Tolnai Népújság, 1990. november (1. évfolyam, 178-203. szám)

1990-11-03 / 180. szám

1990. november 3. ‘KÉPÚJSÁG 3 Polgármesterek Polgármesterek Polgármesterek „Változzon a városháza!” Azt, hogy történelmi időket élünk, sok más mellett abból lehet megállapítani, hogy országos és területi szinten rövid idő alatt rengeteg ismeretlen, vagy egyéb területekről ismert arc tűnik fel vezető beosztásokban. Az ismert kategóriába tartozik Szekszárd polgármestere is, csakhogy eddig a városi televízió műsor­vezetőiéként, kórusvezetöként, vagy március 15-én Kossuth Lajos szerepé­ben állt nyilvánosság elé. Sokan talál­koztak tehát vele, de talán csak keveset tudnak róla. Ezt példázza a doktori címe körüli bizonytalanság. Sokan fogadták kétkedve ezt a titulust, amit neve elé il­lesztettünk megválasztása után, de az el­lenkezőjét sem állította senki biztosra. Nos, Kocsis Imre Antaltól tudjuk, hogy a doktorátust a Népújságnak köszönheti. Egyébként életrajzi adatait is igyekez­tünk tőle megtudni.- Ragaszkodásom a kisvárosokhoz onnan ered, hogy Kiskunhalason szület­tem egy hatgyermekes famíliában. Szek- szárdot is azért szeretem, mert nagysá­gában és kultúrájában emlékeztet Halas­ra, ahonnan 18 éves koromban kerültem el. Szegeden előbb a tanárképzőt, majd a bölcsészkart végeztem el, azután Buda­pesten a karnagyképzőt. Bács-Kiskun megyében kezdtem tanítani általános is­kolában. Gimnáziumi tanárkodás után kerültem 1977-ben Szekszárdra. A Ba­bits Mihály művelődési központban dol­goztam egy évig, de már akkor is működ­tem óraadó tanárként a főiskolán. Tizen­két éve tanítok ebben az intézményben.- Mikor kötelezte el magát a közélet­tel? A közéletbe belekeveredtem. Soha Interjú Kocsis Imre Antallal nem voltam pártnak a tagja, és nem is akarok az lenni. De mindig kerestem azokat a területeket, amelyek e pártfor­mákon kívül léteznek a közéletben. Ilyen a Szekszárd-Ért klub. Ebben találtam olyan elemet, amelyeket egy leendő ön- kormányzatban is fontosnak tartok meg­valósítani: a közösségi gondolkodást.- Szekszárdon a polgárok különösen nagy várakozással tekintettek a polgár­mester-választás elé, hiszen egyik párt­koalíció sem szerzett többséget. Minek tulajdonítja azt, hogy az ön személyében találták meg a pártok a legjobb kompro­misszumos megoldást?- Lehet, hogy ez a városi televíziós múltamban gyökerezik, ahol műsorveze­tőként és zenei szerkesztőként dolgoz­tam. Tavasszal az országgyűlési válasz­tások idején vezettem több pártvitát, amelyeken a külső szemlélők véleménye szerint is sikerült pártatlannak marad­nom. Úgy gondolom, a másik pártkoali- ció bizalmát az akkori magatartásommal vívtam ki. Szeretnék a továbbiakban is így dolgozni.- Mennyire jellemző ez a gondolko­dás a képviselő-testület tagjaira?- Másként indult, de az első hét végén mindannyiunk előtt világossá vált, hogy itt mindenkinek Szekszárdot kell képvi­selnie. És ebben a testület tagjai mege­gyeztek. Azóta fel sem merült, hogy ki melyik ol­dalról érkezett.- Melyek azok a tulajdonságok, ame­lyekre ma egy polgármesternek szüksé­ge van?- Tolerancia, tisztesség, becsület, a másság jogának elismerése, és munka­bírás.- Bizonyosan azért vállalta ezt a funk­ciót, mert az ismert körülmények ellené­re tenni kíván a városért. Milyen tervei vannak?