Tolnai Népújság, 1992. július (3. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-20 / 170. szám
4 KÉPÚJSÁG SZEKSZÁRDI SZEMLE 1992. július 20. Szabadságon az önkormányzat Az aaleni kórus vendégei voltak Mise a Szent Tamás templomban A városi önkormányzat július hónapban a jól megérdemelt szabadságát tölti. S hogy mennyire működőképes ezen időszakban a szekszárdi polgármesteri hivatal, ezt kérdeztük dr. Palkó László jegyzőtől. — Mi a feltétele annak, hogy egy várost igazgató ön- kormányzat elkezdhesse szabadságát? —- Az önkormányzati törvény értelmében évi hat ülést kötelesek tartani az önkormányzat képviselői. Ezt az előírást a szekszárdi képviselőtestület teljesítette, hiszen nem hat, hanem nyolc ülést tartottak ebben az évben. — A szabadság megkezdése előtt sikerült megoldást találni az esetleges, időszerűen fellépő problémákra? — Az utolsó ülésszakunk három napos volt, így minden napirendi pontban döntés Hajdan 140 éve, 1852. július 20-án Bezerédj Istvánt Szekszárdon a haditörvényszék Teleki Blanka ügyében hallgatta ki. 90 éve, 1902. július 20-án adta hírül a Tolnavármegye, hogy Csók István, a hírneves festő Őcsénybe érkezett, ahol Keresztelő című festményét kívánja elkészíteni; műterméül az ottani református templom szolgált. 85 éve, 1907. július 21-én epés vezércikk jelent meg a fenti lapban Városi dolgok címmel; megemlíti, hogy faluhelyen öntözik már az utcákat, nálunk még nem, hiszen „Utcáink nincsenek befá- sítva. Kevés költséggel, de hozzávaló érzékkel és jóakarattal ezt is meg lehetne haRangos vendéget fogadott az elmúlt hét végén Frigyesi András, a szekszárdi Deutsche Bühne igazgatója. Rolf Gossmann, a német belügyminisztérium külföldi német kissebségekkel foglalkozó re- ferátusának vezetője látogatta meg az intézményt, s szerzett tapasztalatokat a Deutsche Bühne jelenlegi helyzetéről, valamint a jövőbeni tervekről. — A látogatást a nemzeti etnikai és kisebbségi hivatal szervezte, s a szekszárdi német nemzetiségi szervezet által kaptunk arról értesítést - adott tájékoztatást Frigyesi András. - Természetesen nagy örömünkre szolgált, hogy Gossmann úr felkeresett bennünket. született, s nem mardt olyan nyitott kérdés, amelyet a szabadság utáni ülésszakunkra kellett volna halasztani. — Mennyire tudja maradéktalanul ellátni feladatát a szabadság idején az önkormányzat? — A város képviselőtestülete egyes hatásköreit átruházta a bizottságokra - gondolok itt a gazdasági, a szociális és a művelődési bizottságra. A felhatalmazást ezek a bizottságok megkapták, így az ön- kormányzat továbbra is határozat- és működőképes. — Mikor lesz a következő képviselőtestületi ülés? — Miután képviselőink kipihenik ez évi fáradalmaikat, újult erővel foghatnak hozzá újabb feladataikhoz az első ülésen, melynek ideje augusztus utolsó, vagy szeptember első hete. Tóth Dorina marosan csinálni. A Sétatér és a Wosinszky által létesített park teljesen el van hanyagolva, el van hagyatva. A Ga- ray-szobor körül levő kis tér szégyenletes állapotban sínlik. Utcáink és tereink tisztogatása szabadjára van hagyva, nem törődik vele senki, nem néz utána senki, pedig van róla szabályrendelet..80 éve, 1912. július 20-án megalakult a Szekszárdi Sport-Egylet. 75 éve, 1917. július 20. és 25-e között írta Babits Mihály A régi kert című versét, ez egyik legszebbje vallomásos műveinek. 