Tolnai Népújság, 1998. január (9. évfolyam, 1-26. szám)

1998-01-31 / 26. szám

ma • 31., szombat ..................... Megújul a Kossuth-szoborcsoport A Kossuth szobor a Szigeterdőben lékbizottság pályázatán már 200 ezer forintot nyertek is a városszépítők. Helyi cégek, in­tézmények felajánlották mun­kájukat, de számítanak a kez­deményezést bármilyen formá­ban támogatni tudó polgárok és vállalkozók segítségére is. Re­ményeik szerint - mondia vé- zik. gezetül a városszépítő egyesü­let elnöke - a Kossuth-szobor megtisztításával a március 15-i Nemzeti Ünnepre elkészülnek. A további munkálatok befeje­zését pedig az idegenforgalmi szezonra való tekintettel legké­sőbb a nyár közepére terve­elaub Tovább folytatja értékmentő és teremtő munkáját a Dombó­vári Városszépítő és Városvédő Egyesület. Erről a munkáról dr. Szőke Sándorral, az egyesület elnökével beszélgettünk, aki a következőket mondta el a szervezet elmúlt évi munkájáról, il­letve terveikről. A millecentenárium tiszteletére az elmúlt évben a város önkor­mányzata és 26 helybeli civil szervezet együttes támogatásá­val sikerült kiadni a település monográfiáját. A vaskos kötet dr. Szőke Sándor helytörténeti kutatásait, valamint az „Új­dombóvár története” című munkát Mészárosné Fodor Klára tollából és a dr. Szőke Sándomé által írt „Dombóvár köztéri szobrai és emlékművei” című gyűjtést tartalmazza. A városszépítők az idén az 1848-as forradalom és szabad­ságharc 150. évfordulója alkal­mából fel kívánják újítani a Szi­geterdőben álló Kossuth-szo- borcsoportot. Az emlékművet - melyet Horvay János szobrász- művész ruskicai márványból fa­ragott - 1927-ben állították fel Budapesten, az Országház előtt. A Magyarország egykori kor­mányának tagjait ábrázoló szo­borcsoport több évtizedes kálvá­riája 1951-ben kezdődött, ugyanis ekkor szállították el az eredeti helyszínről az Új Köz­temetőbe, mert a helyére Kisfa­ludy Stróbl Zsigmond szob­rászművész „egy utat mutató Kossuth” alkotása került. 1959- ben az időközben műemlékké nyilvánított Horvay-szobrot a főváros az Esti Hírlap egyik számában inaven felajánlotta annak, aki azt onnan elszállítja. Az akkori dombóvári tanácsel­nök, Antal István is olvasta ezt a hirdetést és azonnal intézkedett, így került még ebben az évben a községbe a darabokban lévő al­kotás. A tervek szerint a járásbí­róság előtt kívánták azt eredeti formájában felállítani, de 1961- ben úgy döntöttek, hogy a piac­téren heverő szobrokat inkább a Szigeterdőbe viszik. Újabb tíz éves hányattatás után, Dombó­vár várossá nyilvánítását köve­tően az akkori tanácselnök, Vi- dóczy László szorgalmazta is­mét a felállítását. A Képzőmű­vészeti Kivitelező Vállalat, a Tolna Megyei Urbanisztikai Társaság és a városi tanács ille­tékesei 1972-ben abban állapod­tak meg, hogy a szoborcsoportot nem az eredeti formájában, ha­nem megbontva állítják fel. A restaurálási munkálatok azonnal megkezdődtek és a következő esztendőben a „Dombóvári Na­pok” rendezvénysorozat alkal­mával ünnepélyesen felavatták a sokat mellőzött szobrokat. Ne­gyedszázaddal a felállítás után - folytatja dr. Szőke Sándor - a szobrokra ráfér a tisztítás-felújí­tás. A kivitelezés szakmai irá­nyítását a Műemlékvédelmi Felügyelőség és a megyei mú­zeum biztosítja. Az értékmentő munkához a Milleneumi Em­GOTTVALD KÁROLY ARCHIV FELVÉTELEI Ausztráliában randevúztak az eszperantisták Oroszlánhal, kenguru - és 110 év A mostani Perth-i VB után 2000-ben Sydney ad ott­hont az olimpiának. Az persze csak vágyálom, hogy a többezer sportoló mind egy nyelven szóljon egymáshoz, ám annyi bi­zonyos, hogy az elmúlt év­ben a világ minden