Tolnai Népújság, 1991. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-25 / 21. szám
1991. január 25. NÉPÚJSÁG 13 Horoszkóp KOS Mérleg (III. 21 .-IV. 20.) (IX. 24.-X. 23.) Szerelem: Sok ifjú Kos ezekben a napokban éli át életében először a szerelmet. De nemcsak ők, hanem az idősebbek is hajlamosak arra, hogy ezen a héten partnerüket szebbnek, jobbnak lássák, mint amilyen. Hivatás: Ezúttal a munkáját sem képes józanul mérlegelni, és többet vállal, mint ameny- nyit teljesíteni képes. Nincs annyi pénz, amennyi pótolhatná a pihenést! BIKA (IV. 21.-V. 20.) Szerelem: Kel- lemes, kiegyen- súlyozott napok- ^ flB| M ra számíthat - a B I keddet kivéve. Akkor némi fe- szültség adódik. Hivatás: A kockázatvállalás csöppet sem jellemző önre, most mégis olyasmibe vág bele, aminek még nem ismeri a kimenetelét, de bízik saját erejében és egy kicsit a szerencsében is. Igaza van! IKREK (V. 21 .-VI. 21.) Szerelem: Igazán elégedett lehetne, hiszen elérte, amit akart. A bizonyosság azonban inkább dühíti, mint megnyugtatja..Ha mindent szabad, már ma is olyan izgalmas az egész... Hivatás: Semmiképpen ne halogassa tovább a fontos elintéznivalókat. Ragyogó helyzet adódik, ki kell használnia a csillagok jó sugárzását. Félre hát a lustasággal! RÁK (VI. 22.—VII. 22.) Szerelem: Nem kell mindjárt a legrosszabbra gondolni. Az elmaradt telefonhívás, vagy a hiába várt üzenet még hogy mindennek vége. Inkább azt, hogy valami közbejött. Hivatás: Különösen örömteli a hét első két napja. Jól alakulnak ügyei, de ebbe egy kicsit a pártfogója is besegítOROSZLÁN (VII. 23.—Vili. 23.) Szerelem: Legtöbb esetben az érzelmei jó tanácsadónak bizonyulnak, de most mégis inkább az eszére hallgasson. Abból nem lehet baj, a jó szíve viszont kellemetlen helyzetbe sodorhatja. Hivatás: Nyugtalanságra semmi ok, a változás önt nem érinti. Hosz- szú távra berendezkedhet: munkájára sokáig igényt tartanak. SZŰZ (Vili. 24.-IX. 23.) Szerelem: A régebben jól bevált fogások ezúttal csődöt mondhatnak. Ez az ismeretség több lesz futó kalandnál, ha... Ön is úgy akarja! Hivatás: Korántsem olyan egyszerű feladat mint első látásra hinné. Viszont „több pénz van benne”! Szerelem: Rendkívül kedvező az alkalom arra, hogy partnerével gondtalan és boldog legyen. Ha lehet, a hét végén utazzanak el vagy vonuljanak vissza, és csak egymásnak éljenek. Hivatás: Kellemes meglepetést tartogat a hét első két napja, pedig minden kuszán, rosszul indul, de - és talán épp ettől lesz elégedett - találékonysága és rugalmassága rendkívül kedvező helyzetet teremt. SKORPIÓ (X. 24.-XI. 22.) Szerelem: Mozgalmas napok következnek, különösen, ha egyszerre kétfelé is elkötelezte magát. A bonyodalmakat elkerülheti, ha új ismerősével csak a hét közepére vagy péntek estére halasztja a találkozót. Hivatás: Feletteseivel többnyire sohasem jó vitatkozni, de e hét elején fokozottan érvényes ez a tanács! NYILAS (XI. 23.