Tolnai Népújság, 1998. december (9. évfolyam, 281-305. szám)
1998-12-12 / 291. szám
1998. december 12. Hétvégi magazin Tizedik oldal •P Gaiay két levele Eejtett Petőfihez értékeink Petőfi Sándor és Garay János: két olyan név, amelyet inkább szembe szoktak állítani az irodalomtörténészek, s főleg úgy, hogy az utóbbi rovására ékelődnek, mondván, a mesterember nem értette meg a zsenit. Petőfi aligha lehetett ezen a véleményen, hiszen dolgozószobája falán csupán két magyar kortársa képe függött, Arany Jánosé és Garayé. Szekszárd szülöttével, ha voltak is súrlódásai, azok 1848. március 15-e után megszűntek, s Garayval ezután egymást barátként tisztelték. Ékes bizonyítéka ennek az 1848 decemberéből fennmaradt két levél. Az első december 17-i keltezésű, s kiderül belőle, hogy a költőfeleségek külön is leveleztek, Garaynak pedig Petőfi megvallotta, hogy Debrecen mennyire nyomasztja. „Te prózaiságról panaszkodol Debrecenben, mit mondjak én az én életemről, ki csak a múlt héten hagytam el az ágyat s így teljes nyolc hetet vesztettem el megint életemből” - írja Garay, majd így folytatja - „mindennap hullanak reményvirágaim, nem külső ellenségeink, de önmagunk miatt”. Tudósítja barátját a képviselőházban felolvasott Csatadal című költemény sorsáról. Ezt Petőfi a honvédseregnek szánta lelkesítőül, de az „magyar szokás szerint megint a teketória útjára, t.i. a bizottmányhoz utasíttatott”. A Honvédelmi Bizottmány nem ismerte föl értékét, utóbb Bem nyomatta ki és osztatta szét az erdélyi hadsereg katonái között: Petőfi egyebek mellett ezért ragaszkodott annyira a hős lengyelhez . .. Petőfinek 8-án írott levelében még tréfálkozásra is akadt alkalma, Garay Dezsőnek írhatott valamit, amin a költő fia méregbe gurult. Az utolsó várandós napjait töltő „kedves kis Petőimének” a feleség, Babócsay Mária ad tanácsokat. Nem tudhatták, hogy ez már elkésett, mert 15-én megszülte Zoltánkát, Petőfi fiát, akiről a költő éppen a levél írásának napján készít kedves ceruzarajzot. Családias és baráti közelség sugárzik a sorokból, még arról is tudomást szerzünk, hogy Petőfi bizonyára megkérte Garayékat, látogassák meg olykor szüleit, amit Garay felesége derekasan teljesített: Öregeidet nőm nem régen látá, egészségesek, noha az öreg úrnak csúzos bántalmai voltak; de hisz az katona dolog, azt magam is ismerem, még pedig a javából”. A második, nyolc nap múlva kelt levél egészen megható. Garayék még csak sejtik, de nem tudják biztosan Petőfi fiának keresztnevét, ami újabb alkalom a kis Garay Dezső ugratására: „azt hisszük, hogy Fricinek vagy Ferdinándnak csak nem kereszteltetted? Dezső pedig nagy diadalmasan kifakadt: „no majd meglátom, micsoda républica lesz a Petőfi bácsi fiából, ha már engem mindig szekíroz a Ferdinandjával!” Hosszas tanácsokat olvashatunk arról, hogy mit is tegyen Szendrey Júlia a kis gyermekkel, aki „oly nehezen akarta elfogadni az anyai emlőt”, s abból azt élvezni, „mi a közmondás szerint édesebb a méznél”. Garay gondosan és körültekintően jár el: először