Tolnai Népújság, 1994. március (5. évfolyam, 50-76. szám)
1994-03-31 / 76. szám
1994. március 31., csütörtök HÁZUNK TÁJA »ÚJSÁG 5 Csirke, libamáj külföldre Küszöbön áll a Baromfi Terméktanács miniszteri elismerése - mondták a termék- tanács legutóbbi elnökségi ülésén. Amennyiben a közzétett alapszabály ellen nem érkezik kifogás, úgy a termék- tanács hivatalosan is elkezdheti működését, azaz szerződést köthet a szaktárca vezetőjével. így hagyja jóvá a miniszter azokat a jogosítványokat, amelynek alapján a terméktanács együttműködhet az Agrárrendtartási Hivatallal. Az együttműködési szerződésben azokat a jogköröket rögzítik, amelyeket a terméktanács mint érdekképviseleti szervezet gyakorolhat a termelők, a feldolgozók, a kereskedők és a fogyasztók képviseletében. Vásárnaptár Országps állat- és kirakodóvásár: Április 2.: Fájsz, Pécs. Április 3.: Pécs. Április 4.: Dunaújváros. Országos kirakóvásár: Április 2.: Komló. Mezőgazdasági vásár: Április 2.: Marcali. Autóvásár: Április 2.: Komló, Marcali. Április 3.: Kapuvár, Pécs. Egy panasz nyomába eredtem, ugyanis lapunk március 3-i számában közzétett kis írásom: „Csapadékmérő készítése - házilag" nyomán sok kertbarát készített ilyen egy-' szerű mérőszerkezetet és helyezett ki a kertjébe. A múlt napokban találkoztam egyik régi kertbarátköri kollegámmal és panaszkodott, hogy az ő barkácsmérője rendszeresen kevesebbet mér, mint két közeli szomszédjáé, pedig - elmondta - számításai pontosan megegyeznek az általam leírtakkal. Nem értve a dolgot, nyakamba vettem a Szőlőhegy dűlőútját terepszemlét tartandó, s hamarosan rájöttünk a dolog nyitjára! A 12 cm átmérőjű, sörösüvegbe helyezve alkalmazott, nem meredek, felül élesperemű, hanem felül kihajló, ellaposodó peremű az alkalmazott tölcsérje, így a perem széléhez közel, mintegy fél-egy centiméternyi részre levágódó esőcseppek egy része szétfröcs- csenve nem az üvegbe, hanem a tölcséren kívülre jut. Különösen érvényes ez a nagyobb intenzitású, cseppnagyságú, úgynevezett csapó esők, záporok esetében. Mi tehát a tanulság? Bar- kács esőmérőhöz csak meredek, élesperemű tölcsért alkalmazzunk! Szakái László Birkák Bezzegpusztáról Nagydorog és Pusztahencse között, Bezzegpusztán 430 hektár területen gazdálkodik Stadler István. A birtokot a szekszárdi állattenyésztő vállalattól tavaly vásárolta meg. Korábban Bezzegpusztán volt a Dunántúl egyik kostelepe, s a hagyományt folytatva Stadler István és családja továbbra is birkákkal foglalkozik. Ahhoz, hogy valaki birkákkal foglalkozzon, nemcsak állatszeretet, hanem megszállottság is kell. Enélkül szinte képtelenség az előbbrelépés. A vállalkozást nem a pénz motiválja, de jó ha van. — Már kisgyerekkorom óta foglalkozom birkákkal, az apám is juhász volt - mondta Stadler István. - Igaz, a birkán kívül megpróbáltam mást is, de rövid ideig tartott. Beláttam, hogy a kettő együtt nem megy, és a magam gazdája lettem. Értettem a birkához, édesapámtól, aki rendkívül nagy szakmai tudással rendelkeztek, sokmindent eltanultam. A birkatartás nem olyan egyszerű dolog, mint azt sokan gondolják. Ä laikus azt hiszi, a juhász csak a botján támaszkodik, s ezzel minden kész. Pedig ez nem így van, az már a legszebb, amikor csak nézi a nyájat. A jelenlegi állomány kikísérletezésével tíz évvel ezelőtt kezdett el foglalkozni. Egy nagytestű, fejésre alkalmas birkát kívánt „előállítani", ami végül is több fajtából jött ösz- sze. Mégpedig a régi merinói, és a cigálya többszöri keresztezéséből. Ma már továbblépett a hústípus felé. Apaállatban csak német húsmerinót tart, míg a tisztavérű fehér- hús-merinókat most szeretné továbbfejleszteni. Zártrendszerben jó alapanyagnak látszik a fekete fejű német hús- merinó, annál is inkább, mert a kerítést jól tűri, nem szereti ha hajtják. Az állatok igényeinek, szokásainak megfelelően zártrendszerben gondolkodnak. — A nehéz oldala a juhászainak a benti munka. Ahhoz, hogy a birkát fölkészítsük, például az ellésre - kihajtáskor már készen van -, különböző kezelések szükségesek. Az ellés csak kívülről látszik egyszerűnek, mert ekkor el kell egymástól őket különíteni. A környező országokhoz képest azonban nincs szégyenkeznivalónk, csupán a módszereinken kell változtatni. Annál is inkább, mivel mi exportanyagot igyekszünk előállítani. Az előkészítés utáni, szezonon kívüli űzetést végezzük. A birkákat évente egyszer elletjük, az anyaállomány életének a meghosszabbítása végett. Véleményem szerint az egy rossz elmélet, amikor a nagyüzemekben az elléseket besűrítették. Ez ugyanis két-három évvel megrövidíti az anyaállat életét. Egy anyát fel kell nevelni, kétéves koráig mi csak dajkál- gatjuk, dédelgetjük, s csak azután válik el, hogy mi lesz belőle. Hatszáz körüli az a négyéves állat, ami most áll majd be. Igaz, hogy így nem hoz akkora hasznot, de talán megéri. Mi szeretjük az állatot, amit bizonyít, hogy talán ötszáz birkának neve is van. — Hogy alakul az értékesítés? — Ez egy igen fogas kérdés. Tavaly - az embargó miatt - rendkívül rossz ára volt. Ez óriási veszteséget okozott. Az idén már valamivel szervezettebb a felvásárlás, a birkára van olasz kereslet. Most egy kereskedelmi kft.-n keresztül Olaszországba szeretnénk a birkákat értékesíteni. Hogy a gyapjúnak mi az ára? A gyapjú az köztudott, hogy évek óta ráfizetéses, és alig várjuk, hogy nyírás után - egy évben egyszer, május körül történik - megszabaduljunk tőle annyiért, amennyiért. Általában 50-60 forintért viszik el kilóját. Nem éri meg, mert nem sok hasznot hoz. Ennek ellenére nem mondok le a gyapjúról, nem megyek el a hús irányába, hanem inkább a hármas hasznosítást próbálom szinten tartani. Bízom benne, hogy előbb-utóbb a gyapjúnak is lesz ára. — És a takarmány. ..? — A szálastakarmányt, az abraktakarmányt, az alomszalmát saját magunk állítjuk elő. Alacsony aranykorona értékű a földterület, amin gazdálkodunk, de a takarmány megtermelésére igen alkalmas. Ha úgy kellene megvásárolni, akkor csak arra keresnénk, hogy azt megvegyük. — Mik a további terveik? — Mivel mi is szeretjük a szépet, a környezetünket szeretnénk szebbé tenni. Emellett karámokat építünk, fejlesztjük a telepet. Senki ne gondolja, hogy sokat akarok. Én az a fajta ember vagyok, ha valamit eltervezek, azt véghez is viszem. Az akarat, az már fél siker. Az állományba kizárólag minőséget szeretnék beállítani, és a legelőinket villany- pásztorozni. A feltételeket megteremtve tudunk csak magasabb nívójú, szebb állományt tartani. Idővel talán tenyészkosokat is előállítunk, és dédelgetett álmom a póniló - ami a hobbim is -, szeretnék egy törzsállományt, tiszta vérű póniállományt.- p. téri Stadler István: „Minőséget szeretnénk előállítani" Ők az óvodások, és rövidesen Olaszországba „kirándulnak" Időszerű növényvédelem Csávázott vetőmaggal biztonságosabb a termesztés Zöldségfélék vetőmagcsá- vázása: a vetőmag felületén, belsejében illetve a talajban meghúzódó gombakórokozók a csírázó magokat, csíranövényeket megtámadhatják, azokat elpusztíthatják. A vetőmag csávázásával, azaz gombaölő szeres bevonásával elsősorban a mag felületét fertőtleníthetjük, de egyes felszívódó szerek (például Vi- tavax) a belső fertőzés ellen is hatásosak. Vetés után a védőbevonat egy ideig a talajból eredő fertőzést is mérsékli. A kezelés hatására a magvak nagyobb számban kelnek ki, a csíranövények gyorsabban fejlődnek, a palántadőlés, gyökérfekély veszélye csökken. A vetőmag-előállítók a szaporítóanyagot - a termesztők érdekében - gyakran eleve csávázottan hozzák forgalomba, amit a csomagoláson fel is tüntetnek („Csávázott"). Az otthoni csávázásnak saját magfogás vagy csávázatlan magtétel beszerzése esetén van jelentősége. Valamennyi zöldségnövény magvának kezelésére alkalmasak a Mycostop (1 g/kg), az Orthocid 50 WP (5 g/kg), a TMTD csávázó (3-5 g/kg)és az Agrocit ** (1 g/kg)+Dit- hane M-45 (1 g/kg) készítmények. A Tachigaren 70 WP ** (1-2 g/kg) a dinnye, uborka, borsó, paradicsom, paprika és hagyma, a Buvicid K (3 g/kg) a