Tolnai Népújság, 1991. február (2. évfolyam, 27-50. szám)

1991-02-09 / 34. szám

991. február 9. NÉPÚJSÁG 11 Máté Gyula elektrofotogramjai Műhelybeszélgetés Beke Györggyel Kettős közelítés A művészet története az eszkö- :ök fejlődésének története is. Azt ;ockázatos lenne gondolni, hogy naga a művészet fejlődik, hason- óan a technikához, nem isezadol- ja. A művészet mindig korának ükre, annak lényegéről vall, vá- jyairól, eszményeiről, mint a görög torészobrok, a gótika magasba tö- ő áhítata, a barokk ünnepélyes szertelensége. Eszközei is ezt szól­alják: a camera obscura felfede- :ése a perspektivikus ábrázolást segítette, az olajtechnika a XV. szá- :adi Itáliában valósággal forradal- nasította a festészetet. A technika nindenképp hasznos eszköz, de íem a művészet lényegét jelenti, óllehet mindig árulkodik a korról, )ár az is igaz, hogy minden kortöb- sé-kevésbé olyan technikai szín- ronalat ér el, amilyenre szüksége ran. A görögség az emberben ke- este a szép és az erkölcsi jó össz- íangját, neve is volt, kalokagathia, > bár festészetüket alig ismerjük, imi agyagban, bronzban, már- rányban fennmaradt, hibátlan egy­ség, miként az épületek, szobrok, használati tárgyak bizonyítják. Minden kor ezt az egységet ke­reste, a miénk is, jóllehet a XX. szá­zad alapjában változtatta meg szemléletünket. Már a fényképe­zés felfedezése sejtette, hogy a technikai eszközök köre bővült, a korabeli festők közül még az olyan jelentős művész is, mint Borsos Jó­zsef, egyszerre feleslegesnek érezte magát és felcsapott fotográ­fusnak. A század ontotta az új felis­meréseket, az elemi részek fizikája pedig olyan világot tárt fel, amire korábban gondolni sem lehetett. Mindez a művészetre is hatott, szemléletben és technikában egyaránt. Jeles művészettörténé­szünk, Kállai Ernő a természet rej­tett arcáról írt izgalmas tanulmányt, a látszat mögött keresve a lénye­gest. Azt már Platón is felismerte, hogy az egyenes és a kör önmagá­ban szép, nem kell valami megha­tározott tárgyhoz kapcsolódnia, s nekünk azt kellett megtanulnunk, hogy a kép magában, mint szín és forma, szép, akkor is, ha nem kelti az érzékelhető valóság képzetét. A legelésző tehéncsorda vagy a kon­vencionális naplemente mindig egy emlék tárgyát idézi fel, de a lé­nyeg maga a kép, a szerkezet, ami a jó mű esetében a teljes világ jel­képe lehet. Közben változtak az eszközök, még csak azt sem mondhatnám, hogy tökéletesedtek, inkább csak alkalmazkodtak a korhoz. A görög szobrász így használta fel a bronz­öntés technikáját, a reneszánsz festő az olajfestéket. Máté Gyula is ezt teszi, midőn olyan eljárással, amit korábbi művészek nem ismer­hettek, elektrofotogramokat készít, de voltaképp Platón gondolatát va­lósítja meg, midőn azt tudatosítja bennünk, hogy a kör és az egyenes jelentésétől függetlenül szép. Máté Gyulával, pontosabban ké­peivel, véletlenül találkoztam. A Tolnai Népújság szerkesztőségé­ben láttam tűzzománcképeinek fo­tográfiáit, s megragadott szerkeze­ti biztonságuk, ihletettségük. Meg­tudtam, hogy Bonyhádon él, magá­nyosan, s bár törekvéseit rokonér­zéssel kísérte több Nyugaton élő kortársa, munkássága itthon vissz- hangtalan maradt. Nem sokkal ké­sőbb bonyhádi otthonában is vé­gignézhettem tűzzománcképeit, melyek valószínűleg ma is ott sora­koznak szerény műhelyében, s örömmel láttam az elhivatottságból fakadó kitartás bizonyítékait. Tud­tam, hogy dac is van ebben a mű­vészetben, a mellőzöttséggel és a vidéki kiszolgáltatottsággal szem­ben, a muszáj Herkules elszántsá­ga, aki mint Ady versében, azért „győzi a harcot”. Nem tudjuk, milyen lesz a XXI. század művészete, még a mi szá­zadunk művészetéről sincs világos képünk. Ismerjük stílusváltozásait, kisebb-nagyobb forradalmait, de nem tudjuk, merre