Tolnai Népújság, 1992. október (3. évfolyam, 232-256. szám)
1992-10-27 / 253. szám
1992. október 27. TÁJOLÓ KÉPÚJSÁG 5 Innenonnan Szekszárdon, a Babits Művelődési Házban október 31-én 16 órakor Azt tanultam, hogy...11. pszichodráma - a Moreno-módszer lényege. Ismereteit megosztja Simon Judit pszi- chopedagógus, Bodony István nevelő. Szekszárdon, a Művészetek Házában október 27-én, kedden 9 és 10,30-kor Garbonciás Péter, Huzella Péter verses, zenés, játékos műsora óvodásoknak. Liszt emlékest október 28-án, szerdán, 19,30 órakor lesz Deák László (zongora), Elmauer József (zongora), Husek Rezső (zongora), Lányi Péter (zongora) és Lozsányi Tamás (orgona) közreműködésével. Ismét indul a Babits Mihály Szabadegyetem Biblia a társművészetekben tagozata: október 29-én 18 órakor a Tízparancsolat I. rész. Az előadó dr. Re- isinger János lesz. Decsen, a Faluházban október 28-án, 15 órakor Muzsikáló szerszámok címmel, a Bar- tina együttes műsora gyerekeknek, régi, népi hangszerek megismertetése. Ihlet és nemzedék Márai Sándor tanulmányai Újságíróként kezdte, német lapok munkatársaként, s újság-író maradt hazatérte után is, előbb Az Újság, majd a Pesti Hírlap munkatársa. Bár otthonos volt Európában, de az anyanyelv hívása elől nem tudott kitérni, élete második felének keserű emigrációjában is magyarul írt, mert úgy érezte, nincs hajlékonyabb, kifejezőbb nyelv, mint Arany János nyelve. Stílust teremtett, utánzója is akadt bőven, írásaiban maga is egyre visszatért az irály, a mesterség kérdésére, s korán megértette, „ritka jelenség az irodalomban az író, aki vállalni meri a lelki alkata és tehetsége szerint neki való, hozzá illő műfajt". Ez a titka, ez határozza meg helyét a század magyar irodalmában. Az Akadémia-Helikon Kiadó közös vállalkozásában az életmű sorozatban most jelent meg tanulmányainak kötete, az Ihlet és nemzedék, s rögtön műfaji kérdést is felvet, mert ezek az írások valójában nem tanulmányok, a szó irodalom- történeti vagy filológiai értelmében semmiképp. Egy európai ember, aki történetesen magyar író, így válaszol olvasmányaira, szellemi kalandjaira, a háborús világra, s megfogalmazza feladatát is: „Feladatunk nem az, hogy egyféle olcsó és mesterséges biztonságérzetet kürtöljünk világgá, hanem igenis az, hogy tudatosítsuk a nemzet lelkében a helyzet rendkívüli felelősségét." Életre szóló program. Tanulmány, ami műfaji szempontból is így nevezhető, valójában csak egy van a kötetben, a címadó írás, melyben két Pe- tőfi-vers kapcsán vizsgálja ihlet és nemzédék viszonyát. Ez volt akadémiai székfoglalója is, amit 1943. december 6-án olvasott fel. A kérdés túlmutat a két Petőfi-vers, a Szeptember végén és a Nemzeti dal keletkezésén, s általános érvénnyel fogalmazza meg azt, ami a háborús veszedelemben kiváltképp időszerű volt: „A magányos zseni talán teremt remekművet; de szellemi össz- játék, a nemzedék közös ihlete nélkül egy korszaknak sincs szellemi magatartása." Megszívlelendő intelem, ma is érdemes felfigyelni rá. A kötet többi darabja világos, éleselméjű írás könyvekről, jelenségekről, Európáról. Ihletett oldalakat írt Krudyról, akiben világirodalmi nagyságot látott, s akiről egyik legszebb regényét írta, s akinek nevezetes Naplója Máraira is jótékonyan hatott, és saját naplójának sorait róva igazolást is kereshetett benne, látva hogy „ez a melléktermék megmarad", amire másutt is van példa az irodalomban. A rokonérzés szeretetét érezzük a Marcus Aureliusról, a Mon- taigne-ről szóló írásban, ez a szeretet válik hódolattá, amikor Goethéről ír, aki miatt hosszú ideig maradt Weimárban, s ezt érezzük a Kosztolá- nyi-eszékben is. Világosság, a stílus tisztasága, ez az író legfontosabb tulajdonsága, s létének igazolása. Ebben van felelőssége is, a tanulság pedig minden korra érvényes: „A szabadság, és a humánum eszméje sugallta minden korban azt a közös ihletet, melyből nagy nemzedékek