Tolnai Népújság, 1993. július (4. évfolyam, 151-177. szám)
1993-07-13 / 161. szám
1993. július 13., kedd TÁJOLÓ »ÚJSÁG 5 Turisztikai találkozó Dunaharasztiban Az Európai Kulturális Szövetség szervezésében zajló Egyetemisták és Főiskolások Országos Turisztikai Találkozó rendezvényeinek - röviden EFOTT - az idén a Dunaharasztiban az Interco Kemping ad otthont. Az augusztus 26-tól 29-ig megrendezésre kerülő, az egyetemisták és főiskolások legnagyobb országos találkozóján 20-25 ezer diák is megfordul. A gazdagnak ígérkező programokon fellépnek a hazai zenei élet élvonalbeli csapatai és természetesen a feltörekvő fiatal együttesek is. Az idén három hallgatói önkormányzat nyerte el a rendezés jogát, vagyis ebben az évben diákok fogják diákoknak szervezni a találkozót. Az EFOTT-on zajló események több nagy csoportba oszthatók. Az első a kulturális és zenei programok széles skáláját nyújtja, míg a második a sportrendezvények köre, lévén, hogy az EFOTT alapvetően turisztikai és ehhez kapcsolódóan sportrendezvény is. Az ifjúságpolitikai programok szakértők bevonásával zajlanak. Szót kell ejteni a díjakról is. A versenyszámok győztesei az „EFOTT Báró Csávója" érmet vehetik át, míg a legjobb eredményt elérő résztvevők külön díjazásban részesülnek. A könyvtárt kereső Mikor kezdődött az aratónapra készülődés Sióagárdon, ne kutassuk. Bármikor is indult, az utolsó napokban a falu lakosságának többsége mozdult és mindenki csak arról beszélt, hogy ki, mit tud tenni a nap sikere érdekében. A művelődési házban kiállítást rendeztek a helybeli hímzések legjavából. A tájházat takarítgatták. Naponta friss plakátot ragasztott a főrendező, de valaki rendszeresen járt a nyomában és leszedte, nem tudni miért. Szóval pezsgett a faluban az élet, az aratásra gondolva leginkább, amikor a rendezvényt megelőző napok egyik koraesti órájában fiatal férfi munkásruhában kerékpárral állt meg a művelődési ház bejáratánál. Azt tudakolta az ajtóban állóktól, hogy hol a könyvtáros, mert könyveket hozott vissza. Igazolásul magasra emelte szatyrát. A könyvtáros akárhol is lehetett, abban az időpontban éppen nem volt ott. A kedves olvasó ezt a tényt minden különösebb reklamálás nélkül vette tudomásul, felült kerékpárjára és tovább hajtott. Hm! Néztek össze az ajtóban állók. Milyen ember az ilyen, aki a nyár közepén a faluban a könyvtárost keresi?- decsi Patty Smith a templom előtt A régi rendszerben a KISZ KB második titkárának a beszédével ért véget egy ilyen rendezvény, ma pedig ökumenikus istentisztelettel - így összegezte tömören véleményét ismerősöm a Duna Menti Folklórfesztivál vasárnapi záróprogramja után. A nem túlságosan lelkendező megállapítás ellenére tény, hogy Szekszárdon telt ház előtt zajlott le a Béla király téri templomban a szertartás, melynek befejeztével Kocsis Imre Antal polgármester lépett - no, nem a szószékre, hanem a mikrofon elé. Azért, hogy beszédébe az ilyenkor lassanként megszokott szakrális elemet is belefűzze, némiképp meglepő módon Isten segedelmének, s nem a repülőgépeknek és az autóbuszoknak tulajdonította, hogy ennyien összejöttek a fesztiválon, s itt vannak a templomban. Azaz, mindenki azért nem lépte át Isten házának küszöbét, a törökök például - talán azért, mert ók Allah követői? - a városháza árkádjai alatt adtak műsort a saját maguk, s mások szórakoztatására a szertartás idején. Ám, mint egyesek netalán gondolnák, a szigorú iszlám egyik országából érkezett táncosok nem vallásos énekekkel dicsérték a Prófétát: a népviseletbe öltözött patai török lányok és púk Patty Smith rockénekesnő egyik korábbi slágerét adták elő, tapsolva, ugrálva, bevonva a mókába a közönséget is. Jó kedéllyel, vidáman, senkitől sem zavartatva magukat... Szeri Árpád Mozi Cliffhanger Gabe Walker, akit a képen is látható Silvester Stallone alakít, a Sziklás-hegységben tevékenykedő mentőosztag tagjaként bármennyire is igyekezett, nem tudta megakadályozni egy amatőr hegymászó halálát, és a tragédia miatt önszántából távozott a csapatból. Most, nyolc hónappal a baleset után lelkiismeret furdalástól gyötörten búcsúzni tér vissza a szirtek- hez. Miközben barátnője - aki a hegyimentők