fűszerpaprika, a Bravo 500* (2 ml/kg) és a Vitavac 200 FF** (2,5 ml/kg) a borsó ve- tőmagcsávázására, a Top- sin-M 70 WP (1-3 g/kg) a dughagyma és a burgonyagumó kezelésére használható. Mielőtt hozzálátnánk a munkához, gondosan készítsük ki az összes kelléket: a megtisztított (portól és szeny- nyeződéstől mentes) vetőmagot, vizet (magféleségtől függően 3-10 ml/kg), a tapadásfokozó segédanyagot (Biokoll E, Thanol vagy FH-Sorbent CS), egy zárt üvegedényt (lombik, befőttes üveg, stb.) pontos mérőeszközöket (mérleg, mérőhenger, fecskendő) és az előírt védőfelszerelést (köpeny, gumikesztyű stb). A speciális csávázó szerekhez (TMTD, Agrocit, Tachigaren, Vitavax) nem kell, az elsődlegesen permetező szerekhez (Orthocid, Buvicid K, Bravo stb.) viszont érdemes tapadásfokozó segédanyagot kombinálni. A munka menete: először kimérjük az adott magmeny- nyiséghez szükséges csávázó szert (ha kell, tapadásfokozó szert is) és a vizet, majd a csávázó edénybe öntjük és összekeverjük őket. Ezután a csávázóedénybe öntjük a magtételt is, és az edényt addig rázzuk (körkörösen mozgatjuk), míg a magvak a szert maradéktalanul föl nem veszik, vagyis az edény fala teljesen meg nem tisztul. A kezelt tételt száraz, fénytől védett felületre öntjük és rövid ideig szikkasztjuk. A vetéssel ne sokáig késlekedjünk. A csávázott magot szabad kézzel érinteni, és a vetésen kívül semmilyen más célra felhasználni nem szabad! Az elmosott csávázóedényt megkülönböztető jelzéssel („MÉREG") ellátva, a növényvédő szerek között tartsuk. Vetőmaggal terjedő vagy a talajból fertőző baktériumok ellen csak néhány készítménynek (TMTD, Dithane) van gyenge, alig kimutatható hatása. A vetőmaggal terjedő vírusok a mag nátronlúgban (NaOH) történő áztatásával gyéríthetők. Paradicsom esetében 1 %-os, paprikánál 2 %-os nátronlúgot (gyógyszer- tárakban beszerezhető) alkalmazhatunk. A kezelés ideje szigorúan 10 perc legyen, utána bőséges csapvizes öblítés, majd szikkasztás következzen. A nátronlúgos áztatás már ősszel (kevéssel a magfogás után) is elvégezhető, de mindenképpen előzze meg a gombaölő szeres csávázást! Meggy: a virágmonília kártételére nyirkos, csapadékos időben számíthatunk. A betegség ellen 2 védekezés (fe- hérbimbós állapotban és fővirágzáskor) megfelelő védelmet nyújt, ha azokat felszívódó szerekkel (Rubigan, Systhane, Sápról, Sporgon*) végezzük. Gyümölcsfélék: egyes le- véltetűfajok lárvái már kikeltek, károsításuk megkezdődött. Korai beavatkozással (Zolone, Bi 581, Rogor*, Dana- dim*, Sinoratox*, Anthio*, Ultracid*, Bio-sect stb.) a nagyobb kolóniák kialakulása megakadályozható. A **-gal jelölt, I. kategóriájú szereket csak a felsőfokú növényvédelmi képesítésű szakemberek, a *-gal jelölt, II. kategóriájú készítményeket a „zöld könyvecskével" rendelkező gazdák is megvásárolhatják, és használhatják. Fűzi István TM-i Növényegészségügyi és Talajvédelmi Állomás PIONEER •A PIONEER kukoricahibridek olyan termesztőre vágynak, amilyen On. Előrelátó, okosan befektető, gondos gazdára. Akiben megbízhatnak. •A PIONEER kukoricahibridek meghálálják az Ön gondoskodását. Éppen az Ön számára készültek. Megbízhat bennük. •A PIONEER kukoricahibridek extenzív körülmények között is gazdagabb termést hoznak Önnek. Kezdeti fejlődésük gyors. Aszály- és stressztúrésüket csak a betegségekkel szembeni ellenállóképességük múlja felül. Növényállományuk homogén. Éréskori vízleadásuk gyors. •A PIONEER kukoricahibridek magasabb jövedelmet garantálnak Önnek. A kevéssel magasabb kezdeti befektetést jelentősen nagyobb terméssel hálálják meg. •A PIONEER kukoricahibridek Ida» HELGA* Polka* Activa JULIANA*Stíra*Carla*CHIAPA Volga* FL0PENCI A* Carmina Pannonia* MAPISTA olyan termesztőkre vágynak, amilyen Ön. . Az Önhöz legközelebbi Pl ONÉER kukoricahíbrid vetőmagot árusító cégek: KSZE Rt. Szekszáfá Tel.: { 74)315-811 • Kaposmag Kft. Dombóvár Tel.: ( 74)366-943 ® A PIONEER HI-BRED International Inc. be- jegyzett védjegye HAPPY END PROD. Eev panasz nyomában