Tolnai Népújság, 1991. április (2. évfolyam, 76-100. szám)
1991-04-09 / 82. szám
1991. április 9. NÉPÚJSÁG 5 Szigorúan szembenézni önmagunkkal! Beszélgetés Vámos Magdával a divat nagyasszonyával- Mielőtt a divat fortélyairól, az idei divat színeiről, anyagáról, stílusáról érdeklődnék engedjen meg egy olyan kérdést, amelyre csak ön tud válaszolni, aki a divatszakmában évtizedek óta nemhiába érdemelte szakemberektől és laikusoktól egyaránt azt a címet, hogy a magyar divat nagyasszonya. Ön szerint hogy öltözködnek a magyar nők 1991-ben?- Sokkal jobban mint évekkel ezelőtt. A magyar nők divatérzékenysége az utóbbi 2-3 évben sokat fejlődött, merem remélni, hogy nekünk, akik a divatot mint szakmát műveljük, van szerepünk ebben.- Sokszor találkozunk olyan nőtársunkkal akik a legutolsó divat szerinti ruhát, gyönyörű ékszereket hord, mégis érezzük az egész nem az igazi. Valamilyen disszonanciát vélünk felfedezni a laikus szemével is. Egy szakember bizonyára nemcsak látja, hanem tudja is mi az oka az összhang hiányának?- Igen! Mégpedig az önismeret hiánya. Ennek a disszonáns öltözködésnek több fajtája akad. Van akinek van ízlése, és nincs pénze, ezért aztán a meglévő de már divatjamúlt ruhákban kénytelen járni, van akinek pénze van ízlése nincs, van akinek pénze is van, ízlése is van csak bátortalan, bizonytalan a vásárlásaiban és közben elszalad mellette a divat- Mi az amit tanácsolna a nőknek, hogy öltözködésük - bármely kategóriába is essenek a fentiekből - harmonikusabb legyen?- Tanácsom az, hogy ismerjék meg önmagukat. Legyen egy alapruhatáruk, amelynek darabjaihoz ha a mindenkori divatból csak egy- egy kiegészítőt is vesznek fel, már divatosnak látszanak. Bátorságra buzditomn őket, merjenek „Bátorságra buzdítom a nőket” FOTÓ: ÖTÖS RÉKA változtatni, újat, mást felvenni mint eddig.- nagyon divatos manapság a bizsu, amely talán azért is kedves mert nem túl drága és ha több van belőle, szinte minden ruhát fel lehet dobni vele. A bizsu, általában a kiegészítő cipő, táska, haj, smink, hogyan legyenek összhangban öltözködésünkkel?- A kiegészítők megválasztása igen fontos. Egy tökéletes ruhát is elronthat egy félretaposott cipő, pláne az ápolatlan haj. A táska és a cipő azonos színe és anyaga, a haj a smink a körömlakk összhangja, mind-mind olyan apró ám fontos kellékek amelyekkel meglehet sokszorozni a nő megjelenésének szépségét, ugyanakkor tönkre is lehet tenni.- Az előbb már említette, hogy ismerjük meg önmagunkat. Mit ért ezen konkrétan és milyen tanácscsal tud szolgálni, hogy ezt az önvizsgálatot jól tegyük meg?- Azt szoktam mondani, hogy senkire sem szabad hallgatni, szembe kell nézni a tükörrel, még akkor is ha néha nehezünkre esik. A szigorú önvizsgálat menthet csak meg bennünket attól, hogy ne váljunk nevetségessé. A konfekciónak itt van előnye a varratással szemben, mert a boltban rögtön láthatjuk, hogy a felpróbált ruha egyéniségünknek, alakunknak megfelel-e, míg a varratásnál egy- egy divatlapból kiválasztott fazon nem biztos, hogy rajtunk is úgy áll mint a darázsderekú manökenen. Fontos még ha egy nő tudja, hogy neki milyen szín áll jól. Általában egy-egy szezonban több színdivatvan, ki kell választani a megfelelőt.