feleségét kérdezi ki arról, mit is tegyen asszonytársa: „nőm azt javasolja, hogy a gyermeket oly asszony által kell megszoptatni, kinek már nagyobb gyermeke van . . ., nőd pedig, hogy a tejtől szinte (szintén) szabadulhasson, szoptassa meg ama nagyobb gyermeket egy párszor, mire, egy pár ismétlés után be fog állani mind kettejüknél a rendes állapot”. Megnyugtatja az aggódó atyát, hogy a sárgaság szinte természetesen fordul elő, de az összes kérdésben még a kor legnagyobb tekintélyével, Kovács Sebestyén Endrével is beszélni fog jótanácsokért; ő azután orvosi ellenőrzést javasolt. Szó égik a székesfehérvári királysírokról, a hadi helyzet szomorú alakulásáról, s ez ösztönzi Garayt arra, hogy megírja: „De azért ma ebédre megisszuk (fiad) áldomását, jó szegzárdi aszúból, melyet az ünnepekre kaptam hazulról, s melyet már csak azért is el akarunk fogyasztani, hogy belőle Windischgrätznek egy csepp se jusson...” Érdekes lenne Petőfi leveleit is idéznünk. Tudjuk, hogy azok megvoltak Garay iratai között, de - ahogy Hatvány Lajos írja - „az öreg Garay kisasszonyok a múlt század végén, mint a gyermeki kegyelet fúriái elégették”. Nagy kár, mert így csak sejtelmünk lehet a kölcsönös barátság meleg szavairól... Dr. Töttős Gábor ...várjátok a mennyből Jézust ..."IThessz. 1,10. Adventnek nevezzük a karácsonyi ünnepek előtti időt, melyet a négy ádventi vasárnap jelez. Az ádvent szó eljövetelt jelent. Szű- kebb értelemben Jézus testben való eljövetelét, tágabb értelemben - mint a fenti idézet is mutatja - az ő szemmel látható, dicsőséges eljövetelét és az erre vonatkozó várakozást is magába foglalja. Régi egyházi tanítás szól arról, hogy Jézus dicsőséges visszajöve- tele előtt, mintegy rangrejtve fejti ki hatását. Ilyenkor csak „utólag” derül ki, hogy nem emberi-földi szinten, hanem ezt fölülmúló, mennyei szinten dőlt el, vagy oldódott meg a magunk szintjén megoldhatatlan probléma. A fenti idézetben tehát kettős értelme van annak, hogy „várjátok a mennyből Jézust”: Az egyik a keresztyén végváradalmat foglalja magába. Majd az idők végén Jézus dicsőségben jön el. A másik értelme a mindenkori jelenben úgy jön el Jézus, hogy az események folyamatába, várható kibontakozásába avatkozik bele úgy, hogy igazolva láthatjuk szavát: „Nékem adatott minden hatalom mennyen és földön”. Egy példán szemlélhetjük ezt legjobban. Jézus tanítványaival egy hajóban igyekszik a Genezáreti tó túlsó partjára. A kimerültségtől Jézus mélyen alszik a hajó végében. | Hirtelen vihar támad, a hullámok átcsapnak a hajón, azt teljesen elborítva. A tanítványok felébresztik, és ezt mondják: „Uram, ments meg minket, elveszünk!” Ő így szól hozzájuk: „Mit féltek, kishitűek?” Majd felkelt, ráparancsolt a szelekre és a tengerre, és egészen csendes lett a tenger. A jelenlevők elcsodálkoztak és ezt kérdezték: „Ki ez, hogy a szeleit is a tenger is engedelmeskednek neki?” Az adventi, Jézust váró lelkűiét az adott példa alapján azt jelenti, hogy a dolgok kimenetele szerint rövid vagy hosszú távon a biztos