helikopterpilótája - hiába próbálja maradásra bírni, hívást kapnak: egy kis utasszállító repülőgép kényszerleszállásának túlélői kémek kétségbeesetten segítséget. Walker vonakodva bár, de Hal Tuckerral, egykori társával és riválisával elindul küldetésére. Az már csak megérkezésekor derül ki, hogy az utasok valamennyien veszélyes rablók, és a gépen rajtuk kívül még körülbelül száz millió dollárt is szállítottak, ami leszállás közben három bőröndben lehullott a hegység különböző csúcsaira. A bűnözők túszul ejtik Tuckert, Walkert pedig utasítják, hogy induljon el az első bőröndért. Senki sem számít rá, hogy útban a jószerével megközelíthetetlen szirtre Gabe pokoli sakkjátszmába kezd ... Sylvester Stallone a Cliffhanger, azaz a Függő játszma főszerepében újra visszatért ahhoz a műfajhoz, melynek legnagyobb sikereit köszönheti! Stallone rajongói és az izgalmakat kedvelők július 16-22-ig nézhetik meg a filmet a szekszárdi Panoráma moziban. „Aranykagyló" fesztivál Siófokon Még elevenen élnek a XI. Duna Menti Folklórfesztivál élményei, és máris egy újabb nemzetközi fesztiválnak ad otthont a Dunántúl. Siófokon rendezik meg július 14 és 17 között a II. „Aranykagyló" Nemzetközi Folklórfesztivált. Ezen hat külföldi együttes mellett öt hazai csoport is föllép, köztük a szekszárdi Bartina táncegyüttese is. A szekszárdiaknak - a nemzeti estek eseményeinek sorában - az osztrák együttessel lesz közös műsoruk július 15-én, csütörtökön 21 órakor a Prosit Hotel teraszán. A fesztivál megnyitó ünnepségén' - július 14-én 11,30-kor - Molnár Árpád polgármester mond ünnepi köszöntőt. » A Bartina gyermekcsoport Fotó: Gottvald Károly Életmentők Első alkalommal kaptak nemzetközi életmentő diplomát annak a 150 fős csapatnak a tagjai, akik a Magyar Életmentő Egyesület és a Magyar Vízimentő Szövetség táborában, Zánkán szervezett speciális képzésen vettek részt. Tv-napló Rábapatona feledékeny A Magyarországról jövök című műsorból mindig megtudunk valamit. Például azt, hogy az állami gondozottak is házasságot kötnek, aminek mindenki örül, s mi is csak azt kívánjuk, hogy hányatott életük végre révbe érjen. A Balaton mellett 25 százalékos áfát számolnak, ami senkinek nem jó, még a költségvetésnek sem, mert elriasztja a vállalkozókat és a vendégeket, akik pedig növelnék az adóbevételt. Hosszabb távon semmiképp nem jó politika, amely azt vallja, hogy jobb ma egy túzok, mint holnap egy veréb, mert előbb-utóbb egyik sem lesz. A rábapatonai riportból megtudtuk, hogy mit jelent a bi- libáncs: helyi tájszó, a katicabogár neve. Ä gazdák fogják a fejüket, a mezőgazdaság helyzete itt is épp olyan rossz, mint másutt, szívesen vállalkoznának, de nincs miből. Ausztriában, a szomszédban, a négytagú család száz hektár földet művel, hol vannak ettől? Ä Rába vize piszkos, ha magas a Duna vízállása, elviszi a halakat, ők pedig áttértek a sörivásra. Sok szó esett a gazdag hagyományról, szövésről, kosárfonásról, anekdotákat hallottunk bölcs öregekről, s ezeket tartsa is meg az emlékezet. Sajnos azonban Rábapatona feledékeny. Senkinek nem jutott eszébe, a népes csapattal felvonuló tévéseknek sem, hogy a falunak legnevezetesebb lakója valószínűleg Harsányi Lajos volt. Plébánosként működött, az öregek még emlékezhetnek rá, de számon tartja a magyar irodalomtörténet is, mert Harsányi Lajos költő volt, még pedig jó költő, Sik Sándor mellett a magyar katolikus líra legjobbja. Toronyzene címmel jelentek meg válogatott versei 1969-ben, tíz évvel halála után. Érdemes az emlékezésre, főleg ma, amikor az egyház menteni próbálja elveszített értékeit. Harsányi Lajos költészete mindenképp ezek közé tartozik, s az sem biztos, hogy a rábapatonaiak között már nem akad senki, aki emlékeznék rá. Muzsikaszó Yehudi Menuhin egy kicsit haza is jön, ha Magyarországra látogat, hisz már vagy ötven éve visszatérő vendégünk. Kivételes művész, neki köszönhető Bartók hegedű szólószonátája, játszott Kodály betegágyánál, az egyik zenei általános iskolában pedig azt mutatta meg a gyerekeknek, hogy ő hogyan fogja a vonót. Legutóbb az év elején járt nálunk, akkor készült a félórányi beszélgetés felvétele, s ha késett is vetítése, végre