Tolnai Népújság, 1994. szeptember (5. évfolyam, 205-230. szám)
1994-09-29 / 229. szám
2 MÍPÚJSÁG VILAGTÜKÖR — HAZAI TÜKÖR 1994. szeptember 29., csütörtök Pártrokonszenvek és ellenszenvek az ország nyugati felében A Szonda Ipsos szeptemberi közvéleménykutatása Quarrendorfiak Zombán A kapcsolat barátsággá mélyült! Borkóstoló Szekszárdon, a megyeháza udvarán lévő borkútnál (Folytatás az 1. oldalról) népszerűsége közel ugyanakkora. Az MDF, az FKGP és a KDNP mögött a polgárok 6- 6%-a áll (az MDF-re 7%, az FKGP-re 4%, a KDNP-re 4% szavazna országosan). A Fideszt 4% támogatja ebben az országrészben (6% az összes megkérdezett tekintetében). Összességében ugyanennyi szimpatizánssal rendelkeznek a parlamenten kívüli pártok is, közülük a Vállalkozók Pártja a legnagyobb, 2%-os bázissal (1% országosan). Az előző hónaphoz képest 7 %-kal nőtt a pártok között választók aránya, ami egyértelműen arra utal, hogy bizonytalanabbá vált az emberek egy része a pártok megítélésében. A nagyobbik kormányzópárttól, az MSZP-től 4 % fordult el. Az SZDSZ és az MDF vesztesége egyaránt 2-2 % volt. Az FKGP mellett egy százalékkal kevesebben álltak ki a szeptemberi megkérdezés során, mint egy hónappal korábban. A KDNP és a Fidesz népszerűsége 1-1 %-kal nőtt. A Dunántúlon egy esetleges választáson az állampolgárok 62% vallotta magát biztos szavazónak (országosan 60%). Ez az a csoport, mely mindenképpen élne állampolgári joFrancois Mitterrand francia köztársasági elnök meghívására tegnap délután háromnapos hivatalos franciaországi látogatásra érkezett Göncz Árpád államfő. Magyar részről ez az első hivatalos elnöki látogatás Franciaországban. Göncz Árpádot és a kíséretében lévő politikusokat Dániel Hoeffel, a területfejlesztési és gaival: leadná szavazatát egy elképzelt hétvégi parlamenti választáson. A biztos szavazók közül csak azokat vesszük figyelembe, akik képesek, vagy hajlandók megnevezni azt a pártot, amely számukra a legszimpatikusabb. A politikailag aktív népesség 41%-a részesíti előnyben az MSZP-t (az egész ország területén 44%). Az SZDSZ mögött sorakozik fel a 20%- uk (19% minden biztos szavazó tekintetében). Az MDF- re voksolna 11% (országosan 10%): Az FKGP és a KDNP biztos szavazóinak aránya a nyugati megyékben egyaránt 9% (országos szinten az FKGP-t 7%, a KDNP-t 5% támogatná). A Fideszre bízná a politikai hatalmat a biztos szavazók 5%-a (a többi területtel együtt 9%). Az összes többi párt összességében 5% szimpátiaszavazatot kapott ebben a körben (országosan 6%). A Dunántúlon a szeptemberi felmérés tanúsága szerint a legnagyobb ellenszenvet kiváltott párt az MDF és az MSZP. E két pártra a megkérdezettek 15-15%-a nem volna hajlandó szavazni semmilyen körülmények között sem (országosan az MDF-re 16%, az önkormányzati minisztérium társminisztere fogadta a francia főváros Orly repülőterén. Göncz Árpádot népes gazdasági küldöttség is elkísérte franciaországi útjára: ennek tagjai több megbeszélést folytatnak majd francia kollégáikkal, hogy vállalati szinten is szorosabbra fűzzék a két ország kapcsolatait. MSZP-re 11%). Utánuk az FKGP jön 12% „ellenszavazattal" (12% országosan is). A Fideszt és a KDNP-t nem engedné a hatalom közelébe a nyugati országrész polgárainak 2-2%-a (a Fidesz országosan 4%, a KDNP 3%). Az SZDSZ-szel szemben 1% fejezte ki ellenérzését (l%orszá- gosan). A parlamentbe be nem jutott pártok közül 5 %-kal a Munkáspárt és 4%-kal a MIÉP „tűnik ki" az ellenszenvlistán. (Országosan a Munkáspárttal szembeni megnyilvánulások 4%-ra, a MIEP-pel szemben 7%-ra tehetők.) Az adatfelvétel időpontja: 1994. szeptember 5-16. Az adatfelvétel módja: személyes, kérdőíves