Tolnai Népújság, 1998. július (9. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-23 / 171. szám
4. oldal Megyei Körkép 1998. július 23., csütörtök Búzaátvételi gondok a megyében Tegnap, korán reggel több termelő is indulatosan hívta fel szerkesztőségünket, a búzájukat szerették volna a számukra kijelölt tárolóhelyen átadni, de ott nem fogadták a terményt. Később azonban valamennyire javult a helyzet, mert a gabonát átvették. A minősítéssel azonban már nem voltak megelégedve. Tény, hogy sok a félreértés a gabona felvásárlásával kapcsolatban, sok gazda szeretne utólag - a határidő június 15- én már lejárt - bejelentkezni a garantált áras felvásárlás hatálya alá. Erre azonban nincs lehetőség. Aki nem jelentkezett a megyei földművelésügyi hivatalnál, még június 15-e előtt, az államilag garantált árra, az most hiába viszi oda a kijelölt felvásárló helyre, mert nem veszik át tőle a búzáját. Másoknak az okoz gondot, hogy az államnak felajánlott mennyiség (kvóta) meghaladja a felső határként megszabott 50 tonnát, ők azt szeretnék, ha a családtagok között megoszthatnák a meny- nyiséget, erre azonban nincs lehetőség. A megye két, államilag kijelölt felvásárló telepét, a tamási és a paksi Con- cordia Közraktárhoz tartozó terület vezetőjét kérdeztük meg arról, hogy mit tapasztaltak az elmúlt napokban. Pelcz István telepvezető, Tamási: — Még viszonylag kevés búzát vettünk át, ez pontosan azt jelenti, hogy 700 tonna van már betárolva a 8000 tonnából. Az ötven termelő közül, akik eddig ide hozták a búzájukat, 4-5 szállítmányt kellett visszaküldenünk, mert az fu- záriumos volt és nem tudtuk így átvenni. A minőségre jellemző, hogy a fele malmi, kis hányada az EU kategóriát éri el, és a maradék takarmány búzának felel meg. Folyamatos az átvétel, várni akkor kell, ha egymást követő szállítmányok mind más minőséget képviselnek, mert akkor a silóval át kell állnunk. Ma már mindenkinek átvesszük a búzáját, ha van kvótája, még akkor is, ha nem nálunk, hanem egy távolabbi telepre van kijelölve. Ez a földművelésügyi tárca rendelkezése, mely minden államilag kijelölt felvásárlóra vonatkozik. Természetesen vannak olyan termelők is, akiknek ugyan nincs kvótájuk, de szeretnék a búzájukat beszállítani. Sajnos nem tudjuk ilyen esetben fogadni a terményt. Csuka János, Paks: — Nálunk csütörtökre és lásra nem voltunk berendezkedve. A fuzáriumos és galaj magos búzát viszont nem tudjuk átvenni a termelőktől. Az is gyakori, hogy a termelő többet szeretne beszállítani, mint amire kvótája van, mert több termett neki a földjén. Az is előfordult, hogy 150 kilót visszamerettünk a termelővel, mert csak a bejelentett kvóta után utalja a felvásárlási ösz- szeget a földművelésügyi tárca. A szakemberek szerint a jó minőségű búzával érdemes várni (betárolni), mert annak felfelé fog menni az ára, de egyesek szerint az EU minőségű búza ára már nem lesz jobb, mint a jelenlegi. Tegnap délután újabb telefonhívásokat kaptunk. Megkönnyebbült hangon mondta a reggeli telefonáló, hogy végre átvették a búzáját, igaz az előtte lévő hat autót visszaküldték a rakományával együtt, mert minőségi kifogásokat találtak náluk. Az ő búRegölyi búzát rakodnak a tamási átvevőhelyen FOTÓ: BJ péntekre jelezték a termelők a beszállítások zömét. Az eddigi adataink szerint a legtöbb termény csak a takarmány minőséget éri el. A hét végétől már meg tudjuk oldani azt is, hogy a piszkos búzát átrostáljuk (306 Ft/t áfás áron), így a kombájn mellől szállított termény, ha a minősége jó, akkor magasabb kategóriában is átvehető. Sajnos eddig a rostázájáért is csak „takarmány” árat (13000 Ft/t) fizetnek. — Látja, itt tartunk - mondta búcsúzóul. — Örül az ember, hogy megszabadult a terménytől, amiért egész évben dolgozott. De mi lesz ennek a vége? Miből vetünk majd tavasszal? Miből él meg a család a következő egy évben? Mauthner Napraforgó bemutató Szekszárdon Az aratás és a meleg ellenére sorra