Tolnai Népújság, 1999. május (10. évfolyam, 101-124. szám)
1999-05-15 / 112. szám
r r rjJ^ r j í 1999. mátfus 18. 9. oldal Jelképes tarisznya és vándorbot, virágcsokrok, meghatott rokonok és barátok, könnyes szemű mosolyok. „Ballag már a vén diák” mondja a dal, bár ezek a „vén diákok” még éppen csak elérik a felnőttkor küszöbét. Az ünnepséget komoly megmérettetés követi, érettségi, felvételi, s egy-két hónapon belül eldől, hogyan telnek az első felnőtt évek. Egy biztos, a középiskolával együtt életük egy fontos szakasza ért véget, aminek igazi jelentőségét majd csak évek múlva érzik-látják át. Az alábbi összeállításunkban a megye középiskoláinak néhány diákját és tanárát mutatjuk be, ma, a ballagás napján. Amikor beindul a Brunn tanár úr agya Színész” a katedrán — Valószínűleg elborzadnának a pedagógia módszertanát oktató szakemberek, ha megnéznék egy tanítási órámat - véli Brunn György, a tolnai Sztárai gimnázium német szakos pedagógusa. A tanár úr ennek ellenére - vagy talán éppen ezért -, az a fajta jelenség, akire szívesen gondolnak vissza a ballagó diákok. A tanár úr agya mindig jár, de olyankor szokott igazándiból beindulni, amikor valami közös diák-tanár buli van készülőben. Hogy csak a legutóbbi történésekből szemelgessünk: volt ő már szőke parókás disc jockey a ‘60-70-es évek jegyében rendezett nosztalgia bálon; volt, hogy talpig bőrcuccba öltözve énekelte, hogy: Halál a májra!; és rajongó közönsége tapsolhatott már drámaírói és színészi teljesítményének is, amikor az általa írt darabban Luciferként választás elé állította az „Úr”-t („meri, vagy nem meri” alapon), legyen-e folytatása a televízióból ömlő szennyáradatnak, vagy sem: „Bár néha elhangzik, hogy Felvételi nélkül bejutott az egyetemre Az utolsó „mohikán” Az idei OKTV orosz nyelvi döntőjében a bátaszéki Trázer Éva II. Géza Gimnázium 12/b. osztályos tanulója a 7. helyen végzett. A gimnáziumban Éva az utolsók egyike, akik orosz nyelvet tanultak.- Miért az orosz nyelvet választót tad? — A gimnáziumi felvételkor németből kellett felmérőt írni. Nem sikerült, ezért az orosz csoportba osztottak be. Először nem örültem neki, féltem tőle, aztán megszerettem. Nagyon könnyen tanultam, annak ellenére, hogy általános iskolában egyáltalán nem volt tantárgy.- Nehéz-e az orosz nyelv? — A tanárnőm sokat foglalkozott velem, neki köszönhetem - Kunosné Berger Margit -, hogy eddig eljutottam. Ó bíztatott, hogy jó nyelvérzékem van. Úgy látom az orosz könnyebb, mint a német.- A félelmedet sikerült leküzdeni és versenyekre is vállalkoztál. — A tanárnőm észrevette a tehetségemet, ő beszélt rá, hogy menjek versenyekre. Először versmondó versenyen, majd harmadikban az OKTV-n indultam. Akkor is azonnal bekerültem a döntőbe, 12. lettem, most pedig 7. helyen végeztem. — A fiatalok „cikiznek”-e az orosz miatt? — Furcsa nekik, nem olyan népszerű, mint a német, vagy az angol. Mindössze négyen tanultuk, s egyben utolsóként is, a mi csoportunk az utolsó, aki orosz nyelvet tanult.- Mik a terveid? — Szegedre jelentkeztem a JATE-ra, az első tízben benne vagyok felvételi vizsga nélkül. Remélem, megállóm a helyem, s talán könnyen megy, aztán a német szakot is felveszem. (péteri) „Barátom, a medve sajt”/de két reklám közt, Uram, nem látni mást, csak szart./ S ha azt mondod, Te vagy a jó alkotó/kapcsold ki ezt a vackot, itt a távkapcsoló”. A Brunn tanár úr fejében régebben megfordult a gondolat, hogy színész lesz, író, esetleg rendező. Végül azonban úgy alakult, hogy az efféle művészi hajlamainak kiélésére a tanári katedra maradt számára. A diákok legnagyobb örömére. Brunn tanár úr német óráin gyakran röpködnek a poénok, olykor egy-egy, a témához illő alapvicc is elhangzik. A jó hangulat garantált, de arra nagyon odafigyel, hogy a gyerekek már az első hónapokban megtanulják, hol a határ. — Az anarchiát nem tűröm, ha esetleg fel kell