Tolnai Népújság, 1995. január (6. évfolyam, 1-26. szám)
1995-01-17 / 14. szám
1995. január 17., kedd Tájoló 5. oldal London nem adja vissza a kincseket London múzeumaiban a világ minden részéből származó kulturális kincsek találhatók. Különösen a British Museum őriz sok egyiptomi és görög műemléket. Az országok, amelyekből ezek a műremekek származnak, hiába követelik vissza vélt tulajdonaikat. Az úgynevezett „Elgin márványokat” 20 év óta próbálja visszaszerezni a görög kormány. Melina Mercouri kulturális miniszter elszánt küzdelmet folytatott, hogy országa visszakapja a Parthenon homlokzatáról származó márvány darabokat. London minden követelést visszautasított. Melina Mercouri halála után egy munkáspárti politikus javasolta ugyan, hogy adják vissza a márványokat, de ez a javaslat is süket fülekre talált. A múzeum arra hivatkozik, hogy Lord Elgin, aki nagykövet volt Konstantinápolyban a XIX. század elején, az akkor hatalmon lévő ozmán hatóságok beleegyezésével vitte Londonba a Parthenon részeit. A kormány aztán megvásárolta tőle az Akropoliszról származó darabokat és a múzeumnak ajándékozta. Kevésbé erélyesen követelte vissza kulturális kincseit az egyiptomi kormányzat. Az alsóházban szóba került ugyan, hogy vissza kellene adni a szfinx szakállának egy 77 centiméteres részét. Kairó azt kérte, hogy legalább hosszú lejáratú kölcsönképpen kapja vissza a szakálldarabot. A British Museum azonban arra hivatkozott, hogy az egyiptomi hatóságok tudtával jutott a szfinx szakállré- szének birtokába. Sikertelen volt az az ajánlat is, hogy London egyik legrégibb kulturális emlékművét, „Kleopatra tűjét” visszaadják. A 21 méter magas obeliszk 1878 óta emelkedik a Temze partján. Kleopátrához semmi köze, régi fáraók tetteit ábrázoló domborművek díszítik. Az oszlopot Egyiptom uralkodói adták az angoloknak. A British Museum határozottan visszautasít mindenfajta követelést, amely műkincsek visszaszolgáltatására irányul. Egy 1753-as törvény megtiltja, hogy bármilyen, a tulajdonában lévő műemléket bárkinek is kiadjon. Csupán másolatokat szabad kiszolgáltatni. Beszélgetőpartnerünk: Kertész Zsuzsa bemondónő A munkájáról és a tanításról, a lámpalázról, a szerelem fontosságáról és a szeretet szépségéróí Csöndes jubileumot ünnepelt Kertész Zsuzsa, a televízió népszerű bemondónője: harminc éve lépte át a rádió küszöbét, mint bemondójelölt.- Az érettségi után egyetemre jelentkeztem, oroszpszichológia szakra, de csak előfelvételt nyertem, kilenc hónapig dolgoznom kellett volna. Egy hirdetésben olvastam, hogy bemondót keresnek a rádióba. Mint utóbb Pintér Sanyi bácsitól megtudtam, négyezren jelentkeztünk, ebből tizenegyen maradtunk, s végül ötöt vettek fel. Én a hatodik voltam, de Vadász Ági férjét vidékre helyezték, így felkerültem az ötödik helyre. 1965 februárjában írtam alá az első szerződésemet. így indult 19 évesen, rádiós pályafutásom.- Mi lett az egyetemmel?- Később estin fejeztem be az egyetemet, előbb az orosz szakot, aztán a pszichológiát. Nem volt könnyű dolgozni, tanulni s még nehezebb lett, amikor férjhez mentem és Andor fiam megszületett. Hol hajnalban kezdtem, hol meg éjfélkor zártam az adást. Hogy többet lehessek otthon, féljem javasolta, menjek át a tv-be, ott kiszámíthatóbb a munkabeosztás. 1974 április 1-jén kerültem a kamera elé.- A hírek szeint nemcsak bemond, hanem tanít is...