vezet útja, mi­lyen termékenyítő ösztönzéseket •tartalmaz. Átmeneti korban élünk, amelyben kiábrándultság, nosztal­gia és reménység elegyedik. Egy azonban bizonyosnak látszik, a legközelebbi jövő a művészet de­mokratizálódásának korszaka lesz, amikor a művészet a szó való­di értelmében közkinccsé válik. Az eredeti alkotások, legyen szó akár egy szerény vázlatról, egyre kevés­bé hozzáférhetőek, s helyükbe va­lami másnak kell lépnie, például az elektrofotogramnak, a maga sok­szorosítható egyszeriségében. Máté Gyula ennek az eljövendő kö­zösségi művészetnek a hírnöke. Munkáiban az esztétikai elem egy­befolyik a társadalmi igénnyel, mert művészet nélkül nem lehet él­ni, ezt már az altamirai barlang la­kója is tudta. A XX. század, de még inkább a XXI. emberének a művé­szet új formáival kell együttélnie. Sokszorosítási technikák eddig is voltak, az elmúlt néhány évtized­ben tökéletesedtek is. Az elektrofo- togram azonban több az eddigiek­nél, a kép az eljárás során alakul s a művész a technikával fog össze, ami engedelmesen követi képzele­tét. De a néző együttműködésére is szükség van, mert a kép nem té­nyeket közöl, hanem a jelenlétet kínálja, a részvételt. Nagy jövője van annak, amit Má­té Gyula Bonyhádon elkezdett, le­hetőségei kimeríthetetlenek. Kor­szerű, már a XXI. századból szól hozzánk, reményt keltőén és bizta­tóan. CSÁNYI L Elhangzott Máté Gyula bonyhádi kiállítá­sának megnyitóján. Mintegy negyven kötet szerzője. Nemrégiben települt át Magyaror­szágra a neves erdélyi író, a rönt­genszemű publicista, a hihetetlen munkabírású íródeák, akinek tolla alatt a kisebbség történelme ser- cegett odaát, mely sercegést fülsi­ketítőnek érezte az a hatalom, amelyik ezt a történelmet lezártnak, illetve nem létezőnek tekintette. Szebbnél szebb írásait olvashatjuk a lapokban, az idei évkönyvekben, új könyvét, könyveit forgathatjuk. Dajkájuk immár a magyar könyv­kiadás. Legutóbb Szekszárdon a megyei könyvtár Erdély-estjének vendége volt. Mi hozza közel hoz­zánk a jelentős, Romániából áttele­pült magyar írót, hogyan tükröző­dik az élesen látó szempárban a tolnai táj? - faggattuk Beke Györ­gyöt.- Engem Tolna megyébe az itt élő bukovinai székelyek vonzanak. Régóta kívánom megismerni az életüket, a sorsukat. Róluk szóló könyvekről, egyebek között Tamá­si Áron csodálatos regényéről, a Szirom és bolyról írtam is - ez volt az első irodalmi híradás arról, hogy itt megtalálták végre megannyi zaklatás után hazájukat, nyugal­mukat, békéjüket. A Bukovinából, Csíkból, Háromszékről menekült székelyek történetében egymást érték a kiűzetések, a drámák. Ezért tértem vissza immár másodszor Tolna megyébe: hogy kapcsolatot teremtsek a székelység itt élő kép­viselőivel. A művelődési élet veze­tőivel. Ha az Isten megsegít, a nyá­ron hosszabb időt szeretnék itt el­tölteni újságíróként dokumentáló- dással. Legalább két hónapot. Szándékom a megyei könyvtár se­gítségével könyvet kiadni Széke­lyek Tolnában címmel. Ez szerves folytatása lenne otthon megjelent országjáró könyvsorozatomnak. A Petőfi Sándor talán megbocsát­ja, hogy jó cél érdekében bár, de eloroztam tőle ismert versének cí­mét. Egyúttal azt is be szeretném mutatni ezzel, hogy különleges helyzetben nem könnyű megtalálni a legmegfelelőbb szót: ő szerelmi hevületben töprengett, manapság pedig - alkotó képzelet híján - név­változtatási lázban senyvednek kortársaink. Természetes, hogy számos in­tézmény törekszik megszabadulni az egykor rákényszerített, rosszul választott (?) névtől, s helyette új névvel új tartalmat igyekszik adni. Ez egészséges folyamat, hiszen mindannyian számos példát tud­nánk hozni a sokszor mulatságos erőltetettségre. A kérdés csak az, vajon szerencsésebb-e az új név kiválasztása, vagy sem, jobban tükrözi-e