65 éve, 1927. július 23-án adta hírül a Tolnamegyei Újság, hogy elkészültek a város díszpolgári oklevelei: a kötés a Molnár Rt., a helyi címer Fe- rencz Lajos helybeli festőművész munkája volt. Krónikás — Ezek szerint nem volt ismeretlen előtte a szekszárdi Deutsche Bühne? — Nem, s ez kiderült a kérdéseiből is. Elsősorban az elkövetkező időszak tervei felől érdeklődött, s miután megismerkedett azokkal, támogatásáról biztosított bennünket. Ugyanakkor problémaként vetette fel a színházi közönség hiányát is, hiszen tapasztalta, hogy a német nyelvtudás enyhén szólva nem mindenütt jellemző a környéken. Hivatkoztam a környékbeli falvakra, ahol jelentős létszámú német kisebbség él, s megemlítettem a sikeres iskolai német nyelvtanítást is. Úgy érzem, megnyugtattam Gossmann urat afelől, Egy hétig tartózkodott Szekszárdon a németországi Aalen énekkara, a Pueri Can- tores elnevezést viselő fiú kórus. Előtte két hétig ők látták vendégül a szekszárdi Garay János gimnázium leánykóru- sát. A Németországban eltöltött két hét élményeiről a harmadikos Dányi Dóra számolt be, aki harmadik éve a kórusban mezzo kettőt énekel. — Külföldre, azaz Aalenbe nem a teljes kórus utazott, hanem az előzetes meghallgatás alapján kiválasztott negyvenegy kórustag. Lánvi Péter taNyaral a VTV Mármint a Szekszárd Városi Közszolgálati Televízió. A megyeszékhely lakói egy hónap múlva találkozhatnak hogy a Deutsche Bühne elegendő közönségbázissal rendelkezik, csak meg kell találni a megfelelő közönséghez a programot, illetve a programhoz a közönséget. Ehhez persze megfelelő épület is szükséges, s ez is szóba került a beszélgetés folyamán. — Konkrét anyagi támogatásra is kapott ígéretet a Deutsche Bühne? — Én elég sokáig éltem kint Ausztriában ahhoz, hogy ismerjem a nyugati pénzvilág hozzáállását ehhez a kérdéshez. Ebben az esetben mindig az vetődik fel elsőként, hogy az itteniek mit mutatnak fel tevőlegesen. Gossmann úr természetesen érdeklődött a központi, megyei és a helyi nár úr volt a zongrakísérőnk, Gerse József tanár úr irányított bennünket. Ő nagyon komolyan veszi velünk a munkát és néha kemény, aminek biztosan oka van. Ki akarja belőlünk hozni a maximumot. — Mikor érkeztetek Aalenbe? — Június 27-én, szombaton, a déli órákban. Az első héten családoknál kaptunk szállást, majd az aaleni ifjúsági szállón laktunk. Engem egyedül szállásoltak családhoz, ezt valószínűleg német nvelvtudomásomnak köszönlegközelebb a már hagyományosnak tekinthető műsorokkal, mivel átalakítási munkák miatt az üzemelés szünetel. támogatás iránt, nem konkrétan, hanem általában. Ha valamennyi fél jelét adja annak, hogy valóban szükség van a Deutsche Bühnére, akkor abban az esetben bizton számíthatunk a német partner segítségére. Ez így, és csak így működik. — Ma már természetes számunkra, hogy az országban egyetlen Deutsche Bühne és Szekszárd elválaszthatatlan egymástól. így lesz ez remélhetőleg a jövőben is? — Pályázatomban síkra szálltam amellett, hogy a színház itt maradjon, Szekszárdon. A környéken él any- nyi német származású személy, hogy legyen létjogosultsága ennek az intézménynek. Úgy érzem, hogy mind a megye, mind a város örömmel tartaná fenn a színházat: azt várom, hogy ennek mihama- rabbskézzelfogható jelét is tapasztaljam. -száhetem. Nem sokkal az elutazásunk előtt tettem ugyanis középfokú nyelvvizsgát, sikerrel. — Hogyan fogadott a vendéglátó család? — Kedvesen, de