veszteség, amiben benne lehet még az életünk elvesztése is. Mégsem a páni félelem vagy kétségbeesés jellemző advent embereire, nem is a kishitűség 1 e a 1 a - csonyí- tó magatartása. Az adventi lelkűiét nem tesz fel ilyen kérdést: Kicsoda segíthet? Létezik ekkora szerencse? - mert tudja, Jézus mennyei erőivel változtatott javukra és az események menetén! Advent emberei vagyunkéi Legyünk azok, mert advent van! Szilvássy Géza református lelkész A hitvesi ágyban ez is megtörténik Megfejtésként beküldendő a vicc poénja a Tolnai Népújság szerkesztőségének címére 7100. Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3. Pf: 71 A borítékra, levelezőlapra, kérjük, feltétlenül írják rá: Rejtvény! Beküldési határidő: december 24. A november 28-i rejtvény helyes megfejtése a következő: Maradjatok itt vacsorára, majd elosztjuk a költségeket”. A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Szamosfalvi Jánosné 7047. Sárszentlőrinc, Petőfi u. 25., Illés Anita 7084. Pincehely, Arany János u. 1., Steinbach Ferenc 7130. Tolna, Deák F. u. 37., Ignácz Imréné 7100. Szekszárd, Remete u. 71., Mathész Zsolt 7173. Zomba, Kossuth L. u. 81. A VICC ELSŐ R£ OÉNJA, sz GÖRÖG MÚZSA A SÚLYTALANSÁG ÁLLAPOTA HO-LANG „SAJTVÁROS" NÉMETORSZÁG NOBJELE VMESÉS ELSÜLYLYEDT HAJÓ [l AI í) HŐT AD ÁT NEKI V > V V V ú V C ÍN .5 jl y-—| VALÓDI > í V Is /a i" 7 * r ŰRSZELVÉNY (VASÚTI >----------------------------------------------U GYANÚGY. ISMÉT, LATINUL > kicsinyítő ISKOLAI OKTATÓ > A VÉGÉN INOG! > MOST, _ NÉMETÜL V > ... DE GAULA: LOVAG- REGÉNY ~V SAVMARADÉK! HELYEZ LANKA: CEYLON A ZENÉ-I BEN: I IZGATOTTAN] EGYFAJTA ALÁRENDELJ ÁLLAM MpTOR RÉSZÉI GYOM l SÉRÜLÉS JELZŐJE > V pROSZ ÍRÓ V. > V d T” V V KIS DARAB POÉNJA, 3. RÉSZ INDIAI TAGÁLLAM > V KÓBOR-4 _ .. TÁVBESZÉLŐ, > V AZONOS BETŰK > NÉMf T BETŰ > v A VÉGÉN KEZD! > VERSENYT SZÁJBAN > AZÉRT GYENGÜLÉS FRISSÍTŐ ITAL > V JEGYZETEIVEL MEGTÖLT RANGJELZŐ > V 11 T GAUSS ÁLLÓVÍZ OTTTHON SZERELGET > A VICC POÉNJA. 2. RÉSZ >A "v- N V " V KELETI NŐI NÉV > KISSÉ SZENVED > GIGAros$z7 KEDVŰ > ALMA> ETIÓPIA RÉSZE JUTALOM MAGYAR TUDOMÁNYOS AKADÉMIA, R. > AZ ÉN RÉSZEMRE > V V KÁBÍTÓSZER FÉLSZ! T— > HÓNAPr£viDITÉS > CSAK JÓKAT MOND VALAKIRŐL > V ITTRIUM VASÚTÁLLOMÁS, R. > DETERMINÁNS, RÓV. > ZORD > MALÁJ SZIGET > V NO LÁM MAUNA r TÖBB PAPA VISELTE EZT A NEVET JÓD ÖSSZEVISSZA LÓGI > v ESZKÁBÁL > “V OROSZ URALKODÓ V. > JUTTAT CROCE LÓDULJ, TAKAROOJ! > V V ANGOL SARKKUTATÓ V. KISSÉ HAVAS! > V RÓMAI EZER > r 1 ELLENBEN > ÜNNEPÉLYESEN ATADÓ LITER — > ANNO > A VÉGÉN HAGY! RÓMAI EGY MAGASBA TART H* THOMAS EDISON > V VÉL, TÁJSZÓVAL > V “ Jelige: Karácsonyi találkozás 51 éves, 87 kg, kopaszodó, kék szemű, özvegy ^érfi vagyok. Középvezetőként dolgozom egy nagyüzemben. Olyan hölgyek jelentkezését várom, akik szeretnek olvasni, kirándulni, autót vezetni, akik szeretik a kertészkedést, a színházat, akik szeretnek táncolni, ám a házkörüli munka, sütés-főzés sem áll messze tőlük. Szimpátia esetén szívesen látnám otthonomban. Jelige: Várom a párom 45 éves (172/84), kopaszodó fekete hajú, ősz szakállú elvált férfi vagyok. Szekszárd közeli faluban, összkomfortos családi házban élek, egyedül. Nem dohányzóm. Keresem azt a hölgyet, aki kedveli a falusi életet, érzéki szeretetre vágyik és 40 év alatti korú. Jelige: Szebb karácsonyt! 