Tolnai Népújság, 1994. augusztus (5. évfolyam, 179-204. szám)

1994-08-05 / 183. szám

PÉLDAÉRTÉKŰ ÖSSZEFOGÁS ÉLTETI A KAJDACSI FOCIT (6. oldal) 1994. AUGUSZTUS 5. PÉNTEK ÁRA: 16,30 FORINT V. ÉVFOLYAM, 183. SZÁM Már gyűjtik az anyagokat a tá­borzárásra, hi­szen a „Tábori szorgalom" című kiállításon bemutatják, ki mit alkotott a tíz nap alatt. Német szóval, dallal, tánccal (4. oldal.) XIV. Sárközi Lakodalom augusztus 5„ péntek Sárpilis 15.30: Bogár István emlék­napra vendégek gyülekezése. 16.00: Emléktábla leleplezés és koszorúzás Bogár István és Gergely János emlékére. 16.30: Emlékfaültetés Bogár István, Bóli János, Gergely János és K. Kovács János emlékére. 17.00: Koszorúzás a sárpilisi és az őcsényi temetőben. 19.00: Em­lékműsor a Sárköz népművé­szeinek tiszteletére. Szereplők: Sárpilis, Alsónyék, Őcsény, Decs-Csillagrózsa, Báta-ki- csik, Pörbölyi Asszonykórus, Ördög Ilonka. 20.30: Műsor után mulatság reggelig. Báta 19.00: Folklórműsor. Fel­lépő együttesek: Báta, Szicília- Olaszország, Decs-Gyön- gyösbokréta, Bietigheim Bis­singen - Németország, Kézdi- szentlélek-Románia, Hals- dorf-Németország. „Nehézfiúk” érkeztek Szekszárdra Súlyemelőberkekben a né­metországi Mödling és az ausztriai Bregenz városával ma már Szekszárdot is együtt emlegetik, hisz az idén mind­három város Világ Kupának ad otthont. A megyeszékhe­lyen a hétvégén rendezendő viadalon a szervezők 7 nem­zet 198 súlyemelőjét látják vendégül. A hazai versenyzők mellett belorusz, szlovák, ro­mán, ukrán, spanyol, koreai és algériai sportolók viaskodnak három napig a nehéz tárcsák­kal. Ebből az alkalomból a szálloda konyháján bizony alaposan feltöltötték az élel­miszerkészletet, hisz a sportág képviselői köztudottan nem az étvágytalanságukról neve­zetesek. Persze nagyon sok „nehézfiú" még csak rá se nézhet a finom falatokra, hisz közvetlenül a fellépés előtt még a fogyasztás kínjaival is meg kell küzdeniük. Dehát a Világ Kupán elért jó ered­mény kárpótol mindenkit az elszenvedett gyötrelmekért. Tegnap már egymás után gördültek be a versenyzőket szállító autóbuszok, először az ukránok és a szlovákok foglal­ták el a helyüket. (Tudósításunk a 6. oldalon.) Az ukránok: Rigajlo, Rugyenko, Dorosenko, Dimcsuk ALÁÍRTÁK A MEGÁLLAPODÁST PAKSON Zöld utat kapott a környező települések ön- kormányzataitól is a kiégett fűtőelemek ideiglenes tárolója. Ünnepélyes keretek között aláír­ták tegnap délután Pakson az atomerőműben a Társadalmi Ellenőrző és Információs Társu­latba (TEIT) tömörült önkormányzatok képviselői az úgynevezett alapmegállapodást. Az alá­írt szerződés alapján végzett önkormányzati tevékenységért tizenkét község önkormányza­tának az erőmű 190 millió forint vállalkozási díjat fizet. Pakssal már korábban kötöttek 131 milliós szerződést. A polgármesterek nyilatkozatukban hangsúlyozták, hogy alapvetően nem értenek egyet az ideiglenes tároló létesítésével, de tudomásul veszik és elfogadják azt. (Folytatás a 3. oldalon.) Fotó: Degré Gábor Horn Gyula Szlovákiába látogat Királyi szakácsok Prikryl József huszonnyolc éves, jó kiállású, életerős fiatal­ember. A paksi Gourmand Salátabár tulajdonosa. A vállalko­zás megindulásáig azonban hosszú út vezetett. Horn Gyula, a Magyar Köz­társaság miniszterelnöke au­gusztus 5-én, pénteken hivata­los látogatást tesz a