közvéleménykutatás. Az alapsokaság: minden felnőtt állampolgár, aki a Dunától nyugatra állandó lakóhellyel rendelkezik. A minta: 1000 fő, akik együttesen az ország 18 évesnél idősebb lakosságát képviselik, ebből 334 fő a nyugati országrész lakosságát reprezentálja. Az alapsokaság és a megkérdezettek összetétele korcsoport, nem és a lakóhely típusa szerint megegyezik. Ferenczy Europress Sevardnadze nem mond ie Eduard Sevardnadze grúz államfő mégsem mond le - adta hírül a DPA. Az eredeti hírforrásul szolgáló Interfax orosz hírügynökség szerint Sevardnadze előző éjjel úgy határozott, hogy marad hivatalában, miután a parlamenti többség felsorakozott mögé. A sűrű levélváltást követően augusztus elejére megérkezett a meghívó Zombára. A szíves meghívás a quarren- dorfi hagyományőrző népi együttes tíz éves évfordulóján megrendezésre kerülő ünnepségre szólt. A zombai hagyományőrző együttes eleget téve a meghívásnak, kilátogatott a Hamburgtól harminc kilométerre lévő Quarrendorfba. Azt a vendéglátást próbálták a zombaiak viszonozni most, amikor meghívták a németországi együttest Zombára, az elmúlt hét végén megtartott nagyszabású szüreti napok rendezvényeire. Ennek a részesei voltak a többszáz vendégen, és a helybelieken kívül az orosházaiak, az aparhan- tiak, s nem utolsó sorban a fel- sőnánaiak. Toláczi József, a zombai művelődési ház igazgatója, s egyben a helyi hagyományőrző együttes vezetője elmondta, hogy a német vendégek részt vettek a szüreti napokon, de az itt eltöltött napokra sokszínű programot szerveztek számukra. Annál is inkább, mert a német vendégek érdeklődőek, s minden újra nagy figyelmet fordítanak. Kimondhatatlan élményt jelentett számukra a szentgál- szőlőhegyi szüret, mert először vettek részt ilyen munkában. Hétfőn Pécsre, a pezsgőgyárba látogattak, de megnézték a város nevezetességeit is. A következő állomás Budapest volt, ahol a Várba, a Citadellára tettek kirándulást, de megnézték a főváros neves épületeit is. Szerdán a program Decsen, a faluházban, a népművészeti múzeumban és a háziipari szövetkezetnél folytatódott. Délután Szekszárdon városnézés következett. Mivel a vendégek a néphagyományokhoz kötődő foglalatosságok iránt érdeklődnek leginkább, ezért ma, a zombai programokat követően ellátogat a csoport Kárászra, ahol Mezei Ottó fazekas munkáival ismerkedhetnek meg. Margarete Heuer, a német tánccsoport vezetője elmondta, hogy a tíz éves múltra visszatekintő csoport tulajdonképpen egy sportegyesületnek a tagja, s ennek keretein belül ápolják a régi észak-német hagyományokat. A rég elfeledett táncokat elevenítik fel programjaikban. Két gyermek és egy felnőtt csoportja van az együttesnek. A gyermekekkel már hat éves kortól foglalkoznak. Margarete Heuer elmondta még azt is, hogy ő és a férje azóta táncolnak, mióta az együttes létrejött, de a két gyermekük is lelkes tagja a csoportnak. Arra a kérdésre, hogy hogyan érezték magukat nálunk, mosolyogva így válaszolt: - Kimondhatatlanul gyönyörű volt, s a kapcsolat immáron mély barátsággá alakult. Reméljük, hogy rövidesen ismét találkozunk.- p.teri-ótós / Göncz Árpád Párizsban A nevem Carlos 9. rész Az alábbiakban részleteket közlünk David Yallop: Nincs megállás. Sakálvadászat című könyvéből, amely a Magyar Könyvklub kiadásában bepillantást enged a nemrég elfogott terrorista, Carlos életének és tevékenységének titkaiba. A könyv a klub üzleteiben már megvásárolható. Döntött azÁVÜ (Folytatás az 1. oldalról.) helyezését. Annak érdekében tegyen meg mindent, hogy az új tulajdonosokat helyezzék birtokba. Felhatalmazást kapott a szakértő arra is, hogy tegye meg a dolgozók felé a