Tolnai Népújság, 1995. szeptember (6. évfolyam, 205-230. szám)

1995-09-23 / 224. szám

1995. szeptember 23., szombat Hétvégi Magazin 11. oldal Hamarosan hét nyelven beszél Változások a pécsi rádiónál Olvasóink nap mint nap hallhatják a pécsi rádió műsorát a Kossuth-URH sávban, illetve Petőfi Rádió pécsi középhullámú adóján. A napokban - pályázat útján - új vezetőt bíztak meg a stúdió vezetésével. A harminchat éves Kovács Zoltán öt jelölt közül került a stúdió élére, ahol tizenegy esztendeje dolgozik. Lapunk interjút kért az október 1-jén hivatalba lépő vezetőtől. — Milyen „örökséggel" vette át a stúdió irányítását? —; A pécsi rádiónál har­mincnyolc munkatárs dolgozik, négy nyelven - a magyaron kí­vül németül, szerbül és horvátul - készítünk műsorokat. Hallha­tók vagyunk Baranya, Tolna, Somogy és Zala megyében, va­lamint Észak-Bácskában, és Újvidéken éppúgy, mint Zág­rábban. Nemzetiségi műsoraink nemcsak ebben a régióban, ha­nem az egész országban hallha­tók. No és persze „örököltem” egy felújítás alatt álló épületet. A több, mint százmilliós beru­házás eredményeként az év vé­gére korszerű berendezésekkel, a korábbinál lényegesen jobb körülmények között végezhet­jük a munkánkat. Négy stúdió áll majd a rendelkezésünkre, lehetővé válik a nonstop mű­sorkészítés. — Milyen koncepcióval vál­lalkozott a megmérettetésre? — A pályázatomban körvo­nalaztam az ezredfordulóig ter­jedő időszak fejlesztési lehető­ségeit. Ebben kiemelt helyen szerepel az első vidéki regioná­lis hanghírügynökség létreho­zása. Ennek lényege a fővárosi műsorkészítőkkel történő kap­csolattartáson túl együttműkö­dés más regionális szerkesztő­ségekkel, illetve a frekvencia- pályázaton engedélyt szerzett városi rádiókkal. Fontosnak tar­tom még a határokon túl mű­ködő magyar nyelven sugárzó állomásokkal történő műsor­cserét, valamint a nemzetiségi szekciók esetében az anyaor­szágokkal való kapcsolattartást. — Van-e létjogosultsága ma a regionális rádiózásnak? — Meggyőződésem, hogy igen, hiszen ezek a rádiók ellát­ják a hallgatókat az őket ér­deklő helyi információkkal ugyanúgy, mint az ország és a nagyvilág híreivel. Ennek a fel­adatnak szeretnénk minél job­ban megfelelni. Nagyon fontos nekünk a Zala megyei hallgató éppúgy mint a tolnai, ezért a je­lenlegi egyszemélyes megyei irodáinkat fejleszteni fogjuk. Erre az adásidő várható növe­lése miatt is szükség van, más­részt ezekben a megyei irodák­ban hirdetésszervezéssel is fog­lalkozunk majd. — Említette az műsoridőt. Mikortól növelik a jelenleg 12 órányi adás idejét? — Első lépésben a délelőtt kilenc és tizenkettő közötti „lyukat” töltjük ki, és akkor már reggel hattól este kilencig hallgathatnak bennünket. Ez a jövő év elejétől várható. A szombati és vasárnap délelőtti műsoridő bővítése mellett fon­tos lesz, hogy valamennyi dél­utáni műsornak napi meghatá­rozott jellege, témája legyen. Reményeim szerint a jelenleg négy nyelven sugárzott műsort angol, olasz, francia nyelvűvel bővíthetjük, és a sztereó adásra alkalmas stúdiókból jó minő­ségben az úgynevezett „nyu­gati” URH sávon is adhatunk, ha frekvencia-kérelmünket kedvezően bírálják el. — Marad-e