151-177. szám)

1999-07-15 / 163. szám

10. oldal Duna Menti Folklórfesztivál 1999. július 15., csütörtök Meghosszabbodott a Duna A fesztivál mai programja JÚLIUS 15. CSÜTÖRTÖK KALOCSA 10.00 Szentháromság tér, Eperföld, Búzapiac tér. Utcai hívogató. 16.00 Művelődési Köz­pont. Tánctanítás. Kalocsai táncok tanítása. 19.00 Érsekkert szabadtéri színpad. Nemzetközi Folk­lórműsor. Fellépnek: walesi, szlovén, japán, litván, oszt­rák, szerb, dán, hosszúhetényi, hercegszán­tói, hartai, homokmégyi, ka­locsai együttesek. 22.00 Művelődési központ udvara. Fesztiválklub. Házi­gazda a Piros Rózsa Tánc- együttes, valamint az Igaz Szív Hagyományőrző Egyesület. SZEKSZÁRD 10.30 Mártírok tere. Utcai hívogató. Ízelítő az esti mű­sorból. 15.00 Babits Mihály Műve­lődési Ház melletti szabadtéri kisszínpad. „Nemzetközi népviseleti parádé”. A ven­dégcsoportok és fesztivále­gyüttesek bemutatják saját népviseleteiket. 15.00 Kézműves gyerek­játszó a művelődési ház előt­ti parkban. 16.00 Művészetek Háza. „Menyasszonyok találkozá­sa”. Műsoros Tolna megyei népviseleti bemutató. 16.00 Utcaszínház. A Márkus Színház vásári komé­diája. 19.00 Prométheusz park-Mártírok tere-Garay tér-Béla tér-Régi Vármegye- háza. Felvonulás. Résztve­vők: portugál, szicíliai, bol­gár, cseh, szerb, román, szlo­vákiai, magyar, szili, gyön­gyösi, alsónyéki fesztivále­gyüttesek, zombai és szek­szárdi néptáncegyüttesek. 20.00 Régi Vármegyeháza. Nemzetközi folklórműsor. A fesztiválegyüttesek szakmai bemutatója. 23.00 Babits Mihály Műve­lődési Ház. Fesztiválklub. BAJA 10.00 Fesztiválegyüttesek utcai bemutatói. Külföldi cso­portok. Nemzetiségi Központ. „A Duna-Tisza közén élő nép­csoportok hagyományai”. Nemzetközi néprajzi tudomá­nyos tanácskozás európai szakemberek részvételével. 14.00 Fesztiválegyüttesek utcai bemutatói. Fellépnek: török, orosz, ro­mán, romániai magyar, szlo­vák, lengyel, magyar együtte­sek. 15.00 Fesztivál tér - Kéz­műves udvar. A fesztivál gyermekprog­ramja: 15.00- 16.00 Aprók tánc­háza - néptánctanítás. 16.00- 19.00 Játszóház ­nemezelés, textilfestés, csu- hébaba-készítés. 15.00 Fesztivál tér - Kéz­műves udvar. Nemzetközi népművészeti és kézműves termékek vására és kézmű­ves-bemutatók. Bőrös, hím­ző, szövő, walesi kovács, osztrák csipkeverő, kosárfo­nó, csuhéfonó, fafaragó, to­jásfestő, lószőrékszer-készí- tő, japán dobkészítő, stb. 21.00 Fesztiválszínpad. Gá­laműsor. Fellépnek: török, orosz, romániai magyar, ro­mán, szlovák, lengyel, eleki és kalocsai néptáncegyüttesek. 23.00 Fesztivál tér. Feszti­válklub - Táncok tanulása. MISKE 19.00 Falunap - nemzet­közi folklórműsor hazai és külföldi együttesek részvéte­lével. A világ minden részéről érkeztek szakemberek a 13. Duna Menti Folkrólfesztivál eseményeire. Az ünnepségsorozat rendezvényeit és a fellépő tánccsoportok munkáját egy kiértékelő bizottság kíséri figyelemmel. Dreiszinger Kálmán Kanadából érkezett a CIOFF( Folklórfesztiválok és Szervezetek Nemzetközi Tanácsának) képviselőjeként. fesztiválnak. Milyennek ta­lálja a rendezvény színvona­lát? — Eredetileg a szervezők ellensúlyozni szerették vol­na a színpadi néptánc irány­meggyőző eredetiségtől. A nyolcvanas évek végén már nyilvánvaló volt, hogy a kele­ti blokkból az akkori pártve­zetés által alkalmasnak tar­tott táncosok érkeztek a fesz­— Ön magyar származású, hogyan került Kanadába? A családom 1956-ban hagyta el az országot. Toron­tóban telepedtünk le. Az ot­tani magyar tánccsoportban kezdtem el táncolni, majd 1986-ig az együttes vezetője­ként dolgoztam. A nyolcva­nas évek végén költöztem Montrealba, ahol akkor már három magyar együttes mű­ködött. A Bokréta nevű cso­porthoz jelentkeztem kore­ográfusnak és 1988 