- Bennem van a pedagógus hajlam. Egyre többen kerestek meg, hogy hol lehet a bemondást megtanulni? Láttam, hogy mekkora igény van erre, s elkezdtem a dolgot. Rövidesen a szóvivők számára is készül egy programom. Könnyed, játékos formában folyik a tanítás, de ez csak látszólag játék, hiszen mögötte komoly követelmények vannak. Tíz fős csoportokban folyik az oktatás, de egy-egy óra egyéni foglalkozás is van, ebben smink, fodrász, színpadi mozgás is szerepel, mikrofon- és kameragyakorlat valódi körülmények között.- A tanítás azonban csak heti két alkalommal zajlik. Mellette ott a rádió és a tévé. Kertész Zsuzsa bemondó vagy riporter?- Az én esetemben nem érzem a különbséget, hiszen mind a kettőt, sőt ennél sokkal többet csináltam és csinálok. Énekeltem sanzont, volt és remélem lesz önálló műsorom, nagyon szeretem az élő adásokat. Lámpalázam nincs, nem feszélyez a nyilvánosság, mindegy, hogy nyolc vagy nyolcvanezer ember előtt szerepelek.- És a magánélet?- A szerelem mindig nagyon fontos volt számomra. A fiammal - aki diplomás színész, és a Katona József Színházban játszik - a lehető legjobb a kapcsolatom, és bár régen elváltunk, de a papájával is jó barátságban vagyok. Édesanyám nemrég hagyott itt bennünket, ő nagyon hiányzik nekem. Édesapám annak idején a helyi iparosok dalegyesületében karnagy volt. Én nem ismertem, hiszen négy hónapos voltam mikor meghalt, de az emberek szeretete a mai napig elkíséri. Nemrég a XV. kerületi Csokonai Művelődési Ház Dalkörébe hívtak, ahol egy néni régi fényképeket és egy hangsípot adott át nekem, azzal, hogy ez édesapám tulajdona volt. Eddig őrizte mert szép emlék neki is, de engem illet. Megható és jó érzés az emberek szeretetét tapasztalni. László Zsuzsa Videovilág Szelek palotája Vannak napok, amikor az ember úgy érzi, kár volt felkelnie, mert bárhogy igyekszik, minden balul sikerül, semmi nem úgy alakul, ahogy szeretné. Ilyenkor aztán este, a tévé elé rogyva semmi másra nem vágyik, mint egy kis kikapcsolódásra, egy könnyű, szórakoztató fűmre, amin nem kell sokat töprengeni és ami lehetőleg olyan tájakon játszódik, ahová ő nemigen jut el. Ilyen andalító, „felnőtt mese” a Peter Duffel rendezte Szelek palotája című szinkronizált kalandfilm. A romantikus szerelmi történet, a XIX. század második felében, Brit-Indiában játszódik. Ash-t, a fiatal, angol tisztet a Kookus sivatagon áthaladó díszes esküvői menet kísérőjéül jelölik. A férfi kisfiúként tizenegy évig Indiában élt, az élmények, amiket akkor szerzett, nem múltak el nyomtalanul. Most, hogy angol száhibként tért vissza, senki nem ismeri fel. Ő viszont az egyik menyasszonyban, Anjuli hercegnőben fiatalkori szerelmét látja viszont. Az érzelmek hamar fellángolnak köztük, Ash mégsem tudja megakadályozni az öreg, gazdag rádzsával való nászt, hiába veti magát vad kalandokba. Merényletek, intrikák, gyilkossági kísérletek késleltetik a karaván útját, de végül Bhithorba érnek, megtörténik az esküvő, úgy tűnik, a szerelmesek örökre elválnak egymástól. Hogy mégsem így történik minden, az a rádzsa halának „köszönhető”. Amikor Ash megtudja, hogy régi szokás szerint Anjuli-t halott férjével együtt máglyán akarják elégetni, kedvese megmentésére siet. . . A Szelek Palotája könnyű szórakozást nyújtó, igazi kalandfilm, gyönyörű tájakkal, csodálatos palotákkal, keleti pompával, gyönyörű indiai nőkkel, pergő eseményekkel és olyan neves szereplőkkel, mint a sokak által kedvelt Omar Sha- riff. A film a Tolna Megyei Könyvtár Videoklubjában található. /. kováts Pályázati figyelő Felvételi előkészítők I. ) A Somogy Megyei Művelődési Központ Karikatúra Galériája II. Országos TÉMA Karikatúra pályázatot hirdet. Téma: Európa. Beküldési határidő: február 6. 