Tolnai Népújság, 1993. június (4. évfolyam, 125-150. szám)
1993-06-11 / 134. szám
4 MÉPÚJSÁG BONYHÁD ÉS KÖRNYÉKE 1993. június 11., péntek Német vendégek Bonyhádon Közös kulturális műsor Stuttgartban A németországi Wemauból, a bonyhádi 1. számú Vörösmarty Mihály általános iskola testvérvárosából szerdán érkeztek azok a vendégek, akik 5 napot töltenek Bonyhádon. A már régóta tartó kapcsolat eredményeként létrejött újbóli látogatás a testvérvárosi kapcsolatok ápolásán kívül azért is szükséges, mert idén Stuttgartban megrendeznek egy olyan kiállítást, amelyen azok a német iskolák léphetnek fel, akik külföldi kulturális kapcsolattal rendelkeznek. Ezen a kiállításon egy hagyományos kulturális műsor keretén belül részt vehetnek az említett külföldi testvérvárosok, így Bonyhád is. A németországból érkező közel ötven főből álló gyerek- csoport égy énekkarból és egy tánccsoportból áll. A wernaui gyerekek szerdán érkeztek az esti órákban, és rögtön a váraljai gyermek- táborban foglalták el éjszakai szálláshelyüket. Velük tartanak a bonyhádi gimnázium és az 1. számú Vörösmarty általános iskola énekkarosai is. Itt gyakorolják azokat a műsorszámokat, melyeket a stuttgarti kiállításon közösen fognak előadni. Június 11-én, pénteken este 6 órakor a művelődési házban a közönség elé lépnek az addig csak Váralján gyakorolt darabokkal. A rendezvényen a városi fúvószenekar is fellép majd. A szombati napon a Vörösmarty 1. számú iskolában tesznek egy rövid látogatást város németországi vendégei, ahol a nyolcadik osztályosok ballagási ünnepségén vesznek részt, valamint adnak egy kis ízelítőt ének- és tánctudásukból. A nap további programja már nem protokolláris jellegű, hiszen a német gyerekeket befogadó családok állítanak ösz- sze valami könnyű, pihentető kirándulást. Vasárnap egésznapos kirándulást tesznek Pécsre és környékére. A wernaui vendégek hétfői programja is lazán alakul, mert a szekszárdi városnézés és vásárlás után megismerkedhetnek a „magyar diszkó hangjaival", a Vörösmarty általános iskola diákjainak társaságában. A szomorú pillanatra, vagyis a fájdalmas búcsúzásra kedden reggel kerül sor, mikor is elutaznak a Bonyhád testvérvárosából, Wernauból jött diákok. Garay ELőd Bátaapátiban kérdeztük Lesz-e atomtemető? Két évvel ezelőtt húsz községet keresett meg a Paksi Atomerőmű Vállalat, amelyek környezetét alkalmasnak találták geológiailag a kis- és közepes aktivitású radioaktív hulladék befogadására. Ezek közül hat település járult hozzá az előzetes kutatófúrásokhoz. Ez semmilyen elkötelezettséget nem jelent a majdan megépítendő tárolóhoz. Baranyában Erdősmecske és Fazekasboda, Tolna megyében Grábóc, Mőcsény, Mórágy és Bátaapáti jött számításba. Egy település önként jelentkezett, hogy befogadná a hulladékot, ez Udvari. Közös képviselőjük Krachun Szilárd, bátaapáti polgármestere. — Hol tart most a hulladéktároló, vagy temető ügye? — Ezt valóban pontosítani kell, mert amennyiben temetőről van szó - válaszol Krachun Szilárd -, akkor az egy végleges állapotot jelöl, míg a tároló esetében mód van egy esetleges átmentésre, átmene- kítésre. A próbafúrásokat ez év október 15. és december 15. között végzik. Ennek az értékelése várhatólag 1994. év közepéig húzódik. Nagyon fontosnak tartják, hogy a lakosság befogadó legyen. — Jelent-e valamit előnyt esetleg anyagilag, hogy valaki vállalja a próbafúrást, vagy sem? — Azok a települések, amelyek igent mondtak, bizonyos mértékű kompenzációban részesülnek. Ennek egy csekély része például az a negyedévenkénti százezer forint, amit a lakosság tájékoztatására és az ehhez szükséges eszközök beszerzésére használhatunk fel. — Ma még mindig sokan ellenérzéssel vannak a hulladéktárolóval szemben, mondják, hogy rontja az idegenforgalom esélyeit ilyen szép környezetben. — Ezt mi is tapasztaltuk, de erre az a válaszunk, hogy feltételeink között szerepel, úgy legyen megépítve, hogy az látogatható legyen és mint idegenforgalmi látványosság, látogató utakkal, bemutatóteremmel rendelkezzen. Ha látni fogják a biztonságos üzemeltetést, megváltozhat a vélemény. — Úgy gondolom, amíg eldől, hogy melyik település mérési adatai lesznek kedvezőbbek, van még tennivaló