- Ha már a színeknél tartunk felmerül a kérdés meglehet-e határozni, hogy kor szerint ki milyen színt hordhat. Úgy gondolom ez annál is inkább érdekli nőtársaimat, mert a nyugati országokban a hetvenévesek ugyanúgy hordják a fehéret mint a rózsaszínt. Mi a helyzet nálunk, történt-e változás a szi„Belso harmónia kívül is látható” nek használatában az utóbbi 2-3 évben?- Rossz és sokáig tartó hagyományai voltak nálunk a színek viselésének. Egy bizonyos kor után már „illett” sötétben járni. Ma már ezt szerencsére meghaladta a kor, legfeljebb még faluhelyen tartják, ott is egyre kevésbé. Teljesen mindegy, hogy valaki hány éves, akinek az alakja engedi bármit felvehet, ha egyéniségével, kilóival összhangban van. Azt a példát szoktam elmondani, ha valaki hetvenéves de nincs pocakja, vékony, akkor nyugodtan felvehet egy fehér nadrágot, de ha 20 éves, vastag a combja és pocakja van jobb ha lemond róla.- Ön olyan régóta foglalkozik divattal, annyira ismeri a nőket, kíváncsi volnék, hogy mi nők tulajdonképpen kinek öl tözködünk?- Az igazi nő magának öltözködik, belső igénye van rá, nem a ruhák drágasága, hanem a harmónia ami az öltözködésüket jellemzi. Öltözködésük nem egy-egy fellángolás, hanem kiegyensúlyozott, belső nyugalomból ered. Ez a belső nyugalom aztán a külsőn is meglátszik, hisz azt mindenki tudja, hogy a boldogság szépíti meg legjobban a nőket. Aztán van egy olyan réteg, aki a férfiaknak öltözködik, erről az a véleményem, hogy ezek a nők nemcsak a férfiaknak, hanem a férfiakból öltözködnek. A harmadik kategória pedig amikor a nők egymásnak, barátnők, munkatársak pukkasztására öltöznek. Ök azok a nők akik az egyéniséget az ízlést nem nagyon ismerik, fő, hogy a ruha drága legyen, hogy neki is legyen olyan mint a többinek, akár jól áll rajta, akár nem.- Miután mi nők már tudjuk az ön jóvoltából, hogy mit teszünk jól és mit nem, mi a véleménye, a férfiak mit látnak szívesen egy nőn, valamint mi az ami fontos, amit az öltözködéssel a párkapcsolattal javíthatunk?- A férfiak szeretik ha egy nőnek melle van, feneke van, szeretik ha a hozzájuk tartozó nő csinos, jólöltözött, ha más férfiak megcsodálják. Ami a legfontosabb a párkapcsolat öltözködési részében az az összhang. Nincs annál szörnyűbb amikor egy divatbaba mellett egy lerongyolódott férfi baktat. Ez minden esetben a nő hibája. Tudom vannak férfiak akiket nehezen lehet az öltözködésre rászedni, de ha többször odakészítjük az új nadrágot, pulóvert, vagy ha elmondjuk, hogy a szomszéd, a kolléga milyen csinos, majd ők is felveszik. Tehát összhang, egyenlőség. Bár most a férfidivatról nem beszélünk azért'az létezik és az utóbbi években egyre nagyobb a konfekciója, és a kereslet is.- Melyek lesznek az 1991 -es év divatszínei, alapanyagai?- A divat sok-sok gazdasági döntés eredménye. Az alapanya-, gok előállításának függvénye minden. Ettől függ, hogy vászon, gyapjú vagy éppen selyem lesz-e az uralkodó divat egy-egy évben. Az idei év divatszínei az azúr színek minden árnyalata, kékek, zöldek, türkiz. Ez magával vonzza a tengerész stílusú ruhák divatját. Divatszín lesz még a fehér, valamint az 50-60-as évek dzsesszvilágának rikító színei. A 30-40-esévekből a muszlinok és a selymek lopták be magukat az idei divatba.- Még egy rövid ám az idén újra aktuális kérdés. Mi a véleménye a divat nagyasszonyának az újra hóditó miniről?