—XII. 22.) Szerelem: Biztonságra vágyik, s közben örökké feldúlja maga körül a már-már idillikus helyzetet. Vasárnap alighanem úgy érzi: ennél mélyebbre már ember nem kerülhet. Depresszió ellen kitűnő gyógyszer az alvás vagy a zene- hallgatás. Hivatás: Ha nem akar veszteséget, a héten csak rutinfeladatokkal foglalkozzon, s még a barátaival se ossza meg távlati terveit. BAK (XII. 23.-I. 20.) Szerelem: Az önkritika olyan nemes erény, amely a másik nemet teljesen le- veszi a lábáról. Hát még, ha engesztelésül némi ajándékkal is kedveskedik neki. Hivatás: Ha netán üzletkötő vagy sportoló, ezen a héten rendkívüli teljesítményre képes. De bármilyen területen dolgozik, a maga nemében csúcsot javíthat!... VÍZÖNTŐ (I. 21 .-II. 20.) Szerelem: Aki nem őszinte, ne m m csodálkozzon, ha P* t?' * nem értik meg, sőt esetleg be is ^^B VB csapják. Végleg bLIB csak akkor rendezheti szívügyeit, ha vállalja az őszinte beszélgetést. Hivatás: A munkában is elkelne a mindent tisztázó „lelkizés”, mert olyan dolgok gátolják teljesítményét, amiket percek alatt tisztázhatna, ha bekopogna a főnökéhez vagy leülne a kollégáival. HALAK (II. 21 .-III. 20.) Szerelem: Új környezetben új ismeretség - de ne higgye, hogy ez szerelem. Csupán az újdonság varázsa kápráztatja el. Hivatás: Nagyszerű hétkedzés után bosz- szús szerda és csütörtök várható. A péntek és a hétvége viszont pótolja mindenért. Sziporkázó ötletei elkápráztatják tárgyalópartnerét. nem azt jelenti, A Körzeti Földhivatal Szekszárd PÁLYÁZATOT HIRDET ingatlannyilvántartási csoportvezető feltételek: jogtudományi egyetemi végzettség, agrártudományi egyetemi végzettség, államigazgatási vagy földhivatali szakmai gyakorlat. földmérési csoportvezető feltételek: földmérési főiskolai végzettség, 5 év szakmai gyakorlat. álláshelyek betöltésére. Bérezés megegyezés szerint. A pályázatokat részletes önéletrajzzal a földhivatal vezetőjéhez - Szekszárd, Széchenyi u. 54-58. számra - lehet benyújtani. (156) A pécsi Építő Kft. út- híd és közműépítésben jártas felső- vagy középfokú végzettséggel, 5-10 éves szakmai gyakorlattal és gépkocsival rendelkező művezetőket keres változó munkahelyre. Bérezés megegyezés szerint. Jelentkezés kizárólag személyesen Szloszár István építésvezetőnél: Szekszárd, Mátyás k. u. 62. (171) ^^^■BBBH A GEMENC VOLÁN paksi üzemegysége, FELVÉTELRE KERES: paksi telephelyre 1 autóvillamossági szerelőt, 1 autófényezőt, 4 autóbusz-vezetőt, dunaújvárosi telephelyre: 2 autóbusz-vezetőt, vidéki munkahelyre: 3 tehergépkocsi- vezetőt. Jelentkezni: Paks, Volán-telep. Vasút u. 1. Számoljon, Önnek is megéri! Háziasszonyok, közületek figyelem! Egy lépcső kiiktatásával sertés és malac tőkehúst közvetlenül a termelőtől olcsóbban vásárolhat Dombóváron a Napsugár ABC Áruházban. Jelenlegi áraink áraink sertéscomb 250 Ft/kg karaj 200 Ft/kg oldalas 130 Ft/kg malachús 120 Ft helyett új fogyasztói 225 Ft/kg 180 Ft/kg 117 Ft/kg 99 Ft Friss borjúhús szerdán és pénteken csak nálunk. VÁRJUK KEDVES VÁSÁRLÓINKAT. Napsugár Áruház dolgozói. A Kékszakállú Párizsban Bartók Béla operája, a Kékszakállú herceg vára koncertelőadásával zárult Párizsban a magyar zene ünnepének sorozata, amelyet a francia főváros nagy