mégis nagyon idegenek voltunk egymásnak. Az első napok kínos csöndekkel teltek, de aztán összebarátkoztunk. — Mikor volt az első fellépésetek? — A két hét alatt három fontos szereplésünk volt. Az első, amikor a Szent Tamás templomban a misén énekeltünk, ez sajnos nem lett a legsikeresebb. A másik, amikor a Schubert gimnáziumban Lányi Péter zongorakoncertjén is felléptünk. A legfontosabb hangversenyünknek a Schwäbisch Gmünd-i Nemzeti Egyházzenei Fesztiválon való szereplésünket nevezném. Itt valóban úgy énekeltünk, ahogy azt a tanár úr várta tőlünk. — Fellépéseiteken milyen műveket mutattatok be? — Főként miséket, Kodály- műveket, de Mozart operarészletek is szerepeltek a repertoárunkon. — A két hét alatt kik fogadtak benneteket? — Először Aalen város főManapság, ha sportról esik szó, a harmadik-negyedik mondatban már milliók röpködnek a levegőben. Szembeötlően elvált már egymástól a szabadidő- és a versenysport, nem úgy, mint nyolcvan-száz évvel ezelőtt, azokban a sokat emlegetett hősi kezdetekben. Szekszárdon az 1873-ban alakult tűzoltóegylet karolta föl először hivatásszerűen a testedzést, amikor nevébe felvette a tornász szót is. Ilyen irányú tevékenységükről keveset tudunk, s lehet, hogy az elnevezésen alig ment ez túl. A szokásos vadászatok, néhány alkalmi úszóverseny, vendéglői tekézés, kávéházi sakkozás jelentette a sportot 1887-ig, amikor július 14-én a Szekszárdi Vidéke arról tudósított, hogy Spányi Leó, No- gáll és Módly urak Dunaföld- várra kerékpároztak, majd egész éjjeli tánc és mulatás után másnap vissza kerekeztek - a szembeszél ellenére sikerrel. Az újság lelkesülten szólt az esemény jelentőségéről: „Örömmel üdvözölhetjük a sport ezen derék művelőit, kik rövid gyakorlat után derekasan kiállták a tűzpróbát. Ezzel a sikerrel reméljük, hogy a sport eme neme iránt rokonszenvet és érdeklődést fognak kelteni szélesebb körökben is. Nagyon üdvös és kívánatos volna, hogy a sport minden nemét felkarolná fiatalságunk, mert az ilyen szórakozás nemes és testet edző foglalatosság, s bizonyára sokkal több erkölcsi és fizikai haszna van, mint a sok helyen elharapódzott kártyázásnak és virtusságra emelkedő dob- zódásnak, mely a fiatal gene- racziónak még meglevő erejét is lassan-lassan felemészti". Kereken száz éve, 1892. július 27-én Gustave Kerster kerekezett erre Philipovich Emil társaságában. A francia sportember, aki Párizstól Konstan- tinápolyig taposta a pedált, megállt a Szekszárd szállóban, vörösbort ivott és piskótát evett, majd „csakugyan szédületes gyorsasággal indultak lefelé", Mohácsra. Három év múlva, 1895. június 6-án megalakult a szekszárdi kerékDányi Dóra polgármestere adott fogadást, majd Ostalb járás főpolgármesterével is találkoztunk. Ezeken a fogadásokon többek között a kapcsolat ápolásáról, Aalenről beszéltek. — Merre jártatok még? — Nagyon sokat kirándultunk. Engem Neresheim nevezetességei ragadtak meg legjobban, de csodálatos élményt nyújtottak a Schwäbisch Hall-ba, Rothenburgba, Würzburgba tett látogatások. A vendéglátó kórus tagjai közül néhányan elkísértek bennünket. Itthon ezt próbáltuk viszonozni, amikor egy hetet Szekszárdon töltöttek, azt a sok kedvességet, amit kaptunk a kórustól, a családoktól. Próbáltuk visszaadni azt, amit mi kaptunk, de úgy érzem ez csak részben sikerült - p. téri pár-egylet, 1897. június 29-én pedig megtartották