zajlanak a szakmai bemutatók az agrárszakemberek és gazdálkodók részére. Tegnap a szekszárdi Agroker szervezésében került sor a 6- os és a 63-as út kereszteződésében lévő kísérleti területen, a hazai nemesítésuTnapraforgó és kukorica hibridek szemléjére. Közel hatvan szakember és termelő volt kíváncsi a rendezvényre. Két helyszínen folyt a fajták elemzése, a me- zoparcellában a napraforgó hibrideknek a nagyüzemben használt leggyakoribb fajtáit, míg a kisparcellákon az OMMI által elismert hibrideket mutatták be. Tóth László, az Agroker igazgatója kérdésünkre elmondta, hogy a szakmai elemzés mellett természetesen kíváncsiak voltak a termelők arra is, hogy milyen felvásárlási árakra számíthatnak majd ősszel. A CEREOL, mint a legnagyobb hazai felvásárló és feldolgozó 49.000 Ft/t árra kötötte meg a termelőkkel a szerződéseket, az export ajánlat pedig 51.000 Ft/t körül alakul jelenleg. A meleg idő egyébként kedvez a napraforgónak. -maui ; Jaj, úgy élvezem én a strandot... Gyermekek és anyukák a szekszárdi strandon fotó: ótós Réka (Folytatás az 1. oldalról.) A szekszárdi strandon délután van a csúcsforgalom, tudtuk meg a helyszínen. A kánikula beköszöntővel a forgalmuk lényegesen megnőtt az előző hetekhez képest. Szinte minden korosztály képviselteti magát itt. Anyukák, nagyszülők a kisgyerekekkel a gyermekmedencét keresik fel, a fiatal fiúk, lányok pedig a mélyebb vizet kedvelik. Reggel 6-tól este 7 óráig jönnek is a strandolok, noha a belépőjegy ára áprilistól 25 százalékkal megemelkedett. A bányatavak olcsóbbak ugyan, de korántsem biztonságosak. Ennek ellenére sokan veszik igénybe a fürdőzésnek ezt a módját. Szekszárd határában, a szeméttelep közelében két homokbánya is van. A vizek minőségét az ÁNTSZ folyamatosan ellenőrzi, Juhász Attila biológust erről kérdeztük. — A veszély forrása nem a vizek minőségétől függ elsősorban, hiszen a havonta mért bakteriológiai vizsgálat nem mutatott ki semmi elmarasztalót. A víz a tó szélén derékig ér, majd a következő lépésnél hirtelen mélyül és elmerülhet benne a gyanútlan ember. Sajnos könnyen megtörténik a tragédia és az is nehezíti a helyzetet, hogy gyakran fiatalok, felügyelet nélkül mennek ilyen helyre. Baj esetén még az sincs, aki segíthetne. A bányatavakon kívül a szálkai tavak jelentenek Szekszárd környékén még veszélyt. Több helyen tiltják ugyan a fürdést, de ennek ellenére csónakról, vízibicikliről ugrálnak a fiatalok a vízbe, nem számolva azzal, hogy egy-egy farönkbe „fejelhetnek”, hiszen régen erdő volt ezen a területen. A mentőknél már napok óta nagyüzem van. A napi riasztások száma a duplájára emelkedett, tudtuk meg Bíró Ferenc városi főápolótól, akivel két riasztás között beszélgettünk. — A meleg miatt több a rosszullét, főleg az ötven éven felüliek körében, akik szív és érrendszeri betegséggel is küszködnek. A hét elején, kedden két riasztásunk is volt, amikor már nem tudtunk segíteni a betegen. Egy negyven év körüli férfi hőguta következtében halt meg, mire kiértünk már nem lehetett segíteni rajta. A tűző napon feküdt órák óta, valószínű, hogy valamilyen sérülés miatt. A másik esetben egy fiatal nőhöz hívtak bennünket, aki a buszpályaudvaron lett rosszul, sajnos már rajta sem tudtunk segíteni. Mind két esetben a nagy meleget is lehet okolni a tragédia miatt. Bíró Ferencet közben újabb rosszulléthez riasztották, így Antal Csaba szolgálatvezetővel folytattuk a beszélgetést. — Melyik az az időpont, amikor a legtöbb bejelentés érkezik a mentősökhöz? — A délutáni órákban. Hat mentőautónk van, ebből egy rohamkocsi. — Mit ajánlana az embereknek, mire figyeljenek, hogy elkerüljék a bajt? — Az idősebb, vagy beteg emberek ha egy mód van rá, ne menjenek ki az utcára nagy melegben. Otthon sötétítsék be a lakást, csináljanak huzatot és naponta többször is fürödjenek le, vagy mossák meg a tartójukat, végtagjaikat. Több folyadékot (teát, ásványvizet) kell ilyenkor fogyasztani, mint