emelnem a hangom, utána nagy szokott lenni a csönd - árulja el. Ja, és visszatérve a módszertanra: a Brunn tanár úrnál a diákok mindemellett még a német nyelvet is nagyon jól szokták tudni. -sEszter újra a Garayt választaná Zóka Eszter a mai napon a szekszárdi Garay János Gimnáziumban ballag, s az érettséginek azzal a tudattal kezdhet neki, hogy választott tantárgyából, német nyelvből, már felvételt nyert az egyetemre. Eszter paksi lány, a négy gimnáziumi évet bejáróként végezte el, ami bizony nem kis teljesítmény. A német nyelvi alapokkal az általános iskolában ismerkedett meg, az intenzív fázis, heti hét nyelvóra, a Garay gimnáziumban valósult meg. Nem kis eredménnyel: több sikeres versenyre tette fel a koronát az idei országos középiskola tanulmányi versenyen elért első helyezés, s a meghívás a német nyelvi nemzetközi diákolimpiára, ahol Magyarországot vele együtt három diák képviseli. Mint tanára, Heilmann József elmondta, Eszter sikerének titka a biztos nyelvtudás mellett a műveltség, tájékozottság, az, hogy önálló gondolatai vannak, s nem pusztán mechanikusan adja vissza a tanultakat.- Amikor éppen nem tanulsz, mivel tököd szívesen az idődet? — Több kedvenc elfoglaltságom is van, ezek egyike a fafaragás. Nem nagy dolgokat készítek, például ceruzák végére faragok díszítéseket, ilyesmit gyakran adok ajándékba is. — Valamiféle családi hagyomány ez? — Nem, teljesen egyéni ötlet, úgy kezdődött, hogy a zsilettpengék hasznosításán töprengtem. Kiderült, hogy zsilettpengével nem lehet szépen faragni, hát beszereztem egy erre való készletet. — Mire jut még idő a mindezek mellett? — Nagyon szeretek olvasni, magyarul is, németül is. Régóta írok verseket és szívesen rajzolok is, ez utóbbit csak a magam szórakoztatására. Kiterjedt levelezésem van, magyar- és külföldi partnerekkel, a többségükkel tavaly ismerkedtem meg, egy németországi tanulmányút során.- Mit vársz az egyetemtől? — Mindenki azt mondja, életem legszebb évei lesznek, s bízom abban, hogy ez így is lesz. Azt még pontosan nem határoztam el, mit szeretnék csinálni az egyetem után, de lesz időm arra, hogy döntsék. - Hogyan emlékszel visz- sza majd a négy garays esztendőre? — Nagyon sokat tanultam, emellett a bejárók élete sem éppen könnyű. De jól éreztem magam, és a jelek szerint megvolt az értelme a kemény munkának. Ha most kellene eldönteni, melyik gimnáziumba menjek, újra csak ide jelentkeznék! venter Két ifjú tudor Dombóvárról A dombóvári Illyés Gyula Gimnázium két diákja, Völgye- si Bernadett és Magyar Ilona Barbara a ballagási ünnepségen veszi át a Tolna Megyei Közművelődési és Idegenforgalmi Központ képviselőjétől a középiskolások számára kiírt „ifjú tudor” vetélkedő legeredményesebb versenyzőinek járó különdíjat. A megye első nyolcosztályos ta- \ a gozatának végzős diákjai közül Völgye- Vo[Sy^ si Bernadett már régen eldöntötte a pályaválasztás könnyűnek egyáltalán nem nevezhető kérdését: orvosnak készül. Az „ifjú tudor” versenyre biológiatanára, Varsányi Gyuláné biztatására két dolgozattal is jelentkezett. Az egyikben a közeli rokonok házasságából adódó vérfertőzésekről, a másikban pedig a napjainkban egyre gyakoribb emberi Bernadett Magyar Ilona s e k r ő 1 Barbara írt. A sokakat ------— é rdeklő témák feldolgozása olyan jól sikerült a tehetséges diáklánynak, hogy a vetélkedő szervezői felkérték ismeretterjesztő előadásokra. Az elmúlt tanévben a megye számos településén járt, ahol a népfőiskolák résztvevőinek mondta el az általa kutatott területek fontos tudnivalóit és legfrissebb eredményeit. Magyar Ilona Barbara az emberi életutat kísérő népszokásokról készített - osztályfőnöke, Takács Istvánná irányításával - dolgozatot. A sok érdekességet tartalmazó írást a szakemberekből álló zsűri kitűnőre minősítette és őt is felkérték a választott téma széles körű ismertetésére. Édesapja autóval fuvarozta többek között Paksra, Uzdra, Gerjenbe és Gyulajra is. A hét előadás sikere ösztönözte arra, hogy a pécsi Janus Pannonius Tudományegyetem néprajz szakára adja be jelentkezési lapját.