teremtő erőt, közös szándékot, művészi, irodalmi, erkölcsi és tudományos alkotóakaratot merítettek." Kár lenne erről megfeledkeznünk. Az életmű kiadás újabb kötete külsőre is elegáns, méltó az életműhöz. A névmutató, ha esetenként bőbeszédű is, hasznos eligazítást jelent, a Cervantes-tanulmányban viszont van néhány sor, ami okkal zavarja meg az olvasót. A mondat megszakad, s csillag alatt ez olvasható: „Itt, feltehetően egy szövegrész kimaradása miatt, másfél soros értelmetlen szöveg szerepel az eredeti kiadásban." Az eredeti kiadás 1946-ban jelent meg, a Cervantes-tanulmány viszont jóval előbb szerepelt a Don Quijote új kiadásának előszavaként, itt meg lehetett volna találni, én is ebből veszem. Pontosan így hangzik: „Don Quijote hibbantan szolgál, s mégsem tudatlanul. Az eszmények, melyeket ilyen torz módon és vásári eszközökkel véd, számára még végzetes és valóságos eszmények." Nem kritikai kiadásról van szó, a hiány mégis zavaró, főleg amikor olyan elegáns könyvet forgathatunk, amit jó kézbe venni, s ami régóta hiányzott könyvespolcunkról. Csányi László Illy és-évfor dúló Beregszászon Kárpátalján, Ukrajna területén nem először találkoznak Illyés Gyulát, a költófejedel- met tisztelők. A Kőbányai Sörgyár 1989-ben Beregszász városának ajándékozta Borbás Tibor szobrászművész portréját az íróról. Ez volt az első találkozás, amelyet a Kárpátaljai Magyar Kulturális Szövetség, az Illyés Gyula nevét viselő Irodalmi Klub és a Budapesti Kőbányai Sörgyár szervezett. Az Illyési életmű továbbvitelében, ápolásában nagy szerepet vállaló sörgyárban dolgozott az irodalmár nagyapja, mint kádár. A költő 90. születésnapja alkalmából a sörgyári kollektíva alapítványt hozott létre azzal a céllal, hogy Beregszászon a leendő Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház épületét helyreállítsák, a rekonstrukciót követően pedig az alapítvány támogassa a magyar nyelvű színjátszást. Ezt a kezdeményezést a magyar kulturális vezetés is támogatja. Az alapítvány kuratóriumának tagjai többek között: Csoóri Sándor, Jeszenszky Géza, Kodolányi Gyula, Pozsgay Imre, Sinkovits Imre, Szűrös Mátyás és Boráros János. A kuratórium első ülése az író születésnapjának előestéjén, október 17-én volt. Ez jó alkalmat teremtett arra, hogy hagyománnyá váljon a kárpátaljai magyar kisebbség és az anyaország képviselőinek találkozója. A borongás, esős őszi délután Beregszász főterén Illyés Gyula szobrának koszorúzásával kezdődött az ünnepi megemlékezés, ahol jelen volt Illyés Mária, a költő lánya, Kodolányi Gyula címzetes államtitkár, a miniszter- elnöki tanácsadó testület vezetője, Entz Géza államtitkár, a Határon Túli Magyarok Hivatalának vezetője, íjjártó István kormányfőtanácsos, Juhász Judit kormányszóvivő. A koszorúzást követően a város egyik legszebb utcáját Illyés Gyuláról nevezték el. A vártnál nagyobb érdeklődésre számottartó rendezvényen Boráros János, a Kőbányai Sörgyár képviseletében átadta azt a kőbe vésett Illyés-idézetet, amelyet két éve a szobor talapzatára készítettek, de az akkori politikai helyzet miatt ezt nem állították fel. „A legnagyobb bátorság a remény" - így szól a költő bíztató útravalója. Takács Mária Új lemezek, új turnék, régi arcok A kép ne tévesszen meg senkit, a POKOLGÉP csak januárban koncertezik Szekszárdon, annak is az ötödik napján. Viszont annyi aktualitása azért van, hogy hamarosan indul a zenekar lemezbe.