Tolnai Népújság, 1996. december (7. évfolyam, 281-304. szám)
1996-12-17 / 294. szám
1996. december 17., kedd Megyei Körkép 3. oldal Közel harminc csoport Köszönet a „civileknek” Tolnai önszerveződő közösségek és művészeti csoportok képviselőit köszöntötték tegnap a helyi Galéria étteremben. A kezdeményezés a tolnai képviselőtestület művelődési bizottságától származik, amely testület tavaly is szervezett hasonló összejövetelt. A rendezvény lényege a civilek munkájának megköszönése mellett a résztvevők közötti baráti beszélgetés lehetőségének biztosítása. Tolnán egyébként közel 30 önszerveződő csoport működéséről tudnak hivatalosan is, a bélyeggyűjtőktől a hagyományőrzőkön, a kisállattenyésztőkön, a nyugdíjasokon át a nagycsaládosokig. Előfordulhat persze, hogy szép csendben működnek más hasonló csoportok is a városban, a civil közösségeknek ugyanis általában nem tevékenységük „adminisztrálása” a legfontosabb. Kiállítás a társaskörben Karácsonyi ünnepséggel egybekötött kiállításmegnyitóra kerül sor Szek- szárdon, a Szent István Házban, a Szekszárd-Új- városi Római Katolikus Társaskörben. December 22-én, délután 3 órakor nyílik az a kiállítás, amelyet a társaskör tagjainak munkáiból állítanak össze. Már nagyon sok értékes darab összegyűlt a bemutatóra, de ha van, aki szívesen felajánlana a kiállításra saját maga készítette kézimunkát, képet, szobrot, december 17-én és 20-án este 5-7 óra között a Szent István Ház könyvtárába leadhatja. A kiállítás megnyitóját követően a hittanos gyerekek a betlehemes játékot adják elő, amelyet Szarvas Ferencné, Marika néni tanított be. A műsorban közreműködik még a Búzavirág táncegyüttes kis- és nagycsoportja. A megnyitó után karácsonyi ünnepséget tartanak.- péteri Keresik a fegyveres rablókat December 14-én, szombaton kb. 13 óra 15 perckor fegyveres rablás történt Dunaföldvá- ron az Avanti benzinkútnál. Az elkövetők (3 férfi) egy almazöld színű Mazda 626 típusú kb. 10-15 éves személy- gépkocsival vitték el a napi bevételt. Személyleírásuk: Az egyik férfi: kb. 35-40 éves, 175 centiméter magas, közepes testalkatú, rövid, fekete hajú, kék farmernadrágot és sötétzöld színű vászon kabátot viselt. A másik férfi: hasonló korú, kb. 165-170 centiméter magas, köpcös testalkatú, fekete haja rövidre nyírva. Valószínű, hogy fekete bőr dzsekit, alatta szürkés, melí- rozott pulóvert viselt. A harmadik férfi a rablás elkövetése alatt a gépkocsiban tartózkodott, feltehetően ő is rövidre nyírt hajú. A rendőrség kéri, hogy akik a bűncselekménnyel kapcsolatban bármilyen információval rendelkeznek, illetve a járművet ismerősnek vélik, azok jelezzék a Tolna Megyei Rendőr-főkapitányságon (tel: 74/411-199) vagy bármelyik rendőri szervnél, illetve a jól ismert 07-es telefonon. Halló! Itt a Jóreménység foka! Tenger alatt „vetkőzik” a Bato (Folytatás az 1. oldalról.) Iparkodunk, de bele fog telni egy kis időbe, amíg teljesen kutathatóvá vetkőztetjük a Bato-t. Az óceánhoz sem olyan könnyű lejutni; a helyi önkormányzattól bejárási engedélyt kellett kémünk. Szerencsére nem ütköztünk akadályba, az engedély mellett még egy dózert is kaptunk, ami elegyengette az utat, hogy gépkocsival is megközelíthessük a partot. Minden munkánkról, a leletekről angol nyelven is részletes dokumentációt kell készítenünk. A papírok szabályszerű kitöltését az itteni tudományos testület tagjai nagyon szigorúan veszik. Búvárorvosi vizsgálaton szintén kötelező volt részt vennünk, annak ellenére, hogy Magyarországon ezen már túlestünk. A terheléses EKG, a laboratóriumi, az alapos belgyógyászati és a kikérdezéses tesztelések mindannyiunknál negatívak lettek. Azaz pozitív választ kaptunk: mindenki egészséges, a tervezett munkára alkalmas. Nem is vagyunk betegek, bár többen, így magam is gyomorpanaszokkal kínlódtunk. Most épp a legifjabb kollegánk fájlalja a hasát. A malária elleni gyógyszerekre gyanakszom, mivel mindig azok bevétele után jelentkeztek az enyhe görcsök. Próbálunk mindent megtenni, hogy elkerüljük a fertőzéseket, például a vizet csak felforralás után, tea formájában isszuk. A természetfilmen is folyamatosan dolgozunk. Társaim most a víz alatti élettel ismerkednek alaposabban. Nagyon szerettek volna