óta a mű­vészeti vezetőjükként dolgo­zom. Ma már három korcso­portban 60 állandó tagunk van, többségük magyar szár­Eredeti A spanyolországi Zarago- zaból érkezett Xinglar (Mulatozás) tánccsoport a sióagárdi hagyományőrző együttes vendégeként vesz részt a fesztiválon. A cso­port most van először Ma­gyarországon és nagyonjól érzik magukat. A tíz évvel ezelőtt alapított mintegy hatvan tagú hagyo­mányőrző egyesület har­minc tagja táncol a csoport­mazású. Az idősebbek között sok más nemze­tiségű fiatal táncol, akik lelkesen tanulnak magyarul. Öt éve rend­szeresen hívunk ma­gyar koreográfuso kát, legutóbb a jász herényi együttes vezetői tak vendégeink. Az évi két magyar fesztivá­lon és egyéb rendezvé­nyeken rendszeresen ok tatunk magyar táncokat. Kanadában nagyon népsze­rű a népi tánc.- Évek óta rendszeres láto­gatója a Duna Menti Folklór­nanszírozzák külföldi fellé­péseiket. Gyakran szerepelnek Fran­ciaországban, felléptek már Finnországban, Romániában, Lengyelországban és Boszniá­ban is. A spanyol fiatalok nem érdeklődnek túlzottan a népi tánc iránt. Azt remélik, hogy utóbbi időben a különböző tartományok lakóiban egyre erősödő nemzeti érzés talán megerősíti és fellendíti a ha­za­tát azzal, hogy elsősorban hagyományőrző együttese­ket hívtak meg. Tíz évvel ez­előtt még lehetett látni igazi falusi parasztcsoportot. Azo­kat a negyven-ötven éves embereket, akik akkor még eredeti módon tudtak táncol­ni. Őket felváltották a húsz­harmincéves táncosok, akik egyre távolabb kerülnek a válra, pedig nem fel­tétlenül ők voltak a leg­jobbak. Ez a probléma las­san megoldódik. Ma már egyre több a távolról érkező csoport, japánok, svédek, norvégok. Ahogy a szerve­zők lát- és kapcsölatköre •szélesedik, úgy színesedik a meghívottak skálája is. A Du­na mára már rettenetesen meghosszabbodott! Drinóczi Fotó: Ótós Réka ban. Aragóniái táncokat dol­goznak fel, koreográfus se­gítsége nélkül. A falvakban látott eredeti motívumok alapján állították össze mű­sorukat. Spanyolországban pénzért vállalnak fellépése­ket. Tagdíjakból illetve kuta­tómunkáik publikálásából származó bevételeikből fi­gyományok iránti érdeklő­dést. A csoport egyik alapító tagja Carlos Vicén elmondta, hogy nagyon szívesen visszajönnének Magyaror­szágra, mert szeretnének más vidékeket, városokat együtteseket is megismerni. Drinó - Ótós Kluboznak, Születésnapi köszöntő „ trónraemeléssel ” amíg csak bírják Péterréve Jugoszláviá­ban, a Vajdaságban talál­ható, nem messze Becsé­től, Szekszárd testvérváro­sától. A településről érke­zett néptánccsoport tagjai közül már többen is jártak korábban Tolna megye székhelyén. Közéjük tartozik Ferencz Katalin és Solymosi Anett: tegnap mindkettőjükkel a könyvesboltban találkoz­tunk, ahol éppen maguk­nak, illetve szüleiknek vásá­roltak néhány érdekes köte­tet. — Én már a három évvel ezelőtti folklórfesztiválon is felléptem - mondta Ferencz Katalin, aki gimnáziumba jár Becsére. - Sőt, tavaly is voltam itt, a szüreti napo­kon. Nagyon tetszik Szek­szárd, mindig örömmel jö­vünk ide. Mintha most talán nem lenne olyan sűrített a A bartinások mutatják, az olasz táncos tanulja program, mint három évvel ezelőtt, ezért is van egy ki­csivel több időnk sétálni, szétnézni a városban. — Dél-alföldi, rábaközi és szatmári táncokat mutatunk be - folytatta a közgazdasá­gi középiskolát most kezdő Solymosi Anett. — A feszti­válklubban na­gyon jól éreztük magunkat, s megfogadtuk, hogy minden nap ott leszünk, amíg csak bírjuk. (Anett és Kata­lin nem kis célt tűzött ki maga elé, hiszen a fesz­tiválklub minden nap este tíz óra­kor kezdődik és valamikor más­nap hajnalban ér véget - a szerk.j -szá-

Next

/
Thumbnails
Contents