- Tudom, hogy sokan a divatszakmában csak a fiataloknak ajánlják. Véleményem szerint lábforma kérdése az egész. Mint ahogy minden a divatban, egyénileg eldöntendő, a tükör előtt - szigorúan szembenézve önmagunkkal. SAS ERZSÉBET Tévénapló Ha már itt a tél Petőfi utolsó versében, a Szörnyű idő zaklatott strófáiban azt kérdezi, lesz-e ember, ki el tudja majd beszélni a „gyászdolgokat”, s ha elbeszéli, „akad-e majd, ki ennyi bajt higgyen, hogy ez történet’’. A kérdést a rémület diktálta, mert mindig marad tanú, azokról a bizonyos ötvenes évekről, már eddig is számos dokumentum jelent meg a túlélők vallomásával, s a tanúk között polgár éppúgy van, mint arisztokrata vagy éppen pártfunkcionárius. A történész számára minden fontos, az irodalom azonban más eszközökkel dolgozik, saját hőseit helyezi el az időben, szublimálja a valóságot, újrateremti a múltat. Ezt teszi Nyíri János is „Ha már itt a tél” című tévéjátékában, hatásos keretet teremtve történetének: színinövendékek saját életükből ellesett eseményeket jelenítenek mega kis házi színpadon, ahol így egybefolyik játék és valóság. Közben arra is gondolhatunk, hogy valameny- nyien egy történelmi játék szereplői vagyunk, melyben a szereposztás esetleges, mert ahol hősök vannak, ott áldozatoknak is kell lenniük. A történet egyszerű, majdnem sematikus. Az egyik színinövendék beleszeret az osztályellenség, egy háborús bűnös lányába, s ezt el is játsszák a házi színpadon. A vita most már nem a tehetségről folyik, hanem a mindent átjáró osztályharcról, amit élez az egyik növendék fanatikus dogmatizmusa is, aki a szép és ártatlan lányban ördögi kísérteiét lát, tehát el kell pusztítani, mert mérgezi a levegőt, veszélyezteti a szocializmus építését. Mindez hiteles, az viszont elképzelhetetlen, hogy az ávósok a letartóztatott lányt elkísérték az akadémiára, hogy elbúcsúztassák szerelmétől. A párbeszédek akkor vesztenek hitelükből, amikor a szereplők túlbeszélik szerepüket, két mondattal mindig többet mondanak, mint amennyit a jelenet elbír, ilyenkor a játék elfárad, a szikrázóan induló dialógusok fölösleges magyarázko-. dássá válnak, lankasztva a néző figyelmét. Pedig jó darab, a játék szemünk előtt változik valósággá, minden ellentétébe fordul, a játékról kiderül, hogy halálos valóság, miközben a valóság is csak szerepet kínál, amit végig kell játszani. A végén már abban sem lehetünk biztosak, hogy a megértő Márkus professzor valóban meg akarja-e menteni tehetséges növendékét, vagy kacaja azt jelenti, hogy sikerült lép- re csalnia. Darvas Iván és Nagy-Kálózy Eszter mellett főiskolai hallgatók szerepeltek, s játékuk oly meggyőző volt, mintha nem könyvekből tanulták volna a történelmet, hanem átélték volna. Dandin György A franciáknál hagyománya van a Moliére-előadásoknak, amihez ma is ragaszkodnak. Nálunk számos komédiájának szereplője elmagyaroso- dott, mint Lujzácska, Angyalka, Kolikáczius on/os, Szippants gyógyszerész, Csavaró közjegyző Illyés Gyula leleményeként a Képzelt betegben, Monsieur de Pourceaugnacból Gömböc úr lett (pourceau=disznó), George Dandinből pedig Dandin, sőt Duda Gyuri, hogy a többit ne is említsük. A Dandin a fölkapaszkodott bugris tragikomédiája, a végén már meg is szánjuk ezt a buta fajankót, aki