Tolnai Népújság, 1997. augusztus (8. évfolyam, 178-202. szám)
1997-08-14 / 189. szám
Tudja-e ... ? — ... hogy a gyönki általános iskolában 12 környékbeli település 385 diákja tanul. —... hogy Tolnai Lajos író 1837-1902 között élt Gyönkön. 1848-1852. években végezte az algimnáziumot. Ez az intézmény ma az író nevét viseli. — ... hogy Gyönk, mint járási székhely 1962-ben szűnt meg. a— ... hogy a gyönki szennyvízhálózat hossza 7 852, a szilárd burkolatú utaké 12 580 méter. A telefonállomások száma Gyönkön 470 darab. — ... hogy a Gyönki Német Nemzetiségi Tájház 1983-ban nyílt meg. Az itt látható kiállítási anyag a Lackner család gyűjtése. — ... hogy Lackner Aladár evangélikus esperes 1989-ben munkássága elismeréséül Életfa-díj kitüntetést kapott. — ... hogy Gyönknek Németországban Griesheim, Darmstadt, Wielkau- Hasslau városokkal és Franciaországban Bar-le-Duc várossal van partneri kapcsolata. E városok címere Gyönk község helységnév táblájánál is látható. — ... hogy Kiss Gábor tanár 1849-ig a gyönki gimnáziumban tanított. Életrajzában megemlíti, hogy részt vett a pákozdi ütközetben és Jellasics kergetésében az ozorai lefegyverzésnél is jelen volt. — ... hogy az első világ- háborús emlékműavatáson 1928-ban Gyönk díszvendége Vitéz Nagybányai Horthy Miklós kormányzó volt. Az 1990. évi rendszer- váltást követő II. világháborús emlékműavatáson dr. Für Lajos honvédelmi miniszter is jelen volt. — ... hogy Cziránsky Mária Dunaföldváron élő szobrászművész alkotása található Gyönkön a művelődési ház melletti parkban. Az életnagyságú nőalak bronzból készült. Se lakodalomba, se háborúba A kényszersorozott gyönki fuvaros ismeretlen helyen nyugszik vót. Akik önként mentek a német hadseregbe, elvették a házukat, nekem csak a lovamat vették el, a házamat nem bántották. Kitelepítették őket, de kint jobban jártak. A gyönki németek mind elmentek Németországba, én nem akartam. Vagyonúm nem maradt, a magyaroktól később nem kaptam egy fülér támogatást sem. A németektől azért nem, mert a férjem kényszerűen katona volt. Azt hittem, hogy ami pénzt a lovakért kaptam, abból egy darabig megélünk, aztán két hónap múlva nem ért két doboz gyufát sem. A magyaroktól munkahelyet sem kaptam sokáig. Később - hálával emlékszik rá - a gimnáziumba vették fel takarítani. „Három tantermet kaptam, amit takarítani és fűteni kellett, de ez is nagy segítség volt. ” Rokonai mind Németországban élnek. A hadiözvegyet a rendszerváltozás után kutatta fel és találta meg a Vöröskereszt. Azóta kap nyugdíjat a Német Szövetségi Köztársaságtól. (tf) Scháf Henrikné ma 1934-ben házasodtak össze, jóformán semmijük nem volt, Scháf Henrik szülei is egyszerű földmunkások voltak. Az ifjú férj egy zsidó kereskedőtől vásárolt két lovat, részletre. A kereskedő, - akire Scháf néni jó szívvel emlékszik -, még a háború előtt elköltözött a környékről. A tíz év alatt négy gyermekük született.- Nem volt vagyonunk, az uram vállalt tizenöt hold földet, árendás, meg feles földet, azzal szépen eldolgozgatott. Volt két ló, egy kocsi, és fuvarozott. Mi nem voltunk benne a Volks- bundban, és a magyaroknál sem semmiben. Dolgozott reggeltől estig.- Negyvennégyben kaptunk egy papírt a németektől, hogy jelentkezzen, jó fizetést adnak. Azt mondta az uram, hogy a lakodalomba se megy önként, nemhogy a háborúba. (A magyar hadseregbe nem sorozták be, mert a szívével volt valami baj). Két-három hét múlva kapott egy másik papírt, hogy jelenjen meg a német hadseregnél, mert ha nem, lelövik. Nem A sajtónak szinte évi rendszerességgel visszatérő témát jelent a német szövetségi állam által honi németeknek folyósított járadékok ügye. A juttatást a második világháborúban a Wer- macht - vagy az SS - kötelékeihez tartozott katonák vagy özvegyeik kapják. A kedvezményezetteket természetesen, - és sokszor már privát történelmüket is - az ismeretlenség homálya fedi, sokuknak azonban nincs titkolnivalója. Közéjük tartozik a ma nyolcvanhárom esztendős gyönki Scháf Henrikné. A német hadseregbe sorozott férjét 1944- ben vesztette el, valahol a Jászságban. volt önkéntes katona, muszáj volt mennie. Az asszony csak egy hónappal később tudta meg: Jászapátiba vitték. Hat hetes kiképzés után az első nap első órájában elesett. A legkisebb gyerek még pólyában volt. Magyarországon van eltemetve, de az özvegy nem tudja felkeresni, mert ismeretlen helyen nyugszik. Valahol Jászladánynál egy tanya mellett. Egy ember legalábbis azt mondta.