2. ) A szeghalmi Mezőgazdasági, Ipari Szakközép- és Szakmunkásképző Iskola fotópályázatot hirdet középiskolások számára. A képek leadási határideje: február 24. 3. ) A NATUREXPO 96. Kft. természetfotó pályázatot hirdet amatőr és hivatásos fotósok számára, A természet csodálatos pillanatai címmel. A pályaművek beadási határideje: 1995. február 15. 4. ) A budapesti Ady Endre Gimnázium országos középiskolai tanulmánypályázatot hirdet Ady Endre életművének vizsgálatára. A pályázat célja, hogy lehetőséget adjon Ady művészetének árnyalt megközelítéséhez, világszemléletének elmélyült tanulmányozásához, szerepének és jelentőségének meg-megújuló értelmezéséhez és hatásának vizsgálatához a XX. századi magyar irodalomban. Beérkezési határidő: március 1. A pályázatokról bővebb felvilágosítás kérhető a Paksi Ifjúságiirodában. Paks, Gagarin u. 2. Tel: 75/311-646. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 14-20 óráig. Ä Tolna Megyei Gyermek és Ifjúsági Információs-Szolgáltató Irodában: Szekszárd, Béla tér 6. Tel: 74/311-928. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 13-17 óráig. Még néhány hónap és felszökik a „felvételi láz” a főiskolákon és egyetemeken továbbtanulni szándékozók körében. Tegnap arról érdeklődtünk a megye felsőoktatási intézményeiben, milyen felvételi előkészítő tanfolyamokon vehetnek részt azok, akik oda jelentkeznek. A szekszárdi Illyés Gyula Pedagógiai Főiskolán az október óta tartó magyar előkészítő már a végéhez közeledik. Megfelelő számú jelentkező esetén az sincs kizárva, hogy elindítanak még egy tanfolyamot - reagált érdeklődésünkre dr. Horváth Béla kandidátus, az irodalmi tanszék vezetője. A harminc órás történelem felvételi előkészítő szombaton kezdődött, tehát még érdemes bekapcsolódni - önköltséges alapon az előadásokból, konzultációkból álló tanfolyam munkájába. Az előkészítők egyébként szombatonként háromnegyed kilenctől délig tartanak. Más a helyzet Pakson, az ESZI-ben, a Budapesti Műszaki Egyetem Gépészmérnöki Karának Paksi Energetikai Képzésén, ahol célirányos előkészítőre nincs szükség - tájékoztatta lapunkat Kissné Hegyi Ilona oktatásszervező -, mivel úgyis a hozott pontok alapján döntenek. Akinek megvan legalább a 45 pontja, az automatikusan mentességet élvez a felvételi alól. Azok pedig, akik esetleg nem érik el ezt a határt, olyan kis százalékát teszik ki a jelentkezőknek, hogy részükre az egyéni képzést javasolják a felvételi előtt. -krasznaiTÉVÉNÉZŐ _______________ írta: Hangyái János É lni ki segít? Lehet, hogy megköveznek érte, mégis írok Friderikusz Sándor - legutóbbi, rendhagyóra sikeredett talkshow-járól. A nézőtér ezúttal - a partner kérésének megfelelően - üres volt. Olvasóink talán emlékeznek az asszonyra, aki maga segítette át a másvilágra 12 éves gyermekét. A bíróság első fokon felfüggesztett szabadságvesztésre ítélte. Friderikusz Sándornak már az is érdeme lett volna, ha csupán egy akármilyen beszélgetésre megnyeri a hölgyet. A beszélgetés azonban nem volt akármilyen: Friderikusz rendkívül tapintatosan, ám mégis következetesen, ha úgy tetszik könyörtelenül bontogatta ki a történetet, amelyből kiderült, hogy az anya azért segített meghalni gyermekének, mert a kislány gyógyíthatatlan beteg volt. így szerette volna megszabadítani őt a szenvedéstől. A történet nyilván mindenkiben más reakciót váltott ki. A magam érzéseivel nem untatom az