bőven. Mi a legfontosabb feladat a falu fejlesztése szempontjából? — Tavaly júniusban óriási zivatar vonult át Bátaapáti fölött. Akkor a patakok megáradtak és mindent elöntött a hordalék. Az önkormányzatnak is keletkezett kára. Felmérettük a Szekszárd-Paksi Vízitársulattal és kértünk a kormány katasztrófa-elhárításra tartalékolt pénzéből. Kaptunk is. Az útjainkat szeretnénk rendbe hozni. A hátrányos helyzetű önkormányzatokhoz tartozunk, tehát a költségvetésünk eléggé behatárolt. A pályázati feltételeknek, kiírásoknak nagyon nehéz megfelelni. Olyan, mint akinek ígérnek nagy összeget, csak 180 centi magasat kell átugrani érte. Van másik feladatunk is, ami már szerepelt az újságban, hogy a templomunk felújítását úgy tűnik el lehet kezdeni, mert egyben van rá pénz. Azt is terveztük, hogy egy alapítványt hozunk létre emiatt. Igaz van már közművelődési alapítványunk Báta- apátiért. A lehetőségeink sok mindent kínálnak, csak járhatóvá kell tenni a hozzájuk vezető utat, és ez nem is kevés. Decsi Kiss János Aranymise a cikói templomban Június 27-én vasárnap délután 5 órakor tartja a cikói templomban aranymiséjét a németországi Griesheimben élő Stumpf Jakab nyugalmazott katolikus plébános. Stumpf Jakab Cikón született, hét gyermekes családban, apja földműveléssel foglalkozott, tanulmányait Pécsett a jezsuiták gimnáziumában végezte, majd az ötéves hittudományi főiskola elvégzése után 1943. június 20-án a pécsi Székesegyházban szentelte őt pappá a bonyhádi születésű Virág (Blum) Ferenc pécsi püspök. Káplánként szolgálta Istent Babarcon, Tolnán, Zombán, Bátaszéken és Pécsett. 1958-ban plébánosként Nagymányokra helyezték. 1964 óta Németországban él. A június 27-i dátum egyben a pontos 50 éves évforduló, hisz első szentmiséjét a cikói templomban tartotta '43 június 27-én, ott, ahol keresztelték is. A mostani szentmisét Jónás János bonyhádi plébános celebrálja, aki annak idején Stumpf plébános káplánja volt. Stumpf Jakab elévülhetetlen érdemeket szerzett a cikói templom belső renoválását illetően, a Kálvária felújításában, valamint a két világháború áldozatainak és hőseinek tiszteletére állított emlékmű elkészítésében. Forray Gellért, a község polgármestere az alábbiakról tájékoztatott: — Június 25-én Gladen- bachról és környékéről 80-85 vendég érkezik, egy autóbusszal és 8-10 személykocsival. Az elszállásolás részben Cikón és Bonyhádon történik. Huszonhatodikén este a helyi önkormányzat által meghívott gyönki gimnázium német táncegyüttese, a cikói tánccsoport és ifjabb Keresztes Antalné népi mesemondó ad körülbelül másfél órás műsort a kultúrházban. Ezt harmoni- kás táncest követi. Huszonhe- tedikén délután 3 órakor kávéval, süteménnyel fogadja a vendégeket az önkormányzat. Öt órakor kezdődik az aranymise, amely után Stumpf Jakab vacsorára invitálja a meghívott vendégeket, azután pedig kötetlen beszélgetés lesz a „németek" és a helybéliek között. Hunyadi István A bonyhádvarasdi varrodában: Már az őszre készülnek Május 1-jén volt két éve, hogy Bonyhádvarasdon, a Rubon Kft. varrodájában tizenhat asszony megkezdte a munkát. Egy műszakban járnak dolgozni a helybeliek, valamint a környező kistelepülésekről az asszonyok. Szezonjellegű ruházatot készítenek - leginkább - bérmunkában. A tavasz folyamán belföldi megrendelésük is volt, amikor az S Modellnek szoknyát és blúzt állítottak össze. A fővállalkozó, a Bonyhádi Ruházati Szövetkezet adja a munkát a bonyhádvarasdi varrodának, mint alvállalkozónak. A varrodában jelenleg már az őszre készülődnek. Most nadrágszoknyákat varrnak Németországba, naponta 70-80 darab kerül le a gépekről. Ha nem annyira munka- igényes a ruhadarab és viszonylag rövid idő alatt ösz- szeállítható, akkor még akár száz darabot is el tudnak készíteni. Lépések az idegenforgalomban Mórágyot látni és ... rágyi fazekasok messze földön híres edényeinek ma is vannak utódai. A néptánc, népviselet megannyi programot képes megtölteni színességével. Mirk Istvánná a néhány éves alsónyéki tapasztalatát Mórágyon is hasznosítja. A vendégek fogadása, marasztalása vele született adottságainak egyike. Jó érzékkel köszönt mindenkit, aki házába kopogtat. A mórágyi lehetőségek