Tolnai Népújság, 1992. június (3. évfolyam, 128-153. szám)

1992-06-06 / 133. szám

1992. június 6. HÉT VÉGI MAGAZIN KÉPÚJSÁG 5 Dohogás a párbeszédért Segítenék Az újságíró kevés számú, de annál nagyobb örömei közé tartozik, ha az olvasók megtisztelik bizalmukkal, személyes ismeretség nél­kül, írásai alapján. Az utóbbi időben több­ször ért ilyen öröm, de elfo­gott a tehetlenség érzése is. Segítenék, de nem tudok. Nem tudok, például azért, mert nem vagyok földmérő. Ezért a teljesen képtelenül kijelölt, majd megvásárolt saroktelket, - amit az egyik tulajdonos bozótirtás ürü­gyén tovább farigcsált - nem mérhetem ki újra. Lehet, hogy több hivatal több eset­ben is hibát követett el az ügy intézése során. Lehet, hogy egyik félnek több igaza van, mint a másiknak. Nem tudom és ma már nem is le­het kideríteni. Segítenék, a másik pana­szosának is, aki eladott egy darab szőlőt, hozzájárult, hogy az új tulajdonos át­írassa a nevére anélkül, hogy a teljes vételárat kifi­zette volna. Ilyesmi a hivata­lokkal is megesik. S az is, hogy a vevő aztán nem fizet. Azt sem tudom eldönteni, hogy jó-e az adásvételi szer­ződés, mert nem vagyok jo­gász. Megint földmérő is le­hetnék, mert egy szomszéd ugyanazon szőlőtől elzárta a bejárati utat. Útnak biztosan kell lennie, még akkor is, ha a ki tudja mikor készült tér­kép mást mutat, mint ami a mai valóság, akkor is a Földhivatalban más van a tulajdoni lapon, mint ami­nek kellene. Semmit sem te­hetek, már csak azért sem, mert folyamatban van már az ügyben egy polgári per is, várható újabb. Ahhoz vég­képp nem tudok hozzá­szólni, hiszen - már megint! - nem vagyok jogász. Ha az lennék, akkor még jobban tudnám, hogy a bíróság függtlenségét tiszeteletben illik tartani. S ráadásul a perben álló másik félnek is vannak érdekei, s ahhoz fű­ződő jogai. A szomszéd kerítést épí­tett, s ettől most már évek óta csak nagy nehézségek árán közelíthető meg a telek. A perek soká tartanak, mert a bíróságoknak nagyon sok a dolguk. Segítenék annak a család­nak is, amelyiknek munka- nélküli lett a feje. Segítenék, de nem lehet, mert kideríthetelen, hogy az egyébként szabályos fel­mondás mögött ott húzód­nak-e azok az összefüggé­sek, amelyeket a panaszos látni vél. Kis közösségekben olyan bonyolultak az emberi összefüggések, hogy kívülálló számára szinte kifürkészhetelenek. Nagy a tévedés lehetősége. Illúzió azt hinni, ilyen ügyekben a kíülálló egyálta­lán igazságot tehet. A nyilvánosság nagy erő, s általában segíthet, hogy jobban megértsük a társada­lom, az állam, a civil közös­ségek mőködésének mecha­nizmusait, a tények közötti összefüggéseket. Segíthet abban is, hogy többet tud­junk meg önmagunkról. Ügyintézésre viszont teljes­séggel alkalmatlan! Segítenék, ha tudnék. Segítenék, ha lehetne, hiszen a fent említett konfliktuso­kat meg lehetett volna előzni. Akkor, ha a szerep­lők időben megbeszélik egymással - s nem mással - a vitás kérdéseket. Azért van megoldás. A párbeszédet ember és ember között sosem késő újakezdeni Ihárosi Ibolya Olasz vendégek Bátán Egy szélhámos(nő) vallomásai A hiszékenység vámszedője, aki utálja a pénzt Arcát pajkos mosoly álarca mögé bújtatja, szinte kirobban belőle a közlési vágy, akkora a mesélhetnék benne, hogy az em­ber alig győzi követni. Zavarbaejtően nyílt, szemével mindig mintha kutatna valamit, s szemtelenül fiatal ahhoz a listához képest, mely bűnlajstromát terheli. Egy profi szélhámosnővel hozott össze a sors a bonyhádi városi kapitányságon. (T udósítónktól.) Még mondja valaki, hogy Bátán nem zajlik az élet. Hogy eben a főútvonaltól félreeső községben egyhangúan telnek a napok. A közelmúltban is egyik hétvégen a kora esti órákban érkezett a községbe az olaszországi Bolovone te­lepülés futballcsapata és an­nak támogatói, valamint a község vezetése a polgármes­ter és a jegyző személyében. Az öt éve tartó ismeretség immár erős hagyománnyá és kötelékké vált. A két község önkormányzata közötti tár­gyalások remélhetőleg hama­rosan véglegesítik, hivatalossá is teszik a kapcsolatot. A bátaiak a megszokott módon egy-egy családnál szállásolták el az érkező itália­iakat. Volt, aki