Szlovák Köztársaságban. A kormány­főt Jozef Móra veik, a Szlovák Köztársaság kormányának el­nöke hívta meg - közölte a Kormányszóvivői Iroda teg­nap a Magyar Távirati Irodá­val. — Porcelánfestőnek ké­szültem, de nem vettek fel, így arra gondoltam, hogy sza­kácsnak tanulok. A szekszárdi vendéglátóipari szakközépis­kolában végeztem 1980-ban - kezdte a beszélgetést Prikryl József, aki nem kisebb fel­adatra vállalkozott, minthogy részt vegyen azon a különle­ges szakácsversenyen, melyet holnap rendeznek meg a So­mogy megyei Nagyszakácsi­ban. — A középiskolai éveim nagyon kellemesen teltek - folytatta a bemutatkozást a sa­látabár-tulajdonos. — Meg­nősültem, majd következett a katonaság. Felkerültem Érdre, itt egy előkelő ételbárban dol­goztam, az Aranybárányban. Újabb és újabb feladatok elé állítottak, melyeket sikerült RÖVIDEN Mind a hazai, mind a hatá­ron túl élő kisebbségek ügyeit emberséges felügyelet alá kell rendelni. (2. oldal.) A versenyzők - akik a Du­nántúl tizennégy településéről érkeznek az apró Somogy megyei községbe - Mátyás korából származó ruhákban sürgölődnek majd a kemen­cék körül. (3. oldal.) Egy-egy ilyen öltözet sok pénzbe került, jópár jószágot adott el a leány apja, hogy megvehesse a drága anyago­kat. (3. oldal.) Lelkes, labdát szerető fiatal­jaink közül akik igényelték a rendszeres mozgást, a kör­nyék településeinek a csapata­ihoz igazoltak. (4. oldal.) Az OTP Szekszárdon is szorgalmazza a hitelkár­tya-használat elterjedését, ami leegyszerűsíti a körülményes pénzforgalmat. (8. oldal.) versenye megoldanom. Elkerültem a híres Lidó kávéházba is, majd a Berlin étteremben dolgoz­tam olyan emberek mellett, akik az ország legjobb sza­kácsmesterei mind a mai na­pig. Nagyon sokat tanultam tőlük, de a szakirodalmat sem hanyagoltam el. Rengeteg könyvem van a sütés-főzés tudományával kapcsolatosan. Gyűjtöm és rendszeresen bo­garászom őket. — Mi volt a nagyszakácsi verseny előzménye? (Folytatás a 3. oldalon.) Virrasztás az áldozatok emlékére Minden pénteken Az Álba Kör - Erőszakmen­tes Mozgalom a Békéért idén is megtartja immár hagyomá­nyos, hajnalig tartó virrasztá­sát a hirosimai atombomba­robbanás áldozatainak emlé­kére. A szervezők augusztus 6- án, szombaton - a Hirosima elleni atomtámadás 49. évfor­dulóján - este tizenegy órától várják a virrasztókat Budapes­ten, a Ferenciek terén. Éjféltől felolvasásokat tartanak, lesz zene és ámyékfestés, illetve beszélgetésre is sor kerül az Álba Kör vajdasági vendégei­vel. Hajnali 1 óra 15 perckor - pontosan az atombomba le- dobásának időpontjában - lobbantják lángra a gyertyá­kat, és ekkor kezdődik a csen­des megemlékezés, a hirosi­mai gyászharangok hangja mellett. Leértékelik a forintot A kormány a Magyar Nem­zeti Bankkal egyetértésben augusztus 5-étől 8 százalékkal leértékeli a forintot a konver­tibilis valutákhoz képest. Mindez a tegnapi kormányü­lést követő szóvivői tájékozta­tón hangzott el. A Magyar Nemzeti Bank emellett a jövő­ben a devizapiaci intervenciós sávot kiszélesíti. Balatoni borok A zalai dombokon és a Bala-' tonfelvidéken termelt borok seregszemléjét rendezik meg a ■második alkalommal a keszt­helyi Balaton-parton. A Zalai Borcégér elnevezésű rendez­vény a nyilvános borbírálat mellett kóstolókkal, vásárral, a kézműves bemutatókkal várja