Alsónyéktől való mássága a vendégfogadó kedvét csak növeli. Amit az élet rá- kényszerít a gondjaiból, azt most próbatételként, de örömmel sok-sok optimizmussal teszi. Kérdésekkel fordul hasonló feladatokat megoldó emberekhez, akik a környékben már nagyobb ismeVannak olyan pillanatok az emberek életében, amikor azt érzik, nehezen fogalmazzák meg miért döntöttek úgy, ahogy. Egyszerűen kimondták, attól a perctől kezdve jobban kötődnek egy tájhoz, faluhoz, városhoz, emberhez és más lesz az életük. így van Mirk Istvánné is Mórággyal. Amikor először találkoztunk, akkor az alsónyéki - és így kicsit a sárközi - emberekről mondott véleményt. ő maga nem e néprajziig is gazdag táj szülötte, de úgy érzi, hogy az egyébként talán zárkózott sárköziek befogadták őt. Alsónyéken ismertté vált a lovaspanzió és sok vendég megfordult a Mirk portán. Módos parasztházat újítottak fel, magas komfortigénnyel. Mórágyi hírek után járva, a polgármester, Garay János újságolta, hogy sikerült bérbe adnia a mórágyi Gránit fogadót, a mellette levő kempinggel. A polgármester egyébként nem csupán kisközsége idegenforgalmáért száll síkra, de Tolna megye meglevő értékeinek bemutatásában is vállal szerepet. Pontosan látja, tudja mit kellene e területen jobban tenni. Faluja kincseit is szeretné kamatoztatni, ezért vette örömmel az alsónyéki Mirk Istvánné jelentkezését. Annyira friss a kapcsolat, hogy tapasztalatokról még nem, de tervekről annál inkább lehet beszélni. Mirk Istvánné első lépéseivel bejárja a környéket és mindent meg akar ismerni. Legfontosabbnak érzi az első mórágyi pillanat után, hogy még többet tudjon a faluról. Örömmel vette ezért kézbe Szilágyi Mihály Mórágyról írott könyvét. Ebben „megelevenednek a domboldalak, a dűlők, felidéződnek régi család és utcanevek, a történelmi sorsfordulók ... tanúja lehet egy több ezer éves folyamatnak; hogyan lett az őskori település helyén német falu, majd miként kényszerült egymás mellé több nemzetiség és hogyan békéit meg egymással." Ez a múlt gazdag örökséget hagyott a természeti adottságok mellé. A hagyományokat őrzik, ma sem akarják véka alá rejteni mindazt, amit elődeik megteremtettek, létrehoztak. A kultúra kis szeletéből jókedvvel adnak közre a faluba érkező idegennek. Ebben fontos szerepet vállalnak azok a családok, akiknek módjuk van elszállásolásról is gondoskodni. Az ügyes kezű mesteremberek árui, portékái mindig is vonzóak voltak. A móRekonstrukcióra vár a mórágyi pincesor is. Mai falukép Hamisítatlan mórágyi kerámia retségre tettek szert. Ettől még hullámzóbbá válik maga szabta munkarendje. Terepjáró kocsijával feltérképez minden helyet, ahova másokat is szívesen elvinne, hogy ebben a sárköz-völgységi tájban találjon pár napra, hétre testet-lelket megnyugtató, ki- kapcsolódást, szórakozást jelentő időt. Vele együttműködni hajlandó, közös programokat megoldó partnereket kutat. Tudja, egyedül nem megy. Gazdag tartalmú kínálatra van szükség. A szálláshely adása önmagában kevés. A mórágyi fogadó és közvetlen környéke ezekben a napokban kissé hangosabb. Készülődés jelei láthatók, amelyek talán nem is az idén, de jövőre minden bizonnyal tágabbra nyílva várják kulturális, sport és szabadidős programokkal a Mórágyot megismerni vágyókat. Decsi Kiss János Fotókiállítás Bonyhádon Benács István akt és természetet ábrázoló fotóiból nyílik kiállítás Bonyhádon a művelődési házban június 14-én, 17 órai kezdettel. Az eseményen Frikk Imre mond megnyitóbeszédet. Közreműködik: Elmauer József a bonyhádi zeneiskola zenetanára. A fotóművész és egyben a kiállítás jelmondata: „Gondolataim megpróbálom leírni képen és festményen, mert számomra ezek a kapaszkodók". „Zenével a drog ellen” „Zenével a drog ellen" címmel tartanak koncertet a művelődési házban június 18-án, melyen amatőr - főként a zene keményebb vonalát képviselő - zenekarok lépnek fel. A koncert délután három órakor kezdődik és a tervek szerint este kilencig tart majd. A fiatalok által nagyon jól ismert énekes, Nagy Feró lesz a sztárvendég és egyben az est házigazdája. A rendezőség, no és persze Nagy Feróék, minden érdeklődő fiatalt és öreget várnak a művelődési házba. A belépődíj csak jelképes összegű lesz.