olvasót. Fontosabbnak tartom, hogy egy látszólag mellékes körülményre hívjam fel a figyelmét. Keveset hallottunk arról, hogy vajon a kislány miért aggodalmaskodott, miért érezte úgy, hogy nyűg a szülei nyakán. Az anyja elbeszéléséből ugyanis kitűnt, hogy a gyermek számára nagyon fontos volt, hogy ő a szüleinek gondot, fájdalmat okoz. Láttuk persze, hogy az anya úgynevezett pozitív gondolkodásra próbálta nevelni ekkor már(!) a gyermeket. Kérdés persze, hogy aki nem tud arabusul, az tudja-e a nyelvet tanítani? Nem vádiratként írom mindezt - az már elkészült - nem is a műsorvezetőt akarom kritizálni. Épp Friderikusz dicséretére válik, hogy kiderült: a kislánynak otthon a családban nemcsak súlyos betegségével, hanem azzal is kellett szembesülnie, hogy mekkora tehertétel. Szinte naponta kellett azt hallania, hogy milyen nagy áldozatot követel a családtól, hogy ővele mennyi gond van. Ráadásul az édesanyjának is különféle betegségekkel kellett megküzdenie. Bizonyára igazságtalan, mégis - a bűntudattól szenvedő asszony kapcsán - eszembe jut, hogy sok szülő úgy próbál meg eredményt elérni a gyermekénél, hogy - ki kell mondanom - érzelmileg zsarolja. Ki ne ismerné a „Ha te szeretsz engem, akkor ilyet nem teszel” típusú mondatokat. Az a gyanúm, hogy ha a nagybeteg kislány látja, hogy nem az az elsődleges környezete számára, hogy ő mekkora teher, akkor tán azon is gondolkodhatott volna, hogyan kérjen segítséget - a számára akkor már oly keserves - élethez. Könyvajánlat Konrád György: Kőóra. Regény. Egyperces novellák. One-minute stories. Örkény István munkái magyar és angol nyelven. Dénes Béla: Ávós világ Magyarországon. Egy cionista orvos emlékirata. Természetföldrajzi fogalmak értelmező szótára. Kislexikon. Takáts Sándor: A régi Magyarország jókedve. Mulatságos szokások, események a magyar régmúltból. Kaczvinszky József: Kelet világossága. Bevezetés a yo- gába. Hurka, kolbász és egyéb „disznóságok”. 500 különleges recept sertéshúsból. J. Habermas: A társadalomtudományok logikája. Tanulmányok. Adler: Életünk jelentései. Pszichológiai tanulmányok. Obádovics J. Gyula: Matematika. Javított, új kiadás. Esterházy Péter: írások. A kitömött hattyú, Az elefántcsonttoronyból és A halacska csodálatos élete című írások egy kötetben. A modern otthoni varrás. Technika, anyag- és géptan. (A felsorolt könyvek Szek- szárdon, a Garay téri Kossuth Könyvesbolt és Antikváriumban megvásárolhatók.) Merck Sharp & Dohme PHARMACEUTICALS az MSD Kft a Merck & Co. Inc. része, amely a világ egyik vezető gyógyszeripari nagyvállalata. Dinamikusan fejlődő és bővülő magyarországi tevékenysége új munkatársak felvételét teszi lehetővé. Felvételre keresünk területi képviselőket Budapestre és az ország valamennyi megyéjébe A területi képviselő feladata az MSD törzskönyvezett gyógyszereiről naprakész, pontos információ nyújtása a háziorvosok számára, azok személyes felkeresése útján. Munkáját a Sales Manager ellenőrzi. Az ideális jelölt:- fiatal, dinamikus gyógyszerész vagy orvos- önálló munkára képes, jó szervező- kiváló tárgyalási készségű- alapfokú angol nyelvismerettel rendelkezik (szakszöveg olvasása)- magyar állampolgár MSD nyújtja:- személyre szabott tréningprogramot- jó anyagi és munkafeltételeket- egy innovatív, dinamikus csapat munkájában való részvételt. Ha úgy érzi, hogy Ön a megfelelő jelölt, küldje el magyar nyelvű önéletrajzát a következő címre: MSD KFT Grigássy Eszter tudományos asszisztens Tartsay Vilmos u. 14. Budapest 1126