egy átlagos napon. Akik a strandra, víz közeibe mennek nekik sem árt figyelni arra, hogy a vízben nem érzik a nagy meleget, de annak hatását később nagyon is megszenvedhetik. A napszúrás jele lehet a szédülés, hányinger, hidegrázás, hőemelkedés. Tanácsos ilyen esetben a háziorvoshoz fordulni segítségért, de addig is langyos fürdővel, vagy borogatással, lázcsillapítóval és pihenéssel lehet enyhíteni a tüneteket. A NEFELA (jégeső elhárító) meteorológusa szerint marad a következő hetekben is a kánikulai meleg. Egy-egy nagyobb záporra lehet ugyan számítani, de csak ritkán és helyenként. Hosszú távra lehet tehát készülni a jó időre, ami nem csoda, hiszen nyár van. Mauthner Nem minden városlakó olyan szerencsés, hogy csak úgy kimegy a strandra ... A bonyhádi strand a két háború között épült. Az évek során a medence megrepedt, nem tartotta kellőképpen a vizet, ami egyébként is rettentő nehezen melegedett fel és ezért kevés volt a látogatója a strandnak. A bonyhádi strandot 1986-ban zárták be, eztán csak romlott a medencék állapota. A képviselőtestület utoljára két évvel ezelőtt foglalkozott a témával, de még nem döntött arról, hogyan lehetne hasznosítani a területet. így a bonyhádiaknak - már ha fürdési, úszási lehetőségre vágynak - marad a városi tanuszoda. (MR) FOTÓ: BAKÓ JENŐ Forró Nyomon Bonyhádon a 6-os számú főútvonalon egy súlyos sérüléssel járó közlekedési baleset történt. Kurdon egy udvarból egy darab bárányt loptak el. Tamási Szarkahegyen egy tanya elől építési anyagot vittek el, mintegy 6 ezer forint értékben. Simontornyán álkulcs használatával egy házba hatoltak be, rádiót és videomagnót vittek el, itt a kárérték 40 ezer forint. Szekszárdon egy BT szip- pantójából egy szivattyút szerettek le és tulajdonítottak ej, az okozott kár 200 ezer forint. A megye építőipari vállalkozásaként az elsők között szerezte meg az ISO 9002 elnevezésű tanúsítványt a Timpanon Építőipari Kft. Az okirat ünnepélyes átadását követően Simcsik Pál ügyvezető igazgatót kérdeztük arról, hogy mit jelent ez a minősítés, milyen elvárásoknak kell megfelelni ahhoz, hogy ezt megkaphassa egy cég? — Az ISO 9002 azt jelöli, hogy a nemzetközi elvárásoknak megfelel az a cég, amelyik ezzel a tanúsítvánnyal rendelkezik. Hosszú előkészítés után jutottunk el idáig. Egy évet szenteltünk rá, hogy felkészüljünk arra, hogy megérdemeljük a legjobbak közé való besorolást. Felkértünk egy profi céget, mely a felkészítésben segítette a munkánkat. Megtörtént a belső átvilágítás az adminisztrációtól a végtermékig, majd tanúsítvánnyal meg tudunk felelni olyan külföldi előírásoknak, kiírt pályázatoknak is, ahol elvárás az ISO 9002 megléte. Ezzel egyértelműen megnőtt a versenyképességünk az építőipari vállalkozások körében. — Ki adja ki ezt a tanúsítványt? — Olyan tanúsító cég akinek erre jogosítvány van. A TIMPANON Kft. egy magyar-német, nemzetKreszán Albert, az Építőipari Vállalkozók Országos Szakszövetségé- közi cégtől kapta meg nek elnöke adta át a tanúsítványt Simcsik Pálnak, a Timpanon ügyve- az ISO 9002 tanúsít- zetö igazgatójának fotó: ótós Réka ványt. M.I. A Timpanon Kft. ISO 9002 tanúsítványt kapott A versenyképes építők megállapították, hogy hogyan tovább, milyen szabályzat alapján dolgozzunk tovább. Úgy látom, hogy megérte a fáradtságot a sok előkészület, hiszen ezzel a nemzetközi Hírek Harangok Facsádnak Szekszárd két harangot készíttetett, illetve ajánlott fel a romániai Facsád városának, az ott élő bunyaszekszárdiak épülő temploma számára. A két harangot Kaczián János városi képviselő és Freund Antal gondnok szállította a hét elején Facsádra, s a felszerelés mára már meg is történt. Bietigheimi ajándék Szekszárd németországi testvérvárosa, Bietigheim-Bis- singen egy egész kamionra való ajándékot küld a megye- székhelyre, a Mérey utcai Idősek Otthona számára. A tizenkét ágy és éjjeliszekrény, valamint számos tolókocsi ma este érkezik Szejcszárdra. t «