előtt felesége becsapja az ajtót, s egyetlen elégtétele, hogy előkelő házassága révén használhatja a Dandi- niére úr címet. Moliére nemcsak őt teszi nevetségessé, hanem az elszegényedett és fölfuvalkodott nemességet is, elég a névre utalni: Dandin a Sotenville családba nősül, amit Illyés Gyula Lükeházyra magyarosított (sot= ostoba, buta, vilié=város). Kazinczy Gábor fodítása 1863-ban jelent meg, elő is adták, de igazi sikere csak a háború után volt, amiben szerepe volt Illyés új átültetésének is. Egy mondata már-már szállóige lett: Tu Tas voulu, George Dandin - te akartad, Dandin Gyuri, annak bizonyságaként, hogy nem kell minden kudarcért másokat okolnunk. A franciák ebben az esetben elvetették a hagyományt, szabályos filmet csinált belőle Roger Planchon, ami olyan, amilyennek lennie kell, látványos, gazdag, csak éppen Moliére marad a háttérben. Az eredeti vígan pereg, emitt körülményesen, sok idegen elemmel megtűzdelve bomlik ki szegény Dandin Gyuri története, s amit itthon adtak hozzá, inkább árt a darabnak, mert Miklós Lívia szövegén - feliratos film - az sem segít, hogy fölhasználta lly- lyés fordítását, nehézkes és magyartalan. Graham Greene Meghalt Graham Greene, s az egyre bágyadtabb televízió örvendetes gyorsasággal vette elő Róbert László évekkel ezelőtt, budapesti látogatása alkalmával készített riportfilmjét. Róbert Lászlót közeli barátság fűzte az íróhoz, könyvet is írt róla, s most baráti társaságban láthattuk. Okos kérdésekre okosan felelt, könyveiről beszélt, módszeréről, Szibériáról, ahonnan nemrég tért vissza, Gorbacsovról. Csaknem az egész századot végigélte, sok mindent látott és tapasztalt, s közben regényeket írt, mégpedig sikereseket, mert arra volt gondja, hogy érdekes legyen, úgy, minta nagy elődök. Azt nehéz megmondani, hogy ő mennyire volt nagy író, a szónak ünnepélyes irodalomtörténeti értelmében, de az bizonyos, hogy könyveit sokáig fogják olvasni. Róbert László a beszélgetés végén azt kérdezte: mi az üzenete, nekünk vagy akár mindenkinek. Graham Greene bölcsen azt felelte, üzenet nincs. Ilyent csak igazi író mondhat, aki nem üzenni akar olvasóinak - ma divatos szó - mert könyveiben megírt mindent, amit akart. A többi az olvasóra tartozik. CSÁNYI LÁSZLÓ Könyv Gerald Durrell: Szamártolvajok- Úgy tűnik, mintha gyalog tették volna meg az utat idáig - mondta a felügyelő szúrós tekintettel.- Bizony gyalog - felelte a polgármester...- Miért nem jöttek szamárháton?...- Az elmúlt éjszaka néhány álnok kommunista az álmunkra tört, és ellopta az ösz- szes létező szamarat és a lovamat...- Mit kezdenének a kommunisták a szamarakkal? - kérdezte ravasz szemekkel a főfelügyelő...- ...Összeesküvés! Tönkre akarják tenni Kalanerót...- Olvassa el ezt! - mondta drámai hangon, és a főfelügyelő asztalára dobta a cédulát, amin ez állt: VILÁG' SZAMARAI EGYESÜLJETEK! A fenti beszélgetés nem Közép- vagy Kelet-Európábán hangzik el, hanem a Ion- tenger egyik legeldugottabb pontján, Me- lissza szigetén, annak is egyik északi falucskájában, Kalaneró- ban. Mely ha többen tudnának a létezéséről, bizonyára túrista- paradicsom lenne, hiszen minden ehhez szükséges adottsággal megajándékozta a természet. Legalábbis eztállít- ja róla Gerald Durrell, aki Szamártolvajok című, hazánkban