az estét pihe­néssel töltötte, mások beleve­tették magukat a „bátai éjsza­kai életbe", ismerkedtek a sze­rény szórakozási lehetőségek­kel. Másnap a vendégeket dél-magyarországi körútra vitte az egyesület és az ön- kormányzat. Péccsel, annak műemlékeivel, múzeumaival és nevezetesebb épületeivel ismerkedhettek meg. Innen Harkányba vették útjukat, ahol az ebéd után strandoltak. Hazaérkezve az önkormány­zati hivatal és képviselőtestü­let adott fogadást a vendégek tiszteletére. Este a fiatalok dis- cóban voltak, mások valame­lyik bátai borospincében is­merkedtek a magyar, illetve tolnai borokkal, illetve borpár­latokkal. Vasárnap délelőtt szabad- program volt jelölve, így egy- páran misére mentek, a több­ség pedig a gemenci erdőben szervezett kiránduláson vett részt. Ez óriási élményt jelen­tett a Pó-síkság lakóinak. Az ebédet mindenki a vendéglá­tójánál fogyasztotta el, majd a kora délutáni órákban a fut- ballpálya lett a község legné­pesebb helye, ahol hamarosan megkezdődött a barátságot ta­lálkozó. A vendégek polgármestere döntetlent jósolt erre a talál­kozóra, akárcsak a vendéglá­tóké, Vöő József is. Nem tudni, hogy csupán udvarias­ságból-e, de tény, hogy a já­tékosok sokáig nem bírtak egymással. (Mozgásukon ér­ződött az éjszakázás.) Majd a bátaiak váratlanul megszerez­ték a vezetést. Az égyenlítésre a második félidőig várni kel­lett, de aztán sikerült. így a tippek majdnem beválltak, ám az utolsó tíz perc hazai roha­mainak gyümölcseként Báta újabb gólt szerzett és meg­nyerte a találkozót. A vendé­gek góljáról tudni illik, hogy buszuk kiváló sofőrje sze­rezte, aki ekkor lépett először pályára az olasz község színe­iben. Társai hatalmas elisme­réssel fogadták találatát. Este a bátai néptáncegyüttes mű­sorával kedveskedett olasz barátaiknak. Az ezt követő búcsúvacsorán a vendégek polgármestere őszre mind a futballistákat, mind pedig a táncosokat meghívta. Másnap, a reggeli órákban a fáradt, de nagyon boldog vendégek visszaindultak ha­zájukba, remélve, hogy hama­rosan újra találkoznak bátai barátaikkal. M/b/J — Mondja, milyenek a mai börtönviszonyok? — Nem is tudom ... — Hát dehogynem, hiszen ott csücsül! — Tisztálkodás szempont­jából nem a legjobbak. He­tente háromszor van meleg víz, akkor lehet mosakodni. — No meg most hamaro­san a tárgyalás előtt. — Nagyon könnyű be­csapni az embereket. Az előző balhéban a barátnőmmel stoppolni jártunk. Délelőtt megismerkedtünk, délután már nagyobb összeggel át tudtuk őket verni, mondván, mi tudunk olcsón valutát sze­rezni. — A férfiakat vagy a nőket könyebb átverni? — A férfiakat. Délelőtt át­vertem 45 ezerrel egy pécsi fi­atalembert, délután egy nagy virágcsokorral állított be, s kérte, ha rendőrségre kerül az ügy, meg ne mondjam, hogy őt is átvertem, mert az állásá­val játszik. — Csak nem azt mondja, hogy rendőr volt? — Ő spéciéi katona volt, de rendőrt kettőt is átvertünk. Az egyikre akkor jöttem rá, ami­kor elkaptak és bevittek az őrsre, ő meg ott ült az íróasz­tala mögött. — Néha mulatságos lehe­tett mindez. A férfiak nem minden hátsó szándéktól mentesen teszik amit tesz­nek?! — így igaz. A barátnőmet megismertem, s az egész úgy jött magától. Ó büntetett előé­letű volt, s valamikor állami gondozott. — Ha nem vagyok in­diszkrét, ő most hol van, amikor a partiban már a visz- szaosztásnál tartanak? — Amikor otthagytam Gö­döllőn, egy stricivel állt össze. — Elég szövevényes ez a buli, nem?! Valuta, stricik, egy kis örömlánykodás... — Egy útlevelet is elhoz­tunk az utolsó „buliból", amibe csak fényképet kellett tenni. De útlevelet egyébként is mindenhol lehet csináltatni. — Mennyi most egy vala­mire való útlevél? — Tizenötezer forint, vagy négyszáz márka. Minden vá­rosban akad egy profi, aki meg tudja csinálni. Mi horvá- toknak adtuk ki magunkat és úgy ügyködtünk a szállodák­ban, panziókban. — Mit szólt mindehhez a családja, a szülők, a férj? S a két kicsi gyerek... — A gyerekeimre mindig nagyon figyeltem. A baj az Ivánnal jött. — Ki ez az Iván? — Egy volt jugoszláv ál­lampolgár, aki Németország­ban él, és ráadásul Ivánnak hívják. Úgy tudtuk eleinte fi­zeti a