az intézmény jellegét, többet mond-e a kívülállónak? Fo­nyódon például a Karikás Frigyes Gimnázium és Postaforgalmi Szakközépiskola Mátyás Király Gimnázium és Postaforgalmi Szakközépiskola néven működik tovább. Azt sejtem, hogy Karikás Frigyesnek sem Fonyódhoz, sem a gimnáziumhoz, sem a postaforga­lomhoz nem sok köze lehetett, de vajon mennyivel több volt Mátyás királynak, aki - gondolom -1., azaz Hunyadi Mátyás és nem II. Mátyás. Ha már úgy vélték, cserélniük kell, nem csinálhattak volna ennél jobb vásárt? Mint például az az iskola, amely ének-zenetagozatosként eddig Szamuely Tibor nevét hasz­nálta, ezután pedig Ádám Jenőét viseli. Bizonyos, hogy Szamuely jó kedvében néha maga is dalra fa­kadt, de azért Ádám Jenőhöz alig­ha fogható. Mivel a Művelődési Közlöny Névváltoztatások rovata kedvenc olvasmányom, örömmel akadt meg a szemem a gödöllői Madách Imre Ipari Szakmunkásképző Intézet és Szakközépiskola szándékán. No, gondoltam, szegény Madách leg­alább haló porában nem lesz kény­Beke György FOTÓ: GOTTVALD KÁROLY folyamatosság természetes, hi­szen az itt élő székelyek őseik szü­lőföldjéhez, az erdélyi tájhoz is kö­tődnek. Még a kötet megjelenése előtt sorozatban szeretném felvil­lantani, ha erre módom nyílik, a Tolnai Népújságban az itt megho­nosodott székelyek portréit...- Az író a múltat jegyzőkönyvezi. A jövő érdekében. Mit kíván Beke György leendő riportalanyainak, a Tolna megyében élő székelyek­nek?- Ugyanazt, mint Tolna megye minden lakójának: béke, boldog­ság jöjjön házaikba. Azt, hogy még­se legyen ez az esztendő a beígért megpróbáltatások éve. Hátha sok minden elkerülhető egységben, összeforrottságban, akarat- és lel­ki közösségben. Optimista vagyok. Remélem, egyenesbe jut minden ember élete. A székelyek akkor érzik itt jól ma­gukat, ha körülöttük mindenki bol­dogul. Akkor boldogulnak ők is. DOMOKOS ESZTER télén olyasmiért felelősséget vál­lalni, amihez semmi köze. (Hacsak a Falanszter-színre nem gondo­lok.) Örömöm azonban nem sokáig tartott: mindössze az Ipari szó ma­radt ki az új névből. Másutt az bőví­téssel jártak kevésbé szerencsé­sen. A Hamary Dániel Úttörőház - mivel az úttörőt el szerette volna hagyni - Gyermek- és Ifjúsági Sza­badidős Központ szavakkal fűsze­rezte Hamary nevét. Komolyan mondom, az ember szinte belefá­rad, amire kimondja. Ráadásul nem is igaz, mert szerintem felnőt­tek is bemehetnek és lehet ott órá­kat is tartani, vagy iskolai tanulási idő alatti foglalkozásokat. A meg­nevezés sokkal célszerűbb és egy­szerűbb lett volna így: Hamary Dá­niel Ifjúsági Ház. Néhol azonban, ahol pedig elkelt volna a változtatás, gyanútlanul használják a régi nevet. Az Arany János Nyelviskola öntudatlan büszkeséggel emlegeti a nagy köl­tőt, jeles műfordítót - és hirdet be­szédcentrikus tanfolyamokat. Itt azonban van egy kis bökkenő: Arany öreg korában fiát, Lászlót kérte arra, hogy olvasson föl neki Shakespeare remekeiből. A külföl­det járt, kiváló angol tudású ifjú el is kezdte, atyjának azonban nem tet­szett, mert ő nem így olvasta, ha­nem úgy, ahogy fiának is szenved­nie kellett: betű szerint, ahogy le van írva. Arany János zseniális for­dításából ez persze semmit nem von le, sőt, megerősíti ebbéli hitün­ket, de talán mégsem szerencsés a nyelviskolának... Az ilyesmikbe azonban már be­lenyugszik az ember. Arra azért már én is fölkaptam a fejem, hogy a Népszabadság hasábjain a hajdú- szoboszlói Kurhotel Geotherm hir­deti magát. Jó, jó, tudom, ma már mindent szabad, no de ezt és így? Igaz, hogy a magyar gyógy- néme­tül az, ami, ám talán mégsem kéne akaratlanul rossz hírbe hozni azt az - üdülőt. DR. TÖTTÖS GÁBOR Megemlékezés Dobbanás „Halad a nyelv, akárhogy nyúzzuk.” (AranyJános) „Minek nevezzelek?” Csillag

Next

/
Thumbnails
Contents