51 éves (176/74), elvált, független férfi megismerkedne korban hozzá illő, egyszerű, független, lehetőleg szekszárdi hölggyel. Saját lakásomban élek, anyagi problémáim nincsenek. Középfokú műszaki végzettségem van. Szeretek barkácsolni, kertészkedni. Sajnos dohányzom, ám más káros szenvedélyem nincs. Olyan arányos alkatú hölgy levelét várom, aki társam lenne, hozzám költözne. Keressük tő lányt, akivel kedvem lenne együtt álmodozni és tervezgetni. 28 éves, 173 magas, káros szenvedélytől mentes, kissé befelé forduló fiatalember vagyok. Érdekel az irodalom és a komolyzene. Sokat olvasok, és ha olyan a hangulatom írok is, és nyelvet tanulok. Kedvelem a kerékpártúrát, de nem egyedül. írj nekem akkor is, ha azt gondolod magadról, hogy külsőd nem a legelőnyösebb. A belső a fontosabb! Jelige: Könyvmoly Morzsolom napjaim és várok egy melegszívű, segítőkész, együtt érző, családszereJelige: Remény 51 éves, 156 magas, karcsú, elvált nő vagyok. Vidéki kisvárosban élek, rendezett anyagi egymást! körülmények között. Egy gyermekem van, aki éli a saját, önálló életét. A magány kissé zárkózottá tett, talán ezért is vagyok érzékenyebb. Szeretem magam körül a rendet, tisztaságot, kedvenc időtöltésem az olvasás, kertészkedés, kirándulás, és szeretek mindent, ami örömet szerez magamnak és másoknak. Számomra az őszinteség, a becsületesség, a korrektség a legfontosabb. Talán még nem késő, hogy a „boldogság kék madara” engem is megtaláljon. Szeretnék megismerkedni hasonló adottságú, magányos özvegy úrral 56 éves korig, aki szeretetért szere- tetet tudna adni. Jelige: Varrónők előnyben! Két 78 éves jó barát, jól szituált özvegyemberek társat keresnek. Mindketten szeretnek sütni, főzni, kirándulni, táncolni, szórakozni, kertészkedni, s mindketten családi házban élnek. Odavárják 60-65 éves, telt keblű, egészséges, független nyugdíjas, özvegy, szintén társat kereső párjukat, feleségeknek. Fontosnak tartják a partner őszinteségét és megbízhatóságát. Jelige: Magányos téli éjszakák 59 éves, 174 magas, egyedülálló, nyugdíjas, ám tevékeny férfi társat keres, kellemes külsejű, házias, lehetőleg szintén egyedülálló nő személyében. Káros szenvedélyem a dohányzás, hasznos az olvasás, tévé nézés. Ha megtisztel érdeklődésével, igyekszem rövid időn belül személyesen találkozni Önnel. Jelige: Pannon 44 éves, 182 magas, arányos testalkatú, elvált férfi vagyok. Nagymányokon élek, kertes családi házban. Szeretek kertészkedni, barkácsolni. Megismerkednék 25 km-es körzeten belül egy házias, családszerető hölggyel, 35-40 éves korig, akivel magányomat megoszthatnám, élettársam, esetleg házastársam lenne (egy gyermek nem akadály). A válaszokat az „Őszinte szó” Társkereső Szolgálatnál várják (Szekszárd, Mártírok tere 10.).