rádió délutáni kereskedelmi adása? — Tengerentúli és nyugat­európai személyes tapasztala­taim alapján úgy látom, hogy az állandó időhiánnyal küszködő rádióhallgatóknak - akiknek ki­fejezetten információra van szükségük - ma már egyáltalán nem elég, hogy 98 százalékban zene szóljon, a rejtvény és a reklám mellett. Mivel a média­törvény-tervezet a közszolgá­lati rádióknak egyébként is megtiltaná a hatálybalépés után egy éven belül a kereskedelmi rádiózást, mi időben lépünk. A pécsi rádióban jelenleg az ar­chívumban - 42 év alatt és négy nyelven - folyamatában több, mint kilenc hónap, azaz kettő­százhetven nap terjedelmű ze­nei és prózai hangfelvétel van. így attól nem félek, hogy nem lesz mit sugároznunk, és ma már mindez az újonnan induló versenytársakkal szemben is szinte behozhatatlan előnyt je­lent. Éppen ezért szeretnénk a Dél-Dunántúli régióban is fel­ajánlani az együttműködést a magánrádióknak: az információ áru, tehát lehet eladni és venni is. Hangyái Rejtett értékeink Emlékeink Bartók Béláról „Hagyjuk a szamarakat szama­raknak lenni, és menjünk min­den komoly szellemi produkci­óval külföldre. Fúljanak az itte­niek a jánosvitézbe (!), meg a vígözvegybe (!), semmi közöm hozzá...” - írja Bartók Béla édesanyjának 1907 elején, de üzente látnokként a következő évtizedek magyar zenei szakér­telmének és közönségének is. Éppen két Tolna megyei gyűjtése között nem véletlenül érezhet ilyesmit: az egyelőre több mint száz, majd három­száznál is több itt gyűjtött nép­dal végleg megsejteti a huszon­hatéves fiatalemberrel, az igazi gyökerek a mélyben vannak, s létezik az addig oly hiába kere­sett-vágyott tiszta forrás, a va­lódi magyar népzene. Az útke­resés számára sem volt könnyű, hiszen tulajdonképpen 1903-as Kossuth-szimfóniája, 1905-ös I. Szvitje révén már híres zene­szerző, de a döntő fordulatot életében a következő év hozza meg, amikor Kodály tanácsára népdalgyűjtésbe kezd. Vésztő közelébe, Elza húgához látogat el először, majd sógora testvér- nénjéhez Huber Lajosnéhoz és féijéhez utazik 1906 szeptem­berében a ma Iregszemcséhez tartozó Csehi-pusztára, az utat a következő év március-áprilisá­ban megismétli, s - ahogy maga írja az 1924-ben megje­lent A magyar népdal bevezető­jében - „1906 és 1907-ban Fel- sőiregben (Tolna m.) kétszeri (összesen kb. 2 hétig tartó) ala­pos gyűjtés 307 dallamot ered­ményezett.” „Első gyűjtéseit egy kis primitív fonográffal kezdte, mely a Bartók Archí­vumban található” - írja róla szekszárdi származású fele­sége, Ziegler Márta, - „háti­zsákban vitte magával..., sár­garéztölcsérét kívül a háti­zsákra erősítette (igen élvezte, mikor valaki a vonaton meg­kérdezte tőle: „Kérem, ez az a híres magyar tárogató? (...) Gyűjtéseinél sok nehézséggel kellett megküzdenie, a parasz­tok bizalmatlanok voltak iránta, mint minden „úriember” iránt. .. Nehéz volt rátalálni olyan férfiakra és asszonyokra, akik még romlatlan, eredeti népda­lokat énekeltek, nehéz volt szé­gyenkezésüket legyőzni s ének­lésre bírni őket; a feloldódást rendszerint az hozta meg, mi­kor az első felvételt vissZaját- szotta a fonográfon s az énekes vagy énekesnő, nagy