tájáról a szintén ausztráliai Adela- idbe érkezett vendégeknek nem voltak nyelvi problé­máik. Köztük volt a dom­bóvári Nagy Róbert is, aki a 82. Eszperantó Világ- kongresszuson vett részt. Erre a földrészre nem min­dennapi kalandok során elő­ször el is kellett jutni - mondja Nagy Róbert, ami­kor útjáról kérdezzük. Természetesen repülő­géppel utaztam, s az első ál­lomás, ahol a repülőgép gyomrát meg kellett tölteni Délkelet-Azsiában, a Ma- lakka-félsziget csúcsához csatlakozó hasonló nevű szigeten és további 59 kis szigeten elterülő, mintegy 581 négyzetkilométer terü­letű állam, Szingapúr volt. Az itteni hivatalos nyelv a maláj, a kínai az angol és a tamil, s az India és Kína, il­letve Ausztrália között fél­úton fekvő állam egyenlítői éghajlattal és növényzettel rendelkezik - folytatja a dombóvári eszperantista. Maga a város négy nagy egységre osztható. Az ara­bok utcája, a kínai város­rész, kis India és Sentosa szigete közül ez utóbbi a legfontosabb, hiszen Sen­tosa sziget igazi turista pa­radicsom, s itt található a város jelképe is, egy orosz­lánfejű hal, a Merlion. Innen indulva tovább ér­keztünk meg Dél-Ausztrália tartományi városába, vagyis fővárosába Adelaide-be, s ez a város volt egy hétig Eszperantó Ország fővárosa is egyben a 82. Eszperantó Világkongresszus idején. A kongresszus mottója pedig „Türelem és igazság minde­nütt a világon” volt. Történeti érdekessége en­nek a földrésznek - folytatta hogy az angolok 1770 után tették gyarmatukká, s az első települést 1788-ban hozták létre. A 19. század közepéig Ausztrália fe- gyencgyarmat volt, s a de­portáltak kényszermunkájá­nak köszönhetően a 19. szá­zad első felében fellendült a juhtenyésztés és a gabona- termelés. Aztán 1851-ben gazdag aranymezőket fedeztek fel, ami nagy bevándorlási hul­lámot indított el, s ez az ipar fellendülését is magával hozta. Éppen a sajátos fejlő­dés, az így kialakult jelleg­zetes gazdasági és társa­dalmi környezete az, amit valójában tényleg csak az tud megcsodálni, aki eljut a földrészre. Az Eszperantó Világ- kongresszus tette lehetővé az elektronika világában már népszerű elektronikus szótár elkészítésének meg­kezdését, s ez a CD ROM várhatóan hazánkban 3-4 hónapon belül megjelenik. Thaiföld volt utam követ­kező megállója - mondja a dombóvári fiatalember -, ahol érdekes természeti vi­szonyokkal találkozhatunk. Az ország északi részén há­rom évszak váltja egymást. Az ide látogatóknak vé­leményem szerint - mondja - feltétlenül érdemes látniuk Bangkogot, a sólepárlókat, az úszópiacot, a királyi palo­tát, vagy éppen a Fekete Kwai szurdokban kirándu­lást fennie, hogy láthassa a Kwai folyó hídját. Közel 43.000 kilométeres utat tettem meg az elmúlt nyáron, s természetesen na­gyon nehéz volna néhány mondatban elmesélni élmé­nyeimet, vagy felsorolni mindazt a látnivalót, ame­lyek megörökítéséhez bi­zony rengeteg tekercs film kellett a fényképezőgép mellé. Annyi azonban bizo­nyos, hogy számomra életre szóló élményt jelentett az utazás, s az is, hogy az or­szág néhány azon eszperan- tistájához tartozhattam, akik részt vettek az ausztráliai kongresszuson, az idén már 111 évével aggastyánnak számító nyelv világesemé­nyén - mondja végezetül Nagy Róbert, aki továbbra is a nyelv népszerűsítésén fá­radozik. Nagy László Rolling Stones-nóták blues módban Paint It Blue a címe annak a nemrégiben megjelent lemez­nek, amelyen fekete zenészek Rolling Stones-nótákat adnak elő blues „üzemmódban”. Nem ok nélkül tisztelegnek Mick Jagger és társai előtt: a Rolling Stones stílusa a fekete és fehér blues legjobb hagyományaiban gyökerezik. A lemez készítői