szállodaszámlákat. De nagyon buták az emberek, igen könnyű kihasználni őket. Amikor először hallottam az ismerőseimtől, hogy hatszázezret „vettek le" egy férfitől, én is csodálkoztam. Ma már nem teszem, mert, szóval a férfiak ... — Ez finoman szólva úgy megy, hogy ha ... akkor az ész megáll?! — Pontosan. Sok embernek van ám pénze! — Akkor most rólam lesír hogy nincs sok pénzem? — Ezt most így nem tudom megállapítani. — Nem lenne most jobb a szabad levegőn, mint bennt a „pandovecban" meleg csajok között?! — Ahol vagyok, nem me­legek a lányok, de ijesztget­nek, hogy ilyen is van. Mennyire számítok? Három évre. — A gyerekei meg sem ismerik ha így folytatja! Klassz dolgokkal bíztatom, ugye?! —... egy fiú, egy kislány. Igen, ez nekem is síkos jég! Ha nem így alakul a házasságom. ... két pici gyerek, házépítés, irány egy drinkbárba dol­gozni. — Pedig ott lehetett pénzt keresni, legalábbis feltehe­tően. — Jól kerestem. A barát­nőm már minden téren is­merte a dörgést, nálam lakott, pesti lány volt. A gyerekeim semmit nem vettek észre, nappal velük voltam, éjjel a bárban. — Imádja a pénzt? — Utálom, de kell, nélküle nem lehet élni. Mindegy mi­lyen áron, de én megteremtet­tem a gyerekeknek mindent. Nem rájuk fogom, végülis csi­náltam amit csináltam. Nem fogadkozom én később sem. Nagy a drágaság, munka meg nincs, a segély lakásrezsire sem elég, higgye el. — Akkor az egyetlen megoldás, akit érek, azt átve­rem. — Tele is vannak rendesen a börtönök! — Meg gyanúm szerint a „puttonya" is ezzel a börtön­históriával, miközben az in­dukáló, a barátnő meg sza­badon röpköd, vagy éppen már túl van mindenen. — Remélem, sosem kapják el. Állami gondozott volt, s most az a gyermeke is. — Milyenek itt a rend­őrök? — Nagyon aranyosak. — Akkor ide kifejezett öröm jönni. — Ázt azért nem monda­nám, de rendesek. A ... rendőrség már körözött ben­nünket, s az a panzió tulajdo­nos jött be értünk és háboro­dott fel nagyon a behozásun­kon, akit kétszer is átvertünk. Jugóknak adtuk ki magunkat, s végül a rendőrök elnézést kértek tőlünk, pedig már kö­rözés volt kiadva ellenünk. A rendőrök meghívtak bennün­ket moziba, discóba a hétvé­gén. — Most azt mondja ha jól értem, hogy akad rendőr még ma is, akinek bizony rá le­hetne lépni a „gumibot­jára"?! — Egészen jól érti. Személy szerint tudnék egypárat so­rolni belőlük. — Néha, ne tagadja, él­vezte az emberek átverését! — Volt akit nagyon sajnál­tam, s volt akit egyáltalán nem. Elég megjelenni egy né­met rendszámú autóval, há­rom német szót elejteni és el­nézést, de kinyalják az ember seggét is... Mondom én, van aki megérdemli a sorsát. Most én vagyok soron, szélhámos­ságért rám osztanak vagy négy évet. Szabó S. Harminc éve történt Kórháztűz Szekszárdon-Alig néhány perccel múlt el délután öt óra, amikor Deme József leugrott a gépko­csiról, s a szekszárdi régi kór­ház portájára rohant.- Telefonáljanak azonnal, ég a tető! A portás idegesen a készü­lékhez kapott. Lenyomta, majd újra elengedte a váltót.- Telefonálnék, láthatja, de nem kapok vonalat... így kezdődött a Tolna me­gyei Népújság riportja har­minc évvel ezelőtt, 1962. jú­nius 8-án, a lap első oldalán. A riportból aztán a további­akban kiderült, a szülészet fe­letti tető égett, költöztetni kel­lett az egész szülészeti osz­tályt. A tüzet egyébként egy óra alatt eloltották a tűzoltók. Emberéletben nem esett kár. A lap tizenöt millió forint megmentett értékről írt. A szakértők szerint meg­semmisült 600 négyzetméter tető, de komolyabb kár a fö­démben, falakban nem kelet­kezett. A lap a továbbiakban tájékoztat arról, hogy Szek- szárdra érkezett dr. Doleschall Frigyes egészségügyi minisz­ter, aki dr. Szentgáli Gyula kórházigazgató kíséretében megtekintette a helyszínt, be­szélgetett a kórház dolgozói­val, köszönetét fejezte ki a tűzoltóságnak és a tűz oltásá­ban közreműködő városbeli­eknek. Ami ezután következett, azt ismerjük. Barakk épületekben volt a szülészet ezután és a tető helyére nem tető került, hanem egy harmadik szint. Felvételeink jól dokumentál­ják a tűzoltás veszélyes fo­lyamatát. Kép, szöveg: Bakó Jenő

Next

/
Thumbnails
Contents