hírű őszi kulturális fesztiváljának keretében rendeztek meg. A Pleyel koncertteremben szerdán este Komlósi Ildikó és Sólyom-Nagy Sándor szólaltatta meg Bartók dallamait, a főváros legjobbjának tartott zenekart, az Orchestre de Paris együttesét Eötvös Péter vezényelte. Az előadás hatalmas sikert aratott, a művészeket a közönség percekig tartó lelkes tapssal köszöntötte. Az est érdekessége az, hogy azon két zenekar is szerepelt: a koncert első felében, ugyancsak Eötvös Péter vezényletével, az Ensemble Intercontemporain, napjaink zenéjének egyik legjobb tol- mácsolója lépett a dobogóra. Ligeti György két művét, a Melódiákat és a Zongoraversenyt szólaltatták meg, ennek szólóját Florent Bof- fard fiatal pianista játszotta. A két művet is igen nagy elismeréssel fogadta a koncert közönsége és külön meleg szeretettel köszöntötték az esten jelen levő szerzőt. A koncertet tegnap megismételték. A párizsi őszi fesztivál keretében megtartott magyar zenei sorozat, amelynek hangversenyei az Osszál kezdődtek, összesen 11 különböző programot szólaltatott meg, 23 alkalommal - ez példa nélkül áll a magyar zene külföldi bemutatóinak sorozatában. Liszt Fe- renctől Bartók Bélán és Kodály Zoltánon át napjaink magyar zeneszerzőinek alkotásaihoz vezetett a sorozat útja, de volt népzenei koncert és megszólalt a mai magyar jazz is Párizsban. Több mint 200 magyar művész szerepelt a francia fővárosban, köztük a Budapesti Fesztivál Zenekar, az Állami Énekkar, az Amadinda ütőegyüttes, a Keller vonósnégyes és sok kiváló szólista: Kocsis Zoltán, Pe- rényl Miklós és mások. A magyar zenei bemutató sok ezer párizsi zenekedvelőt ismertetett meg annak az országnak művészetével, amelyről napjainkban egyre többet hallanak s akarnak megtudni. C. Lemon Kígyómarás Forrest kiszállt a terepjáróból és a ház hátsó bejárata felé indult. Lovat látott kikötve, s ez vendéget jelentett. Amint azonban észrevette a ló gazdáját, elkomorodott.- Mit akarsz? - kérdezte barátságtalanul.- Üzletet ajánlok - válaszolta vigyorgóan Jeff Manning.- Veled nem üzletelek.- Várd ki a végét. A lányodról Joyce-ról van szó. Összerezzent a lány nevének hallatára. A felesége halála óta életének egyetlen értelmét a lánya és a fia, Larry jelentette.- A kezemben van a lányod - folytatta Manning. Nekiugrott az idős embernek.- Mit csináltál vele?- Még semmit - nevetett a látogató gonoszul. - Szemed fénye egy elhagyatott bányában csücsül egy platón, ami azonban este hatkor a levegőbe repül. És a lányod akkor egy bányatóba pottyan és megfullad.- Te vén disznó!- Igazi angyal a kicsi és ha nem lennék ilyen öreg...- Fogd be a mocskos pofádat! Azt mondd, hogy mit akarsz. - Hirtelen arra gondolt, hogy csupán a közeli hegyekben öt elhagyott ezüstbánya van, a talajvíz mindegyikben feljött. Néhány óra alatt nem lehetne Joyce nyomára bukkanni.- Ugye a fiad a rendőrség helikopterét vezeti? És minden második pénteken kitérőt tesz, hogy meglátogasson benneteket.- Igen.- Na látod. Larry ma nem Meekerbe fog repülni, hanem Rock Sp- ringsbe. Két órakor leszáll a börtön udvarán és felvesz két fegyencet. Forrest mélyet lélegzett.