fehér cápákkal találkozni, hisz Dél-Afrika partjaihoz közel magyar forgató- csoport még nem örökített meg róluk képet. Több cápafajt láttak, de fehéret sajnos nem, pedig itt nyüzsögniük illenék. Megkérdeztünk egy szakembert, vajon miért nem akadtak a nyomukra. A magyarázat egyszerű, ebben az időben borja- dzanak a fókák és a fókabébi a fehér cápák kedvenc eledele. Tehát vagy épp eleségnézőben vannak, vagy épp tele a bendő- jük és egyelőre más húsfélék érdektelenek a számukra. Nemcsak a cápák, de az időjárás is kiszámíthatatlan néha. Vannak hűvösebb, esős napok. Ilyenkor az óceán sem túl barátságos. A nagy hullámzás méterekre elsodor bennünket a hajótól. Ám ha süt a nap, akkor nagyon süt és éget. Tizenkettes faktorú fényvédőkrémet hoztam magammal, kissé naivan, mert itt a négerek is húszas faktor felettit használnak. Nemcsak a víz felett, a városban is nyitott szemmel közlekedünk. Igyekszünk mindent megfigyelni. Fokváros tarka képébe a fantasztikus, hatalmas villák és a szörnyű, nyomorúságos viskók is beletartoznak. Igaz, láttam ár olyan néger fiatalembert, aki egy összetákolt barakkházból lépett ki sötét öltönyben, vakítóan fehér ingben és elbúcsúzva a családjától beült a Mercedesébe és azzal hajtott el. Hát ilyen is van. No meg olyan is, hogy Wertz úr, barátunk és itteni feltárásvezetőnk, azzal a hírrel lepett meg bennünket a minap, hogy elkaptak pár fiatalembert, akik elcsalták, felszeletelték és megették egy honfitársukat. Ezért, ha nem muszáj, sötétedés után nejárjuk a várost, pláne ne egyedül. A szépen fejlett magyar búvár az ittenieknek igazi csemege. Sápadtságunkat látva elmondta, valóban megtörtént a dolog, a nem túl nagy közbiztonság miatt vegyük komolyan a figyelmeztetést. Egyébként a rendőrség fekete mágiával kapcsolatos rituáléra gondol, mert azért Cape Town-ban sem népi hagyomány a kannibalizmus. A magunk részéről bízunk benne, hogy nem cápaeledelként és nem éttermi ételkülönlegességként végezzük földi pályafutásunkat. Egyelőre nem a személyünk után, hanem a munkánk iránt nagy az érdeklődés. Pretoriából is kérdezték, kik is azok a magyarok, mit csinálunk, miért vagyunk itt? A rengeteg tennivaló alaposan leköt bennünket, de mégsem annyira, hogy ne hiányozzon az otthon. Ä családtagok mellett legjobban a hazai újságokat, híreket nélkülözzük. Televíziónk, videónk ugyan van, de ezeket a felvett anyagok átnézésére használjuk. így minden hazulról jövő szó, információ sokat jelent és nagy becsben tartjuk. Remélem, ezután is jó tempóban tudjuk a Bato-t tisztogatni, s az igazi feltárás megkezdése után mihamarabb érdekes hírekkel szolgálhatok. Addig is mindenkit üdvözlök! Lejegyezte: V. Gänszler Beáta Mint már megírtuk, a tévében december 18-án, szerdán este Frei Tamás műsorában, a Dossziéban láthatnak izgalmas felvételeket az Octopus Egyesületről, és eddig végzett munkájukról. Gálaest a Babitsban január 31-én Gyermekétkeztetésért Alapítvány Gyermekek a gyermekekért, ez is lehetne a címe annak a gálaestnek, amelyet az Illyés Gyula Pedagógiai Főiskolán működő Szekszárdi Szociális Munkás Hallgatók Egyesülete szervez. Ők hozták létre a Gyermekétkeztetésért alapítványt. Az öt tagú kuratóriumának elnökét, Kocsis Erzsébet főiskolai adjunktust kérdeztük az alapítványról. — Tavasszal hozta létre az egyesület, miután úgy tapasztalták, hogy egyre több család szegényedik el. Egyre kevesebb család tudja kifizetni az iskolai étkeztetés költségeit, egyre gyakrabban találkozni éhes, s e miatt rosszul teljesítő gyermekkel az iskolában. — Mennyit tud segíteni az alapítvány? — Amennyit támogatóktól és pályázatok útján szerezni tudunk. ősszel 221 diák támogatására érkezett igény 9 iskolából. Az alapítvány 119 tanuló négy havi térítési díját, vagy annak a felét tudta vállalni 257 ezer 276 forint értékben. Számítunk magánszemélyek, szervezetek intézmények csatlakozására, akik pénzbeli, vagy természetbeni juttatással segítenek. A befizetett összeg 30 százaléka levonható a személyi jövedelem adóból. Felajánlható az alapítványnak a szekszárdi iparűzési adó öt százaléka is. Január végén a szekszárdi általános iskolások csoportjai adnak műsort a szponzorok tiszteletére. Az alapítvány számlaszáma: KHB: 