vasárnapig a közönsé­get. Pénteken a Pannon Agrár- tudományi Egyetem szakmai napon fogad borosgazdákat; itt szőlőtermesztés múltjáról, valamint a bor és az egészség témakörében hangzanak el előadások. A kulturális ren­dezvényekkel tarkított prog­ram vasárnap este ér végett nemzetközi folklórműsorral, amely a hazai és a külföldi együtteseket felvonultató V. Nemzetközi Nyári Fesztivál rendezvényeihez kapcsolódik. A NAP HÍREIBŐL Ifjúsági szekértábor Ifjúsági szekértábort rendez­nek a geszti kastély parkjá­ban augusztus 5-től 8-ig a Békés megyében. A szekértá­bor elnevezés arra utal, hogy Mezőgyán, Körösnagyhar- sány, Zsadány, Biharugra és Geszt 25 fiatalja lovaskocsi­val barangolja be az észak-békési falvakat, mi­közben szociológusoktól ar­ról hallgatnak előadásokat, hogyan kelthetik fel az érdek­lődést lakóhelyük értékei, hagyományai iránt. Népi motívumok a mai divatban Hogyan lehet a magyar né]Á viseletek motívumait, díszí­téseit, a hagyományos sza­bástechnikáit a mai kor öl­tözködésében alkalmazni, ezt példázza a Zalaegerszegen nyílt kiállítás. A Zalai Megyei Népművészeti Egyesület és a Városi Hangverseny és Kiál­lítóterem ötödik éve rendez nyári népművészeti tárlatot. Az Elfelejtett ősök árnyai ke­reteimet viselő sorozat idei kiállításán zömében népmű­vészek és népi iparművészek mutatják be munkáikat. Kisebbségi fesztivál A hét végén rendezik meg Jászberényben az Európai Régiók Kisebbségi Folklór Fesztiválját. A találkozó célja: a Kárpát-medencében élő ki­sebbségek kulturális hagyo­mányainak és a határainkon túli magyarság értékeinek bemutatása. A találkozó ün­nepélyes megnyitója pénte­ken este lesz. Szombaton és vasárnap gálaműsor, tűzijá­ték és záró táncház kínál szó­rakoztató időtöltést. „A kínai” külföldre készül „A kínai" című előadásával indul külföldi vendégszerep­lésre a budapesti Katona Jó­zsef Színház társulata, au­gusztus 18-án. A kamrabeli produkciót Svédországban, majd Dániában láthatják az érdeklődők. A darabot két előadáson mutatják be Göte­borgban a skandináv tánc- és színházi fesztivál program­sorozatában. A vendégjáték második állomása a dán fő­város lesz. Csillagászati tábor Az augusztusi éjszakákon jól megfigyelhető meteorhullá­sok észlelésére gyűltek össze az idei országos csillagászati tábor résztvevői Pécsvára- don. A Mecsekben, a Zengő tövében tegnap megnyílt tá­borban tíz napon át kémlelik éjszakánként a csillagos ég­boltot, hogy távoli napokat, bolygókat azonosítsanak és a Föld légkörében felizzó me­teorok felvillanó fénycsóváit megfigyeljék. A tábor részt­vevői az éjszakai csillagász­kodás mellett nappal közö­sen túráznak. Behozatali tilalom Behozatali tilalmat és tran­zitkorlátozást rendelt el - egyelőre meghatározatlan időre - a Földművelésügyi Minisztérium Állategészség­ügyi és Élelmiszer-Ellenőrzési Főosztálya a Görögországból származó élőállatokra, illetve állati eredetű termékekre, mi­vel Görögországban ragadós száj- és körömfájás megbete­gedéseket észleltek. Az embargóval kapcsolat­ban Pigler József főosztályve­zető-helyettes elmondta: az intézkedésre annak nyomán került sor, hogy a magyar ál­lategészségügyi hatóság tájé­koztatást kapott a párizsi székhelyű Nemzetközi Állat­egészségügyi Hivataltól a gö­rögországi ragadós száj- és körömfájásról.

Next

/
Thumbnails
Contents