- A háború után jöttek a telepesek, akiket ide beköltöztettek. Kaptam egy idézést, hogy jelenjek meg igazolásra. Megmutattam a németektől kapott behíA Scháf-házaspár 1934-ben Mit mond a címer? A közösségek életében mindig is fontos szerepet játszottak a különböző jelképek, szimbólumok. Ilyen például a címer, a zászló. Gyönkön is elkészült a község címre, amit annak jelentéstartalmával a falu magáénak is mondhat. Egykori pecsétnyomat mintája indította a címertervezést, ami Gyönk viszonylatában a feudális korba nyúlik vissza. A legszembetűnőbb motívumok a szőlő, a búzakalász, a fa, a könyv a település jelentősebb tevékenységeiről szólnak. A mezőgazdaság, a kultúra, a szőlőművelés, az iskolai oktatás a múlt és jelen he- raldikus jelei. Mindez a múlt megbecsülése, az elődök tisztelete és egyben kapcsolódás is a jövőhöz, az Európai Unióhoz való csatlakozáshoz. E szövetség államaiban, városaiban községeiben nincs is egy sem, ahol ne lenne a települést meghatározó szimbólum egy-egy címer, vagy zászló formájában. Gyönk község határában a faluba érkezőt színes tábla köszönti, amelyen a partner- városok címerei láthatók, ezek azt is bizonyítják, hogy ez a Tolna megyei község a vendéglátásáról is jó bizonyítványt állíthatott ki, hiszen ellenkező esetben senki, semmilyen módon nem vállalt volna partnerséget e hegyháti vidékkel, -decsiHárom évről három percben Interjú Fekete József polgármesterrel — A rendszerváltást követően a második ciklusban áll a gyönki önkormányzat élén. Milyennek értékeli a legutóbbi három évet? — Három évről, három percben csak tőmondatokban lehet beszélni - válaszol Fekete József, Gyönk polgár- mestere. - Az ésszerűsítés jegyében múltak azok az évek. Visszapillantva, hozzá kell tenni, hogy nagyon keservesek voltak. Az, hogy ma mégis könnyen tudunk elszámolni az akkori döntéseinkről, ez függ az önkormányzati testület egységes gondolkodásától is. Akkor 16 millió forint hitellel tudtuk csak megoldani a legfontosabb feladatokat. Ma 10 millió forint az, amely fejlesztési célokat szolgálhat és nincs hitel- tartozásunk. — Ez az ésszerűsítés sok személyt érintett? — Sajnos igen! Ők természetesen másként élték és élik meg ezeket a törekvéseket. Ez nem gyönki specialitás, de sajnos a társadalmi átalakulás ezzel jár. Nehéz ezt tudomásul venni. A három év alatt leginkább saját intézményeinkben voltak azok a változások, amikor munkatársaktól is meg kellett válnunk. Ők aligha értékelik pozitívan az eredményeket. — A község viszont a fejlődést mutatja, szinte kisvárosi a település központi képe. Vannak-e ilyen városiasodásra törő elképzelések? — A határozott igenre ma még nehezen vállalkozom, de figyelve a hasonló nagyság- rendű településeket és azok infrastrukturális fejlettségét, azt mondom, csak egy ugrás és városi rangot kaphat Gyönk, mint egykori járási székhely. A községközpont épületeit a mind polgáriaso- dóbb és egyben városiaso- dóbb szemlélet szerint igyekszünk formálni. Az e célra bevont szakemberek is ilyen módon tervezik a centrum arculatát az épületek homlokzati képét. No, de ez már nem a három év, hanem a következő évtized, század, vagy éppen az ezredforduló egyik célja. Az viszont tény, hogy nem születhetett volna meg, ha nincs e három kemény év racionális gondolkodást követő gyakorlati megvalósítása. Mindez már az unokáink hétköznapjainak történelme lesz Gyönk városában! decsi-kiss VÁM Általános Vállalkozási Kft. Tőkehúsok, házi töltelékek Tepertő, zsír Áraink: Füstölt kolbász 650,■ Füstölt v. kolbász (szalámi) 1200,Házi zsír 150,Füstölt hurka 350,Füstölt fej 250,Boltjaink: Szekszárd, Parászta u. 9./A. Tel.: 316-632. Gyönk, Dózsa tér, tel.: 448-338. (17672) közvetlenül a gyártótól! Faipari szerszámok gyártása, felújítása, élezése és forgalmazása több évtizedes gyártói tapasztalattal. BHS. Spedál Kft. 7064 Gyönk, Pf. 27. Tel./fax: 74/448-232. Vegyesipari Szövetkezet Gyönk, Ady Endre u. 59-60. Tel./fax: 74/448-122. Szaka Kér. Kft. 7064 Gyönk, Táncsics u. 463. Telefon: 74/448-152. Várjuk szíves megrendelésüket. Házhoz szállítást vállalunk. Tel.: 74/448-024 30/298-252 Mezőgazdasági szolgáltatások, Drinóczi József vállalkozó 7064 Gyönk, Petőfi u. 326/1. Tel/fax 74/448-134. __________________________■.............................-........tra’ú F AIPARI SZERSZÁMOK GYÁRTÁSA, _ __ JAVÍTÁSA, íh _ ÉLEZÉSE- ablakgyártó garnitúrák, kül- és beltériajtó garnitúrák, rövid- és hosszúcsapos kivitel, idommarók, horony- és falcmarók. FAIPARI SZERSZÁMGYÁRTÁS Gyönk, Ady E. u. 560. TelVfax: 74/448-021.