1040460146014919-00000000. /./. Hírek Szolgáltatási díjak a közgyűlésen Szekszárd Megyei Jogú Város közgyűlése ma 16 órától ül össze a polgármesteri hivatal I. emeleti konferencia- termében. A napirenden többek között a helyi közlekedés viteldíjának, a távhőszolgáltatás, illetve az ivóvíz- és csatornaszolgáltatás díjának megállapítása szerepel. Karácsonyi hangverseny A dombóvári Molnár György Általános Iskola zene tagozatos osztályai és karnagyai szeretettel várják az iskolába az érdeklődőket december 19-én, csütörtökön este hat órakor kezdődő hagyományos karácsonyi hangversenyükre. Faddon tűzoltókat köszöntenek Holnap, azaz szerdán 14 órakor „kerek évfordulós” faddi önkéntes tűzoltókat köszöntenek a helyi tűzoltószertárban. Az eseményen jelen lesz Kocsner Antal polgármester is. Betörtek a zombai általános iskolába Betörtek tegnapra virradóra a zombai általános iskolába. Az ismeretlen tettes vagy tettesek ablakbetörés módszerével mentek be az épületbe, s elvittek mintegy ezer forint készpénzt. Á rongálási kár viszont ennél több: 8-10 ezer forint. Ajándék a simon- tornyaiaknak Karácsonyi ajándékműsort rendez a Simontornyai Daloskor Horváth Kálmánné elnök vezetésével a város lakóinak december 19-én, csütörtökön a művelődési házban. A délután 6 órakor kezdődő eseményre mindenkit várnak, a részvétel ingyenes. Ünneplő iskolások A Balassa János Szakképző Iskola és Kollégium ma délután fél'2-kor tartja hagyományos karácsonyi műsorát a szekszárdi Babits Mihály Művelődési Házban. Szeretettel várják a nyugdíjasokat és a magányos, közösségre váró polgárokat. A kamara szövetségeseket keres Mit tesz egy kézműves kamara a tagkörébe tartozó kis- és középvállalkozókért, illetve mit tesz azok ellen, akik tagjai érdekeit sértik? Gyakran hangzik el ez a kérdés - jogosan -, hiszen a feketemunkától a kedvezőtlen gazdasági döntések meghozataláig, számos területen sérülnek manapság a vállalkozói érdekek. Összehangolt fellépésre van szükség, amihez a kamara partnereket, szövetségeseket keres. A Tolna Megyei Kézműves Kamara elnöke, Módos István két együttműködési megállapodást is aláírt a köztestület tegnapi elnökségi ülésen, a szekszárdi BM-klubban. Az egyik dokumentum a Tolna Megyei Vállalkozásfejlesztési Alapítvánnyal köttetett - ezt Huth József kuratóriumi elnök látta el kézjegyével -, a másik a Tolna Megyei Fogyasztóvédelmi Felügyelőséggel - ezt dr. Varga Tibor igazgató szignálta. A vendégek kijelentették, hogy a megállapodásokban rögzített területeken érdekük ugyanaz mint a kamarának, vagyis: a vállalkozások szakmai és technikai színvonalának fejlesztése, a kontárok, az illegális munka elleni harc, és a becsületes vállalkozók támogatása, informálása, előnyökhöz juttatása. -WyTolna megyei Vendégváró A miskolci Well-PRess Bt. kiadásában megjelent, Tolna megyei látnivalókat ismertető útikönyv bemutatójára került sor tegnap Szekszárdon, a megyei önkormányzat épületében. Bach József, a megyei közgyűlés elnöke hiánypótlónak nevezte a könyvet, ami olvasmányos, szórakoztató formában, ugyanakkor könnyen áttekinthetően és praktikus információkat összegyűjtve kalauzolja Tolna megyében a turistákat. Mint mondta, ez az útikönyv „étlap” a megyéhez, ami reményeink szerint meghozza az idelátogatók étvágyát a megye felfedezéséhez. A Well-PRess Bt. képviseletében Körtvélyesi Erzsébet ügyvezető beszélt a Vendégváró sorozatról. A kötet szövegét és képeit helyi szerA Vendégváró címlapja zők: történészek, néprajzkutatók, újságírók, muzeológusok, különböző szakértők és fotósok készítették, a szerkesztői feladatokat Takács Zsuzsa és Kapfinger András látta el. A kiadványt támogatók között van a megye 24 településének ön- kormányzata és a megyei ön- kormányzat is. A megszokott statisztikai és tájegységi beosztást nem mindenben követi a könyv tematikája, ami az alábbiak szerint alakul: Duna mente, Tolnai-Sárköz és a Szekszárdi-dombvidék, Sióvölgy, Dél-Mezőföld, Hegyhát és Kapos-Koppány menti dombvidék. Számtalan praktikus információhoz juthat az olvasó, többek között a szálláshelyek, a vendéglátás, a látnivalók, a települések története, múzeumok, műemlékek, rendezvények, bankok, stb. felsorolása révén. A könyvet 8 ezer példányban adták ki. venter