boldogsá­gára meghallotta a saját hang­ját”. Valószínűleg így lehetett megyénkben is, annak ellenére, hogy a kasznár úr, Huber rende­letére örömest hagyhatta ott a munkát a cselédség ap- raja-nagyja. Az itteni gyűjtés életkori szempontból is érde­kes: suttyó gyerek, 12-13 éves fiú volt az a Tamás Feri bácsi, aki 1982-ben utolsóként halt meg a fonográfra éneklők közül ... Az eredmény azonban tény­leg nagyszerű volt: a világhí­rűvé vált Ürögi kanásztánctól kezdve a Ludasjátékon át a Kis kece lányomig meg Ne hagyj el angyalomig és az Elmész ru- zsámig megannyi nemzetközi­leg is ismert darab gyűlik egybe, s az eredmény Bartók számára önigazolást jelent. Három év múlva, 1909 őszén feleségül veszi Ziegler Mártát, ifjabb Bartók Béla majdani édesanyját, akihez 1926-ban el is látogat s a helyi hagyomány szerint Szekszárdon is próbál népdalt gyűjteni. (Minden rész­letre kitűnően emlékező fia nem tud erről a próbálkozás­ról.) Az első feleség visszaem­lékezései páratlan dokumentu­mok, de azzá lettek egy másik feleség, Babitsné Török Sophie röntgenfotókra és lakklemezre készített magánfelvételei is, mert ezek képezik a ma meg­lévő Bartók-felvételek legjavát. Babits és Bartók szellemi társ­ként is tisztelte egymást: együtt kapták meg a francia becsület- rendet, közös lemezükön Bar­tók a szarvassá változott fiúk történetét, Babits az Esti kér­dést mondta. Ugyanebben az időszakban Bartókéknak paksi származású szolgálója, Karszt Lencsi ringatja Péterkét, a ze­neszerző második fiát, tőle jegyzi föl az egyik altatódalt a húszas években. (Később vele levelezésben állt a család, a megejtő történetet Czakó Sán­dor közölte a levelekkel együtt a Dunatájban.) Bartók hatása lépten-nyo- mon tapasztalható a Tolna me­gyei alkotók műveiben. „Illyés Gyula büszkén ^mutogatja a Bartók-gyűjtés szülőföldjéről, Ozoráról származó népdalait” - írja Gál István, de ki ne ismerné az 1955-ben írt Bartók című verset, amely a világhírű zene­szerző 1945. szeptember 26-án bekövetkezett halála után tíz évvel tesz korának és jövőnk- nek szóló tanúságot? Iregszem- csén szobor is őrzi az egykori emlékeket, csak Szekszárdon nem - pedig itt annyi mindenre jutott márvány az utóbbi időben - a Bezerédj utcai ház falán. Unokáink talán még ezt is megérhetik... Dr. Töttős Gábor Isten fűszálaként Baka István emlékére Sosem beszélgettünk, pedig adót) volt a lehetőség, hiszen egy középiskolába jártunk Szekszárdon. Baka István egy évfolyammal előbb volt diák a Garayban. Piros egyensap- káját ma is látom. Akkor za­vart a mássága. Ma már így divatos mondani, de akkor azt éreztem, hogy ő sokkal többet tud a világról, mint kortársai. Ez a többlet éppen az iroda­lom iránti érzékenység, fogé­konyság talajában gyökere­zett. Innentől közvetlenebb hangon szeretném folytatni. Talán a közös iskola ad jogot erre. Bevallhatom immár utólag, mennyire sajnálom, hogy nem kerestem időt, alkalmat az egykori másság tisztázására és abból nem kerekíthettünk valami újabb másságot. A szülőhely vállalása, a szek- szárdiság hangsúlyozása az itt élőknek mindig is szimpá­tia-nyerő volt, maradt. Ha ritkán adatott meg egy-egy költészetnapi találkozáskor