kedvezményes vásárlási felajánlást, amit részükre a törvény biztosít. A dolgozóknak 30 nap áll a rendelkezésükre ahhoz, hogy eldöntsék, élni kívánnak-e ezzel a lehetőséggel. A vezetői értekezlet végül arról is döntött, hogy a szakértőnek soron kívül tájékoztatást kell adnia arról, hogy a rábízott feladatokat teljesítette-e. A Magyar Külkereskedelmi Bank Rt. illetékesét is szerettük volna megkérdezni arról, hogy mikor és hogyan tervezik az ÁVÜ döntésébvégrehaj- tani, de egyelőre elzárkóztak a nyilatkozattól. Mauthner Baleset a palánki úton A Szekszárd-palánki úton lévő benzinkút felől haladt személygépkocsijával B. J. Gábor, szekszárdi lakos. A jelzőtábla ellenére nem biztosított áthaladási elsőbbséget az 56/A számú úton a jobbról érkező és védett útvonalon haladó személygépkocsinak. így összeütközött az M. József szekszárdi lakos által vezetett járművel. Az utóbbi személy- gépkocsi utasa könnyű sérüléseket szenvedett. A két személygépkocsiban keletkezett anyagi kár körülbelül 100 ezer forint. A rendőrség a baleset körülményeivel kapcsolatban még folytatja a nyomozást. Késő este érkeztem Damaszkuszba. A szobámban az asztalra tettem egy nevekkel és telefonszámokkal teleírt cédulát, és szerencsét próbáltam. A papíron azok a nevek álltak, melyeket a Washingtonban tartózkodó libanoni férfi adott meg a feleségemnek. A második próbálkozás sikeresnek bizonyult. Ismertetőjeleket váltottunk, és a férfi a vonal túlsó oldalán barátságosabb lett. A várost az idő tájt kettészelő zöld vonalat sajnos nem léphette át, de kész volt arra, hogy nyíltan beszéljen a telefonban. Mivel a hívott félben a libanoni titkosszolgálat egyik munkatársát tisztelhettem, feltételeztem, hogy nem hallgatnak le minket. Néhány szóban elmagyaráztam damaszkuszi látogatásom okát. Meséltem neki a problémámról is, hogy nem jutottam Carlos nyomára. — Ez természetes. Sohasem fogják bevallani, hogy ott van. — Igen, ezzel tisztában vagyok. Tudja milyen nevet használ e pillanatban, és hogy hol tartózkodik? — Diszkréten tudakozódjon egy mexikói üzletember, név szerint Michel Asszaf után. Mézzé körzetben lakik. Az Al-Ahrám utcában. — És ez az úriember el tud vezetni ahhoz a férfihoz, akit keresek? — David, ez az úriember az a férfi, akit keres. Miután visszatértem a szállodába, megkerestem az utcát a várostérképen. Nem volt messze a szállodától. Három héten át gyakorlatilag Carlos ajtaja előtt ültem. Nemcsak a neve volt hamis, de az a valóság is, amit balga módon kerestem: én olyasvalakit hajku- rásztam, aki legalább részben egy forradalmi vezető életét éli, és forradalmi vezetőkkel érintkezik. Pedig csak egy kereskedőt kellett volna keresnem. Mit mondott Carlos 1976-ban Jemenben Peter- Jürgen Broocknak és a többieknek? Hogy már csak a „kemény dolgok" érdeklik. Materiális szempontok. Luxus. Sajnálni kezdtem magamat, s azon töprengtem, vajon nem takarítottam volna-e meg egy csomó időt, ha körülnézek a Wall Streeten és a londoni börzén vagy átlapozom a Lloyd s névlistáját. Az elkövetkezendő napokban szállodám közvetlen közelében maradtam, mert telefonhívást vártam néhány embertől. Ők azonban nem jelentkeztek. Sétálgattam a közelben lévő Tisrin parkban. — Mr. Yallop? Megálltam, és döbbenten rámeredtem az elegáns öltö- zékű arabra, aki megszólított. Valami ismerősnek tűnt rajta, nagyon ismerősnek, és mégis teljesen idegen volt számomra. Odamentem hozzá. Felém nyújtotta a kezét. — Michel Asszaf vagyok. Most ismertem fel. Zavart a vastag bajusz, valamint az, hogy idősebb és testesebb lett. A haja szintén sokkal ritkább volt, mint ahogy vártam. Arcán nyoma sem látszott plasztikai műtétnek. Füle pontosan