Szekszárd - Bonyhád - Bátaszék - Szekszárd között az első oszágúti körversenyt, szeptember 26-án pedig az első megyebaj- ’ nokságot. Az előbbit Keplin- ger Géza, az utóbbit Ellmann Béla nyerte. Az országosan egyre népszerűbb sport lendületét az akasztotta meg, hogy bölcs állami rendelkezés folytán hamarosan megadóztatták a kerékpár-tulajdonosokat ... (Nem áll szándékomban tippet adni az adóhatóság számára!) Tizenöt év múlva, amikor a helybeli munkásgimnáziumban labdarúgócsapat alakult, s néhány éve már a vívóklub is eredményesen működött, először tettek kísérletet a sportélet szervezeti összefogására. A Tolnavármegye és a Közérdek a július 20-án, a szálló kistermében lezajlottakról írta: „a sportérzék örvendetes terjedésére mutat ez a tény", a megalakult egylet „a testedzés és embersport minden ágát növeli és felkarolni igyekszik". Néhány gondolat és tény ma is figyelemre méltó: „Az eléggé nem helyeselhető ’ eszme a szekszárdi aranyifjúság körében alakult labdarúgócsapat köréből indult ki, melynek lelkes tagjai érezve az egyoldalúság hátrányait és izoláltságát, felismerve a sportmívelés általánosításának szükségességét", kimondták megalakulásukat. A vívóklub akkori elnöke, dr. Szent- királyi Mihály polgármester csapata nevében megígérte, hogy ők is csatlakozni fognak: a szervezést Jaschek Sándor vármegyei harmadik jegyző vállalta magára. A korabeli cikk helyesen értékelte a messzebb mutató hatást is. „Amidőn e sporteseményről örömmel veszünk tudomást, azon reményünknek adunk kifejezést, hogy a szekszárdi társadalom őszinte és hathatós támogatásban fogja részesíteni az új sportegyesületet, * amelytől nemcsak a testedzés terén, hanem társadalmi életünk fejlesztése terén is sokat várunk ..." Dr. Töffős Gábor Csók István: Sárközi keresztelő Német színház Szekszárdon Látogató a Deutsche Bühnénél A szekszárdi kórus, a kép jobb szélén Gerse József karnagy Önvédelmi lecke Barátném állít meg a húsbolt előtt, ritkán találkozunk, s ez elég nyomós ok a leblokkolásra. A ki hogy van kérdéseinek szokványos tisztázása után éppen ott tartunk, már nagyon sülni akar az a csöre- gefánk, amit látogatásomra rendeltem, amikor hozzánk vágódik egy férfiú, tudakolandó, hogy hány óra? Én készségesen nézem, hogy mondani tudjam, barátnőm, a karját emelve mutatja az időt. Férfiú el. Barátnőm szeme viliámlik. — Meg vagy őrülve? így nem szabad, mert amíg nézed az órád, leüthet, elmarhatja a válladról a táskádat és még csak az arcát se láttad! így kell. Emeld az orra elé az órát! Szolgálja aki magát! Hüledezek. Leginkább azon, hogy mennyi minden nem jut eszembe saját érdekemben. — És ha így is támad? — Akkor te rúgsz, mint egy ló, lehetőleg t.. .ön. Az a legjobb a te szempontodból. — És ha nő az illető? — Akkor is rúgjál (nem írom le, hova), de a karmo- lás se rossz. Mutasd a körmeidet! Mutatom, elégedetlen. Hegyesre kell vágni - mondja - lelkemre kötve, hogy megfogadom a tanácsot. A lecke óta senki se kérdezte tőlem az utcán, hogy hány óra van. Nekem viszont gyakran jut eszembe, hogy annyi fölöslegeset tanultam meg életemben. Most annak lenne haszna, ha egyéni okulási progra- mpmba illesztettem volna legalább egy alapfokú karate tanfolyamot. Immáron késő. Legfeljebb a vérfagyasztó rikkantásokban lehetnék menő, csak el kellene hitetni magammal, hogy az is hatásos.- lászló i. Rejtett értékeink Sportéletünk kezdetei