láthattuk. Ezúttal főleg magáról beszélt, lenyűgöző közvetlenséggel, apjáról, aki rabbi volt, a zene megtisztító hatásáról, londoni iskolájáról, ahol énekkel kezdődik a munkanap, amit rövid elmélkedés követ és hosszú hallgatás, hogy a csendben mindenki megtisztuljon. Jógázik is, mert az kiegyensúlyozottá tesz, s azzal menti a mai rock-divatot, hogy a fiatalok frusztráltak, ezt szeretnék ellensúlyozni az arrogáns hanghatásokkal. És szólt Bartókról is, aki úgy ismerte a természetet, mint egy indián, a New York-i utca forgatagában is tudta, hogy valahol egy ló van a közelben, mert megismerte a szagát, s azzal jellemezte, hogy „a szíve Magyarországon maradt". Más szempontból volt érdekes az a beszélgetés, amit Sebestyén János folytatott Rajter Lajos karmesterrel. A 87 éves művész Pozsonyból indult, a háború után ő alapította meg a Szlovák Filharmonikusok zenekarát, közben Bécsben épp oly otthonosan mozgott, mint Budapesten. Ma már elképzelni is nehéz azt az időt, amikor Pozsonyból óránként ment a villamos Bécsbe, ahol zenét lehetett tanulni, s operába járni, Bécsben együtt tanult Karajannal, Pesten Dohnányi Ernő volt a mestere, s éveken át dirigálta a rádiózenekart. A nyilas hatalomátvétel idején is itt volt, őt is felrendelték a Várba, ahol maga Szálasi bíztatta, hogy szolgálja az új rendszert. Rajter Lajos azonban mindig a művészetet szolgálta, de azt tapasztalnia kellett, hogy nem jó a politikába keveredni. Később azzal vádolták, hogy ő szerezte a nyilas indulót, s csak nehezen tudta tisztázni magát, hogy semmi köze az akkori bitorlókhoz. Élete szép példázat arról, hogy az emberek a hatalom szándékával szemben is mindig a békét keresik. A régi Pozsonyban három nyelven írták ki az utcák nevét, s a német, magyar, szlovák lakosság nem a háborúságot kereste, hanem az egyetértést. Rajter Lajos ezt a zenével szolgálta, s szolgálja ma is, 87 évesen, irigylésre méltó erőben. Derűje, bölcsessége tanulság és példa egyszerre. Csányi László Pályázati figyelő 1. / Tehetséggondozás könyvtárral, könyvtárban. Az MKE Könyvtáros Tanárok Szervezete pályázatot hirdet valamennyi iskolatípus könyvtáros tanára részére. A könyvtárra épülő pedagógiai programok egy-egy nevelési területen a tehetséges tanulók minél korábbi felismerését, a tehetségek hatékony fejlesztését szolgálják. Beküldési határidő: szeptember 20. 2. / Mi történt velünk? címmel a Hitel szerkesztősége szociográfiai pályázatot hirdet. Most a szabadság kezdeti, kétségekkel terhes pillanatában kérdezzük: két vesztes világháború és a két Trianon után mit élt meg a magyarság? Beküldési határidő: november 1. 3. / A Magyar Szemle szerkesztősége pályázatot hirdet olyan alkotók részére, akiknek még nem jelent meg önálló kötetük. Ajánlott téma: a mai magyarságot érintő, érdeklő társadalmi és művészeti tények és folyamatok. Beküldési határidő: október 1. 4. / Szociográfiai pályázatot hirdet a Zárt Kör. A pályázat kiírásának célja a tehetségkutatás, azaz munkára bíztatni mindazokat, akikben erős hajlam munkál a nagy hagyományú műfaj műveléséhez. Beküldési határidő: szeptember 15. 5. / Páter András irodalmi pályázata középiskolás diákoknak. Pályázati címek: Első tanítóm; Találkozásom a tanárral; Milyennek képzelem az igazi pedagógust? Egy tanárom; Vallomások; Egy kiemelkedő pedagógus pályarajza. Beküldési határidő: október 31. A pályázatokról bővebb felvilágosítás kérhető a Paksi Ifjúsági Irodában: Paks, Gagarin u. 2. Tel.: 75/311-646. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig 12-18 óráig. Megjelent Campbell: Nehéz évek. Hogyan szeressük kamasz gyermekünket? McDowell: A szerelem titka. Hogyan lehet tartós, bensőséges a kapcsolatod? Varró Aladár Béla: Gyógynövények gyógyhatásai. A legteljesebb magyar gyógyfü- veskönyv. Verne Gyula: A chancellor. A Frabklin Verne sorozat hasonmás kiadása. Bromfield: Colorado. Regény. Szili József: Az irodalomfogalmak rendszere. Rudolf Steiner: Érzéki világ és szellemi világ. Szellemtudományi előadások. Az MSZMP Ideiglenes vezető testületéinek jegyzőkönyvei. I. kötet. 1956. november 11. - 1957. január 14. (A könyvek Szekszárdon, a Garay téri Kossuth könyvesboltban megvásárolhatók.) v >