két, nemrégiben elhunyt, nagy­szerű gitáros, Luther Allison és Johnny Copeland emlékének is adóztak, de nem tudhatták, hogy mire a lemez átér Euró­pába, a szájharmonikás Junior Wells is követi őket... A kezdő Rolling Stones Muddy Waters, Willie Dixon, Bo Diddley és mások dalait ját­szotta. A befutott Stones nótáit viszont átvette - többek között - a Who, Aretha Franklin, Otis Redding, Muddy Waters, Johnny Winter, Alexis Komer, Eric Burdon és Chris Farlowe. A mostani, a múlt év végén megjelent albumra a Stones minden korszakából csippen­tettek. Érdekes: nem annyira bluesos, hanem inkább ké­sőbbi, rockosabb dalaik kerül­tek túlsúlyba. A „hőskort” négy dal - a Heart of Stone, az It,s All Over Now, a Satisfaction és az Un- der My Thumb - illusztrálja. Hat nóta eredetileg is a hetve­nes években készült, abban az időszakban, amelyet nem Jag- gerék legjobbjaiként emleget­nek. A You Can’t Always Get What You Want Luther Allison tolmácsolásában igazi ínyenc­falat, akárcsak a Tumbling Dice Johnny Copelanddel. Mindkettőjüknek ez volt az utolsó felvétele, akárcsak a le­mez európai változatát záró Ju­nior Wells Satisfaction feldol­gozása. Luther Allison és Junior Wells produkciója a legerede­tibb és a legjobb a lemezen. A Beast of Burdent a nálunk többször is járt The Holmes Brothers, a Honky Tónk Wo- mant Táj Mahal James Cotto- nal együtt szólaltatja meg. A Stones-blues kitűnő válo­gatás, bár bírálói más előadókat is szívesen láttak-hallottak volna. Kifogásolták, hogy nem elég „négeresen” szól. Helyen­ként valóban „túl sima”, másutt inkább soulos, mint bluesos a hangzás. El kell fogadni, hogy a kiválasztott dalok is szabtak bizonyos irányt. K. M. Fiatalok figyelmébe! Forintok a szabadságharc ünnepléséhez A hétköznapokhoz, az ünnepek megrendezéséhez egyre na­gyobb szükség van a pénzre! Az 1848-49-es polgári forradalom és szabadságharc 150. évfordulója kínál alkalmat a fiataloknak az emlékezésre, ünnepi programok megszervezésére. — Van-e lehetőség ilyen programokhoz központi, vagy más területi alapokból pénzt igényelni? - ezzel a kérdéssel fordultunk Knopf Attilához, a Tolna Megyei Gyermek és Ifjú­sági Közalapítvány titkárához: — Kimondottan e 150. év­fordulóra készülve biztatja a fia­talokat a gyermek- és ifjúsági alapítvány tanácsa. Hiszen a ha­zaszeretetre nevelés, a hazafias érzések fejlesztése, a honisme­reti tevékenység, minden társa­dalmi rendben szükséges. Az említett korosztályok tömegeit lehet mozgatni ilyen évforduló alkalmával. A szervezésre, a végrehajtásra szükséges pénzt biztosítja meghatározott keretek összegéig az alapprogram-ta­nács. — Vannak-e korosztályi kategóriák, hogy kik pályáz­hatnak, kik igényelhetnek fo­rintokat az ünnepi programja­ikhoz? — Külön korcsoportok vannak jelölve a pályázati fel­hívásban, az általános, a kö­zépiskolás és a főiskolás kor­osztályok részére. A katonafia­talok is külön jelentkezhetnek. A másik kategóriába sorolták a fenti célokat megvalósítani tervező egyéb programokat. — A pályázati anyagok el­készítéséhez szükséges útmu­tató, vagy esetleg speciális egységcsomag hol igényel­hető? — A Gyermek és Ifjúsági Alapprogram titkárságán. Cím: 1357. Budapest, Pf: 2. 1145. Budapest, Amerikai u. 96. Te­lefonon kérhető információ a 251-6487-es számon. — Mi a határideje a pályá­zatnak? — A postára adás ideje 1998. február 20. A tanács március 1-ig meghozza a hatá­rozatát. így válik lehetségessé, hogy az élményt adó, a 48-as szabadságharcra emlékező programok erősítsék a fiatalok lokális kötődését, nemzeti iden­titását, formálják történelmi tu­datukat. Decsi

Next

/
Thumbnails
Contents