-glaubBALLA6ÄSIJOKFÄNSÄSOK Bicskei Balázsnak kívánunk a nagybetűs élethez sok sikert, boldogságot és jó egészséget: mama, nénje, bátya, Judit és Tibi. Cikóra Nagy Tündének: ballagásod alkalmából: fogadd szeretettel jókívánságainkat. Adrienn és Tibor Ballagásod alkalmából gratulálunk, a jövőben sok sikert kívánunk. Forral Pál és családja. Ballagásod alkalmából gratulálunk, további sok sikert kívánunk Alsópélból mama, papa, Móni,Zoli és keresztfiad. Ignácz Tímeának Bonyhádra: ballagásod alkalmából sok boldogságot és szép felnőtt kort kívánunk: keresztszüleid, Ervin, Norbi és Erika. Kajdacsra Lengyel Reginának ballagásod alkalmából gratulálunk, az érettségihez sok sikert kívánunk. Szüleid és testvéred Tamás. Lengyel Reginát Kajdacson ballagása alkalmából 0rsós Esztcrnck Páril)a. sok szeretettel köszönti Jani bátya és családja. Bogdán Zsuzsának sok szeretettel küldöm jókívánságaimat Pártba. Kívánom neked, hogy teljesüljenek álmaid. Sanyi Kedves Eszti! Ballagásod alkalmából sok sikert és nagyon sok boldogságot kívánok! Sanyi Biczó Mihálynak Madocsára ballagása alkalmából sok sikert és boldogságot kívánnak szülei, testvére és nagyszülei. Dudla Zoltánnak ballagása alkalmából gratulál Geijenból anya, nővéred és családja. Nagyon szeretünk téged! Ballagása alkalmából minden jót kíván mama és papa Nagy Lászlónak Nagydorogra, Gábor Áron u. 9. sz alá. Szeret belelátni a dolgokba Ha minden jól megy, néhány hónap múlva joghallgatóként köszön visz- sza a tamási alma materbe Bakó Zoltán, a Béri Balogh Ádám Gimnázium ma ballagó diákja: érettségi után jogi karra felvételizik. Zolit eredetileg két terület érdekelte: a köz- gazdasági, és a jogi pálya. Utóbbi mellett döntött diákönkormányzati múltja, két évig ugyanis a gimnázium diákönkormányzatának vezetője volt. Nem tett le arról sem, hogy közgazda lesz. Az egyetem elvégzése után bíróként, magánügyvédként, vagy cégjogászként képzeli jövőjét. Az idei nyár programja egyelőre földközelibb: lehet, hogy a szokásos gunarasi nyaralás mellett pincérkedik is. Ha egy mondattal kellene jellemeznie magát, ezt mondaná: „szeretek belelátni a dolgokba”. Aki nem Iáit anyagai Ágoston Piroska a líra és az idegen nyelvek birodalmában érzi magát igazán otthonosan. A Bonyhádi Petőfi Sándor Evangélikus Gimnázium végzős diákja németből, angolból és olaszból tett középfokú nyelvvizsgát Az olaszt egyéves pécsi kitérője alatt sze- r e z t e meg a Kodály Gimnáziumban. A Pázmány Péter Katolikus Egyetemen szeretne továbbtanulni. Magyar szakra már fel is vették, mert remekül szerepelt a Pázmány Péter országos tanulmányi versenyen. Másik szaknak az olaszt választotta, ha ez nem sikerülne, akkor németre megy. — Sok minden érdekel, de az az álmom, hogy műfordító legyek. Ez persze olyan, mintha arról álmodoznék, hogy színésznő leszek. — A műfordítást ma is gyakorlód. .. — Igen, mindhárom nyelvből szoktam verseket, novellákat fordítani. Különösen az olasz irodalmat szeretem, Michelangelo verseitől kezdve a maiakig sok mindent fordítottam. — Hogy érzed magad a világban? — Azt hiszem, az átlagosnál érzékenyebb vagyok. Igyekszem odafigyelni arra, hogy mi van körülöttem, és hogy mit miért akarnak velem elhitetni. Igyekszem kerülni azokat a dolgokat, amelyek kárt okozhatnának nekem. Azt tapasztalom, hogy sokan vannak, akik nyáj- szerűen követik egymást. Ez igencsak távol áll tőlem. — Tehát határozott véleményed van a világról — Igen, az „öntörvényűségemet” hozzáigazítottam a keresztény értékrendhez, mert az öntörvényűség veszélyes lehet. Ez úgy alakult ki, hogy amikor elkezdtem a középiskolai tanul- mányimat, akkor egy nehéz időszakon estem át. Örülök, hogy sikerült összeszednem magam. -háj-