nemrég megjelent elbeszélésében erre az olajfaligetekben, ciprusokban gazdag szigetre viszi el olvasóit. Főhősei a rendszeresen itt nyaraló angol Finchberry-White vezérőrnagy és családja, Yani Panioti, az angol gyerekek barátja, valamint Niko Oizusz, a szívtelen, ráadásul nem túl sok bölcsességgel megáldott polgár- mester. Na meg a szamarak, a helybeliek nélkülözhetetlen munkaeszközei, így mikor a jámbor jószágokat titokzatos tettesek elrabolják, kitör a faluban a pánik. A polgár- mester természetesen politikai merényletre gyanakszik, de hogy kik tüntették el valójában a füleseket, az sokáig nem derül ki. Mi, olvasók persze első pillanattól kezdve tudjuk, ezért miközben követjük a nyomozást, jót szórakozhatunk az író finom iróniával megrajzolt alakjain, a szigetecske sajátos társadalmi viszonyain, s megismerhetjük Durrell merőben új arcát is.- cser A Cinege-gála elé Végéhez közeledik a Cinege madár népdaléneklési verseny. Mint ilyen, a már kialakult gyakorlat szerint, egy gálaműsorral zárul. Az egész megyét megmozgató hagyományőrző játék legjobbjainak minősített versenyzők, április 13- án, 18 órai kezdettel lépnek az érdeklődő közönség elé Szekszár- don, a Babits Mihály művelődési központban. íme a névsor, akiket a színpadon köszönthetnek: Andrásko Melinda- Simontornya, Barcza Zsófia - Bonyhád, Benkő Dóra - Szek- szárd, Bóka Mercédesz - Szek- szárd, Erős Edina - Szekszárd, Ferkelt Balázs - Szedres, Jámbor Zoltán - Simontornya, Fábián Éva- Aparhant, Kiss Beáta - Bátaszék, Lovász Gabriella - Gyönk, Martin Éva - Aparhant, Nagy Mónika - Szedres, Siklósi Krisztián - Szedres, Szilágyi Adél - Bonyhád, Szőts Viola - Bonyhád, Vastag Eszter - Szekszárd, Vágó Bernadett - Szekszárd, ők a gyermek szólisták. Az ifjúsági kategóriában: Császár Edit - Ozora, Maraszin Mónika Dombóvár, Propszt Evelin - Szekszárd, Zsilinszki Cecília - Varsád. Felnőtt szólisták közül: Szabóné Jakab Éva - Aparhantról jutott a gálaműsorba. Az éneklő csoportok gyermekkategóriájában: Szekszárd I. számú iskola, 5. és 7. osztályosai, a bonyhádi I. iskola Jánosbogárkái és a 7. osztályosai szerepelnek. A Csácsi Vorba szekszárdi cigányegyüttes az ifjúsági korosztály képviseletében lép a színre. A felnőttek versenyzői közül az apar- hanti pávakör, a hőgyészi citeraze- nekar és pávakör, a nagymányoki német népdalkör és a magyarkeszi pávakör énekel majd. A népdaléneklési versenyben - mint ismeretes - zenekarok is részt vettek. így az április 13-i gálában fellép a szekszárdi Kisbartina zenekara, valamint a hőgyészi és az ozorai gyermekek citerazenekara. A verseny eddig olyan sikert ért el, ami hosszú évekig adhat meghatározó programot népművelőknek, ének- és zenetanároknak. Mindezt összegezi a szombati műsoruk.- DKJ ISMÉT SVÁJCI KILÓS RUHAVÁSÁR Szekszárdon a Babits Mihály művelődési központ társalgójában, április 9-12-ig (keddtől péntekig) naponta: 8-18 óráig. (60/40) Ön sikeres maneger, üzletember akar lenni?! A NOVIKI Szekszárdi Kft. maneger irodája megvalósítja elképzeléseit. Ha érdekeink találkoznak, gondtalan anyagi jólétet biztosíthat önmagának és családjának. Érdeklődőket a megye egész területéről várjuk. Részletes információ a NOVIKI Szekszárdi Kft. Szekszárd, Mikes u. 5. Telefon: 16-051 Jobban Zoltán iigyv. igazgatónál. (82)