- mutató országos turnéja, melynek címe megegyezik az album címével: „Vedd el, ami jár!". Két hónap alatt húsz helyen lépnek fel. Érdekesség, hogy a „turnétemető", utolsó bulira éppen Szekszárdon kerül sor. Hír még a metalosok- nak, hogy Budapesten, a Láng Művelődési Központban rendezik meg az I. Nemzetközi Metalkarácsonyt. Időpont: december 26. Kicsit előreszaladtunk, hiszen november 6-án például az EDDA látogat a megye- székhelyre. Az az együttes, amelyiket lehet szeretni, lehet gyűlölni, de azt azért el kell ismerni, hogy a magyar mezőnyben ők jelentik egy ideje a profizmust. Kérdés, ez elég lesz-e ahhoz a nagyszabású tervükhöz, hogy Amerikában mutassanak fel valamit... November 12-én az ex-URH-s, ex-kontrollos Müller Péter csapata lép fel a sportcsarnokban, a SZIÁMI. Idén ők is új anyaggal lépnek a közönség elé, címe: Testből, testbe. Sokaknak szokatlan lesz ez a műsor, ugyanis a zenekar műfajilag szinte behatárolhatatlan lett. A régi Sziámira talán csak Müller Péter leleményes szövegvilága env lékeztet. Az együttessel kapcsolatos pletyka, állítólag az anyagot újra kellett keverni, olyan gyenge lett az első próbálkozás. Másodikra aztán Morcz Csaba vette kézbe a dolgokat, és így sikerült aránylag elfogadható minőséget produkálniuk. KRZ A Pokolgép új lemezzel jelentkezik Megjelent Újra kapható a személygépkocsi-vezetők tankönyve, a Műszaki Kiadó kiadványa. Róna Jaffe: Amerikai love story. Szenvedély, vágy, csalás és csalódás Michael Crichton, az And- roméda-törzs szerzőjének legújabb könyve a Gömb. Remarque: A fekete obe- liszk. (A Kossuth Könyvesboltban vásárolhatók meg.) TV-napló Steinbeck Amikor 1942-ben megjelent a Lement a hold, Steinbeck már világszerte ismert író. Az Egerek és emberek könyvben, színpadon, filmen egyaránt bejárta a világot, s ma sem lehet megrendülés nélkül olvasni a farmerek keserű sorsáról szóló Érik a gyümölcs című regényét, amit a kortárs kritika Hugo Nyomorultak - mellé állított, nem is alaptalanul. A Lement a hold egészen más világba visz, ez az alig száz oldalas remekmű azt mondja el, mivé teszi az embert a háború, ami a hódítónak és a meghóditottnak egyformán keserű próba, kitérni nem tud előle, kihívásra nem adhat választ. A történet mindössze ennyi: a német csapatok elfoglalnak egy norvég kisvárost. Beépített emberük várja őket, mert áruló mindig akad. Corell úr jutalmát követeli, Lanser ezredes azonban, aki átélte az első világháborút is, tudja, hogy az árulás hitvány dolog, akkor is, ha hasznos. Lanser ezredes mást is tud, azt is, hogy a háború is hitványság, s hiába próbál emberséges megszállóként viselkedni, mindig ellenséget látnak benne a kisvárosban. Nem szándéka szerint ellenség, mert a szerep, amit vállalnia kellett, teszi ellenséggé, s ellenség a megszállott is: ördögi kör. A végzet szövi a szálakat, s mindenkinek el kell buknia, az egyiknek azért, mert csak szabadságban tud élni, a másiknak azért, mert egy felsőbb akarat, amit szolgálnia kell, nem tudja elviselni mások szabadságát. Steinbeck szenvedélytelen realizmussal mondja el az egyszerű történetet. Az antifasiszta reményekre általában a pátosz jellemző, az igazság melletti kiállás. Steinbeck pátosza a jellemekben van, ahogy elviselik a történelmi helyzetet, amit nem ők idéztek elő, valójában közük sincs hozzá, de kénytelenek elfogadni. Az egyik úgy, hogy öl, a másik azzal, hogy a kivégző osztag elé áll. Maár Gyula, Sipos Tamással közösen ezt a történetet írta át, s a filmnek, amit Maár Gyula egyedül rendezett, legfőbb érdeme, hogy megőrzi Steinbeck higgadt realizmusát, nem akar többet és mást mondani, mint ami ebben a ma már klasszikusnak számító műben van. A színészek is tudják ezt - elsősorban Iglódi István és Garas Dezső -, s ennek eredménye, hogy egy remekmű méltóképpen jelent meg a filmen, bár az igazságosztó toldalékot feleslegesnek éreztük. Madách Még a tavasszal volt a főiskolai színházi találkozó, s nem tudni, miért csak most mutatták be az akkor készített összefoglalót. A késést nem indokolja semmi, a feladat is izgalmas volt: a főiskola elküldte a világ minden tájára Madách művének, Az ember tragédiájának 29 fordítását s a vendégek és vendéglátók ebből adtak elő egy-egy jelenetet. A film rövid volt, a rendezői szándék sem volt mindig világos, azt viszont érdeklődéssel figyeltük, hpgy a vendégek, akik közül sokan most néztek szembe először Madách