olyan volt, mint a fotóin. Úgy festett, mint egy szír üzletember, aki levegőzni jött a parkba. Ez alkalommal biztosra akartam menni. Túl sok év telt el, túl sok minden jött közbe. Leültünk a padra. — Üzenetet hozott az apámtól? — Igen, de először meg kell győződnöm róla, hogy a címzettnek adom át. Nagyon egyszerű üzenet. Senor Navas számára azonban nagyon fontos. Fel szeretnék tenni önnek néhány kérdést. — Nem adhatok önnek interjút. Áz akcentus félreismerhetetlen volt. Pontosan olyan, amilyet két alkalommal Észak-Libanonban hallottam, és ez a férfi mégsem az volt, akivel ott találkoztam. — Természetesen nem, de tudja, hogy író vagyok? — Igen, mondták. — Kicsoda? — A barátaim. Nem kérdezem meg tőle, kik ezek a barátok. Nem volt fontos. — Jó az emlékezete? — Kiváló. — 1971-ben Londonban meghívták egy esküvőre. Ön volt az egyik tanú. Aláírta a házasságlevelet. Hogy hívták a menyasszonyt? A férfi elmosolyodott. Úgy tűnt, lassanként tetszeni kezd neki a dolog. Sejtettem. — Nellie. Nellie Gouverneur. A vőlegényt Lionel Isa- acsnak hívták. — Előtte, amikor visszatért a Közel-Keletről, országának amszterdami követségével kiállíttatott egy új útlevelet. Az útlevélfotón pulóvert viselt. Emlékszik még, kitől kapta. A férfi rám meredt. — Ezt honnan tudja? — Az apjától. Kitől kapta? — Georges Habastól. — A szüleinek volt egy kislánya. Túl korán jött a világra. Még a három hónapos kort sem érte meg. Hogy hívták? — Natasa. Ráharapott. — Milyen márkájú cigarettát szívott az apja, mikor ön még kicsi volt? — Egyáltalán nem dohányzott. Azon a napon, amikor megszülettem, abbahagyta a dohányzást. Az egészségem kedvéért. — Az egyik dal, amit a Fermín Toróban énekelt, ezzel a sorral kezdődik: „Isten az égben uralkodik"". Hogyan folytatódik a dal? — En la tierre los christia- nos ... a keresztények a földön. Lelkesen összecsapta a kezét. Kövér és nagyon ápolt kéz. Kéz, amely sok embert megölt. — Ennyi elég. Apja üzenete, mint már mondtam, nagyon egyszerű: „Mondja meg Iljicsnek, hogy szeretem. Mindig szerettem és mindig is szeretni fogom. Ha egyszer örökre letelepedik egy szocialista országban, eljövök hozzá, és életem hátralévő részét mellette fogom tölteni." A férfi hallgatott egy pillanatig. — Köszönöm önnek. Nagyon köszönöm. Utánanéztem. Ez volt Carlos. (Folytatjuk.) Ferenczy Europress A diplomata állapota válságos Még mindig válságos Nagy Józsefnek, az iráni magyar kereskedelmi kirendeltség vezetőjének egészségi állapota - tájékoztatott tegnap délután az Ipari és Kereskedelmi Minisztérium sajtófőosztálya. KÉPÚJSÁG Az Axel Springer-Magyarország Kft. lapja. Felelős vezető az ügyvezető igazgató. Főszerkesztő: KAMARÁS CYÖRCYNÉ Főszerkesztő-helyettes: CYURICZA MIHÁLY Kiadja az AS-M Kft. Tolna Megyei Irodája. Irodavezető: DR. MURZSA ANDRÁS Szerkesztőség és kiadó: Szekszárd, Liszt Ferenc tér 3. Telefon: 316-211. Telex: 14-251. Telefax: 315-508. Készült a szerkesztőség elektronikus rendszerén. Nyomás: Déli Nyomda Kft. 7630 Pécs, Engel J. u. 8. Telefon: 326-480. Fax: 332-099. Felelős vezető: GERHARD MEYER Az előfizetői példányokat terjeszti az AS-M Kft. Tolna Megyei Irodája és ügynökségei. Árusítását a PANNONHlR Hírlapkereskedelmi Rt. (Pécs, Nagy Lajos király u.l.) végzi. Előfizethető a kiadónál (7100 Szekszárd, Liszt F. tér 3.) és a kiadói hírlapkézbesítőknél, posta- utalványon és átutalással a 469- 98949 045-00753 pénzforgalmi jelzőszámon. Előfizetési díj: egy hónapra 425 Ft, negyedévre 1209 Ft. Az áruspéldányok ára: 16,30 Ft. A terjesztéssel kapcsolatos észrevételeket szíveskedjék a kiadóhoz, a 74/316-211-cs telefonszámon bejelenteni. Indexszám ISSN 0865-9028