nagyobb számú olvasóközön­séget magad mellett látni, tudni, azért a legérdeklődőb- bek pontosan tudják sorolni munkásságod állomásait jelző írói s költői tevékenységed eredményeit. Magdolnazápor 1975-ben, Tűzbe veszett evangélium 1981-ben, Szek­szárdi mise 1984-ben, Döb­ling 1985-ben, Égtájak célke­resztjén 1990-ben, Beavatá­sok 1991-ben, Farkasok órája 1992-ben, Stepan Pehotnij testamentuma 1994-ben meg­jelent köteteid sora. Már az első kiadványnál jelzőként fogalmazták meg rólad szólva a költői érettséget, mívessé- get, a babitsi hagyományok követését, a képalkotókészség kitűnőségét. Tudjuk jól, hogy nem díjakért, dicséretekért dolgozik a költő, de ne hall­gassuk el, hogy munkásságod elismeréseként József Attila és Weöres Sándor-díjakat is a magadénak mondhattál. Eze­ket mindig elhallgattad ... A munkát, a költői mun­kálkodást tartottad fontosnak ebben az egész cirkuszi vi­lágban, ahol mint írtad: „ ... előttünk az Isten és a Sátán, megunt bohóctréfái zajlanak/ s mi hahotázunk gyáván, míg a mennybolt/ rossz sátora fe­jünkre nem szakad” (Circus Maximus). Megtörtént hát, rád zuhant az a sátor. Mi meg döbbenten adjuk egymásnak a hírt halálodról, Szekszárdon, Szegeden, szerte az ország­ban. Amikor szülővárosod Pro űrbe díját adták át, ünnepi pillanatokban, akkor kellett felolvasnom a József Attila emlékének szánt versedet, Is­ten fűszálaként címmel. Ak­kor az ünnepség szervezői, rendezői tapintatra intettek, kevésbé legyen hangsúlyos az utolsó versszak, amitől mi fé­lünk, de Te pontosan tudtad, megértetted, megfogalmaztad sorsod. Mi a fényből hiába kérdjük kiáltva Tőled, milyen a sötétség? Válasz nélkül ma­rad: milyen az a ringás, amit az éjnek alsó ajkán tettél Isten fűszálaként? Égyáltalán, mit kellene sokkal pontosabban tudnunk arról a teremtő meg­tartó erőről, ami ,jó volna, hogyha volna valaki,/ s van is tán, mert ha a van kéte­lyünknek tárgya lehet ha n i n c s, miért ne lenne/ (csak hát ez engem egy csöppet sem vígasztal) - írtad! Hirtelen csönd támadt pillanatra ugyan, de minden elnémult, higgyük: hiányod csöndje ez, hogy annál nagyobb lendület­tel vérünk ritmusának zajával kapaszkodjunk emlékedet hordozva magunkkal azon az úton, amelyről nagyon mesz- sze mentél. Babitsi esti kér­désre adunk válásit: a fű azért szárad le, hogy újra nőjön! Decsi Kiss János ... Ennyi! A szálkai nyugdíjas csoport kirándult Székesfehérvár, Zirc, Veszprém útvonalon. Városnézés. Ez a fiatalnak természetes, annak viszont nem, aki megélte a 80. élet­évét is, és csak akkor mozdult ki faluja határából, ha beteg­ség miatt vitték. Szóval nagy izgalommal készültek az idős emberek. Az eső sem riasz­totta őket. Amint a föld el­nyeli a sok-sok vizet, úgy szívták magukba az élményt a történelmet idéző városré­szekben. Szinte fáradhatatla­nok voltak. Lépcsőket szeltek botjukra támaszkodva és ko­rukat meghazudtolva jártak, keltek utcákon, tereken, az arborétum óriásfái alatt... Tisztelet valamennyiüknek. Ennyi! A hőgyészi nyugdíjasok évfordulót ünnepeltek a mi­nap. Vendégeket is hívták, pincehelyi kortársaikat. Derű, vidámság, amint az nyugdíja­soknál lenni szokott. A pol­gármesteri