- Szóval erről van szó. Nyilván az egyik fegyenc a fiad.- Hát persze. Csak nem gondolod, hogy hagyom villamosszékbe ültetni.- Teljesen megőrültél. Nincs esélyük onnan kijutni.- Meg kell próbálni.- Őrültség. Kész öngyilkosság. És Larry sem fogja megtenni.- Majd te rábeszéled. És ajánlom, hogy beszéld rá, különben... Forrest megragadta a vállát és megrázta. Motorzúgás hallatszott a levegőben.- A helikopter! - A látogató kiszabadította magát. - Miért nem szállt le?- Majd visszafelé. - Felelte Forrest, de ezt az öreg már nem hallotta, mert elrohant a bozótos felé. Forrest utánanézett és látta, hogy egyszer csak felugrik és vonagla- ni kezd. Odaszaladt.- Megmartak a kígyók - rikácsolt az öreg. - Kettő, vagy három is megharapott.- Kicsinyeik vannak és érzékenyek - mondta nyugodtan Forrest.- Nyilván kígyófészekbe léptél.- Honnan tudhattam volna, hogy kígyók vannak a birtokodon?!- Mindenütt vannak, jól tudod. Maradj nyugton, mert ha ugrálsz, gyorsabban ver a szíved és a méreg is gyorsabban terjed benned. Az öreg eltorzult arccal ült a tornác lépcsőjén. Felhúzta a jobb oldali nadrágszárat, s a lábán két csípés nyoma látszott. A bal lábán négy volt.- Ezt nem élem túl - motyogta. - Azonnal orvoshoz kell mennem.- A doktor szabadságon van.- Hagyod, hogy meghaljak?- Azt akarom, hogy nyugton maradj. A legközelebbi segélyhely autóval is négy óra.- Addig nem bírom ki.- Tudom. De én segíthetek rajtad. Megmondod, hol a lányom és kapsz ellenmérget. Van a házban. Az öreg bizalmatlanul nézte.- Add ide.- Előbb elárulod, hogy hol a lány. A megmart ember nem felelt.- Ahogy gondolod. Végül is a te életedről van szó. - Forrest bement a házba. Amikor visszajött, a kígyómarás elleni szert tartotta a kezében. Az öreg mondani akart valamit, aztán hirtelen az égre nézett. Forrest is látta, hogy a helikopter közeledik. Elindult felé és a fiával jött vissza. A fiú odalépett az öreghez és megragadta a vállát.- Hol a húgom?- Add ide a gyógyszert!- Előbb a rejtekhelyed- Azt nem... - És fáradtan lecsukta a szemét.- Akkor megkeressük, te meg itt pusztulsz el.- Várjatok, megmondom. - A homlokát törölgette - A folyó melletti bányában, balra a második tárnában. A fiú azonnal a helikopterhez rohant.- Az ellenmérget! - követelte az öreg.- Megkapod, ha Larry rádión jelenti, hogy megtalálta a lányt.- Mondta fagyosan Forrest és nyomatékül bement a házba. Talán húsz perc telt el, amikor megszólalt a rádió: „Minden rendben, Joyce él, kiszabadítottam és a robbanóanyagot is hatástalanítottam.” Az öreg megkapta a hatóanyagot. Nemsokára szirénázó rendőrautó kanyarodott az udvarra. Az öreg csak azt látta, hogy a két rendőr és Forrest hangosan nevetnek a kígyófészeknél.- Ugyan, mi ezen a nevetséges? - kérdezte.- Az, hogy ezek nem mérgeskígyók voltak, de tény, hogy hasonlítanak rájuk.- És ezt miért nem mondtad előbb? - förmedt rá Forrestre.- Akkor talán megmondtad volna, hogy hová vitted a lányomat? - mondta gúnyosan és magára hagyta a megmart embert.