remekművével, hogyan közelednek a darabhoz. Sok jószándékkal, ez nyilvánvaló, s minden esetben az újítás szándékával. Paulay Ede óta kialakult egy hagyomány, épp úgy, mint a franciáknál a Moliere-előadásoknál, s az eddigi kísérletek voltaképp a Paulay-koncepciót variálták. Itt egészen új megközelítéseknek voltunk tanúi, ám kérdés, hogy ezekben mennyi a modernség s mennyi az erőszakolt újító szándék, ami az eredetiséget sugallja, pedig gyakran csak modorosság. A szerző nemcsak a szöveget hagyta ránk, hanem színpadi utasításait is, kérdés, hogy ezeket mennyiben kell betartani. Az szerencsés lelemény, hogy a paradicsomi jelenetben az ősszülők önfeledten hancúroznak, mert ez volt az emberiség felhőtlen boldogságának ideje, de itt is, mint a többi jelenetben nem mellőzhető a szöveg emelkedettsége, az az ünnepélyesség, ahogyan Madách ezt az ősboldogságot ábrázolta. A Tragédia operának sem vált be, miként a Faustból is más lett Gounod zenéjével, mint ami Goethe szövegében szerepel, hát akkor mennyire idegen a Tragédiától a rockzene, akkor is, ha a római jelenet erősen hasonlít egy mai dévaj házibulira. A kérdés még sokáig eldönthetetlen lesz: szabad prédának tekinthetők-e a klasszikus alkotások vagy meg kell maradni az eredeti keretek között. Erre a főiskolai találkozó sem tudott válaszolni, a mi fanyalgásunkat pedig gyakran helyeslés váltotta fel, amiből talán az következhet, hogy minden újítás jogos, ha méltó az eredetihez. De ez a legnehezebb feladat. Csányi László Pályázati figyelő u A Fund For American Studies alapítvány 6 hetes nyári, politikai tárgyú képzést, gyakorlatot tart egyetemi hallgatók számára. Az útiköltséget a résztvevőknek kell fizetniük. A jelentkezéseket 1992. december végéig kell az USA-ba eljuttatni. A Hokkaido University (Japán) pályázatot hirdet szlavisztikával foglalkozó kutatók számára az 1994. június-1995 márciusi időszakra. A pályázati anyag beérkezésének határideje 1993. március 31. 2. / A Tehetségkutató és Gondozó Alapítvány felhívást tesz közre a „Tehetségekért Díj" és az azzal párosuló 50 ezer forint összegű támogatás odaítélésére. A díj célja, a hosszú idő óta magas színvonalú, a tehetségnevelés ügyét eredményesen támogató pedagógusok és szakemberek elismerése. Beküldési határidő: 1992. december 15. 3. / A Tehetségkutató és Gondozó Alapítvány pályázatot hirdet matematika és számítástechnika tehetséggondozó szaktáborok szervezésére, Szeged és Nyíregyháza helyszínekkel. Felhívás célja: a téma iránt érdeklődő, illetve az adott szakterületeken kiemelkedő eredményeket elért fiatalok számára képzési lehetőség biztosítása, az iskolai oktatáson kívüli tudásanyag átadásával. Beküldési határidő: 1992. december 15. A pályázatokról bővebb felvilágosítás kérhető a Tolna Megyei Gyerme és Ifjúsági Alapítvány Információs-Szolgáltató Irodájában: Szekszárd, Béla tér 6. Tel.: 74/11-928. Nyitva tartás: hétfő, szerda: 13.00-16.00 óráig, kedd, csütörtök: 13.00-17.00 óráig, péntek: 13.00-15.30 óráig, Paksi Ifjúsági Irodában: Paks, Gagarin u. 2. Tel.: 75/11-646. Nyitva tartás: hétfőtől péntekig: 14.00-20.00 óráig. A maja kultúra emlékei Rigoberta Menchu indián jogi harcos, az idei Nobel-bé- kedíj kitüntetettje felszólította Guatemalaváros hatóságait, hogy a közép-amerikai állam fővárosában található ősi maja kultúra maradványait nyilvánítsák a városi építkezések számára tiltott övezetnek. „Azt kívánjuk, hogy a mai naptól fogva nyilvánítsák ezt a helyet az indiánok és a ladi- nok (a vegyes indián és spanyol származású lakosság) szent helyévé, és hogy ősapáink egykori lakóhelyeit ne háborgassák többé talajgyalúk" - mondta az indiánok képviselője egy tízezres gyűlésen az általa ökológiai jelképnek tekintett Kolumbusz-előtti indián település színhelyén. A Kaminál Juyu elnevezésű egykori indián települ és ugyanis Krisztus után 900 körül a maja kultúra jelentős szertartási helye volt.