köszöntők után egy fiatalember lépett a szín­padra. Olyan kimondhatatlan melegséggel szólt, ami csak rendkívüli pillanatokban ada­tik. Áldást osztó mozdulattal kívánta az időseknek, hogy fiatalos jókedvüket hosszú ideig őrizzék meg. Taps. A fiatalember meghajolt, hátra­lépett a színpadi függönyök mögé és összeesett. Tillmann Károlynak hívták. Aki csak ekkor ismerte meg, nehezen felejti szép beszédét. Élt 45 évet. Ennyi! Decsi Kiss János XII. Duna Menti Folklórfesztivál Sajtótájékoztatón jelentik be szombaton, hogy jövőre július 6-tól 14-ig ismét lesz Duna Menti Folklórfesztivál. Baja, Kalocsa, Szekszárd városok, Bács-Kiskun és Tolna megye önkormányzatai, valamint a Magyar Művelődési Intézet együttműködési megállapodás­ban rögzítette szándékát, mi­szerint folytatja az 1968-ban megkezdett és három évenként megrendezett Duna Menti Folklórfesztivált. Fesztiválelőzetes is látható a Petőfi Sziget szabadtéri színpa­dán, ahol fellép többek között a Sióagárdi Népi Együttes. In­formációt Szekszárdon, a Ba­bits Mihály Művelődési Ház­ban Bonfig Ágnestől, a feszti­vál operatív bizottság elnökétől kaphatnak az érdeklődők. Tférem, tessék egyszer meg- -/Yfigyelni velem az embert. Siker éri - mindig túlzottan éli meg, s főleg megtetézve beszél róla. Kudarcot vall - számítá­sában mindig talál benne eredményt, s beszélni elsősor­ban erről fog. Nagyon közeli ismerősöm, volt, ügyleteiben akárhányszor csúnyán ráfize­tett, szólásmondása azért vál­tig maradt: „De azért meg­érte ”, s önmagának és övéinek sorjázta vállalkozásnak pozi­tív elemeit. A hadvezér csatát veszít, de mindig megtalálja az őt di­csérő háttéri okokat, az ellen­séges hadvezér vérveszteségét és a veszteségből folyó elő­nyös lehetőséget. (Az egész akárhányszor nem más mint taktika és manőver!) Hányszor vígasztal az orvos: jobb, hogy a hozzátartozó meghalt, mert csak nyomorék maradt volna. És a diák? És a pedagógus? És az államférfi?... Jónak tartom, hogy az ember minden helyzetben megtalálja a vi­gasztalót, a biztatót. Nem lehet azt mondani, hogy a vallás is ebbe kategóriába tar­tozik? - Kommunista éránk végén Marxnak az ópium-ta­nát „jóhiszeműen " már így ér­telmezték. A vallás ópium a népnek, hogy örömtelen földi életében mégis legyen mibe kapaszkodnia. Am magából a vallásból - a Bibliából kiindulva (keresz­ténységünk elválaszthatatla­nul a Biblián alapszik) - más képet nyerünk. Itt vigasztalást kapunk afelől, hogy a legille­tékesebb számon tart minket (hajatok szála sérti görbül meg ...); hogy a legnagyobb szeret minket (úgy szerette Isten a vi­lágot, hogy egyetlen fiát adta érte); hogy a legigazságosabb, aki mindent tud, az igazság minőségében is szolgála­tunkra akar lenni (végítélet); hogy a legtisztább atyánk ne­künk. És ezért, mert az Isten eny- nyire oldalunkon áll, az első akar lenni számunkra (az első és az utolsó). Szeresd Uradat Istenedet teljes szívedből, lel- kedből, elmédből, erődből (mint Ábrahám, mint a vérta­núk). És ő az egyetlen. Mert senki két úrnak nem szolgál­hat. \Jem tudtok Istennek - s 1V ugyanakkor a mammon- nak szolgálni (Lk. 16,13.). Mimm Ede plébános Jó hír

Next

/
Thumbnails
Contents