- Első időben a közérzetet szeretném javítani, éppen a nehéz gazdasági hely­zet miatt másra nem lehet vállalkozni. Ké­sőbb - remélve az ország felemelkedé­sét - gazdasági természetű intézkedé­sekre is szükség lesz. De legelőször is az a feladatunk: minden szekszárdi polgár érezze jól magát városában, ehhez pedig az szükséges, hogy a városháza megvál­tozzon. Tudniuk kell a polgároknak: ha ide bejönnek, akkor problémáikkal fog­lalkoznak. Ezek általánosságok, de re­mélem Szekszárd lakói a konkrétumokat tapasztalni fogják. P. I. Fotó: GOTTVALD K. „A kompromisszumok híve vagyok” Gondolatcsere dr. Deák Gáborral Tamásiban, amikor elfogytak a gratu­lációk dr. Deák Gábor körül polgármes­terré választása után, sikerült „ellopnom” néhány percre az önkormányzat tagjai közül, hogy egy kis bemutatkozó beszél­getésre kérjem. Tettem ezt annak ellené­re, hogy a polgármester nem ismeretlen a rendszeres olvasóink előtt, hiszen többször szerepelt már ezeken a hasá­bokon, ám most mégis új „foglalkozása” kezdetén úgy gondolom, be kell mutatni. Mivel mindketten természetesnek tartot­tuk továbbra is a tegeződést - valaha együtt tanítottunk -, így nem volt ez kér­dés, most sem.- Gábor bátyám - fordultam hozzá, amikor nagy nehezen kettesben marad­tunk -, kérlek, röviden mondd el, „ki” lett Tamási polgármestere!- Gödöllőn születtem 1930-ban, ott érettségiztem, ott szereztem agrármér­nöki diplomát, aztán ottfogtak rögvest ta­nársegédnek. 1956-ban hozzáfogtam a demokrácia útjainak egyengetéséhez, de akkor nem sikerült. Elbocsátással „ju­talmaztak”. Ifjú feleségemmel Tamásiban leltünk otthonra, mezőgazdasági terme­lőmunkában, a zsebemben lapuló két diplomával. Öt év termelőmunka után a Tamási Gimnázium és Mezőgazdasági Szakközépiskola mérnöktanára lettem, s a tanárkodás mellett sikeres méhészeti vállalkozást bontakoztattam ki, amelynek birtokában elköszönhettem a tanári pá­lyától és átadtam magam a színvonalas mezőgazdasági kistermelésnek. Sok is­merősöm, barátom van a szakmában belföldön és külföldön egyaránt. Idén ért utol a nyugdíjkor, mérnök tanárként tisz­tességes nyugdíjjal pihenőre térhettem volna, ennél azonban jobban szerettem a szabadságot, az igazságot, a demokrá­ciát. Engedtem hát a koalíciós pártok egyeztetett felkérésének, vállaltam, függetlenként, a polgármester-jelöltsé­get.- Úgy ítélem meg, a politikai csatáro­zások azt a veszélyt hordozzák maguk­ban, hogy megakadályozzák majd az önkormányzatok érdemi munkáját. Mit tudsz tenni ez ellen polgármester­ként?- A város többségének érdekét a pár­térdek fölé helyezem. A pártok az én megítélésem szerint erjesztői, szervezői a demokrácia kialakulásának, működés­be hozzák az önálló állampolgári gondo­latokat, kezdeményezést.- A képviselő-testület tagjai többsé­gében újak, nem rendelkeznek tapasz­talattal. A sértés szándéka nélkül kérde­zem: lehet-e és hogyan, egy jól működő önkormányzatot összehozni belőlük?- Az önkormányzat megválasztott kép­viselői önként adták magukat erre a szol­gálatra. Ez a garancia ehhez a munkához és egy egészséges önbizalom a jövő épí­téséhez. A képviselő-testület korössze­tétele - igen kedvezően - széles skálájú. Kitelik tőlük hevesség és higgadtság, naivitás és bölcsesség is...- Ismereteim szerint Tamásiban egy jól felkészült tanácsi apparátus van. Rá­kérdezek: velük vagy nélkülük a továb­biakban?- A közigazgatásban közreműködők­nél, az alkalmazottaknál és a képviselők­nél fő követelmény a tisztesség, a szak­mai hozzáértés. Pártoskodni - megítélé­sem szerint - a munka mellett lehet és nem munkaidőben. Az apparátusból mindenki tiszta lappal indul, s az embe­reket a munkájuk minősíti.- Végül hadd kérdezzem: milyen ve­zetői stílussal számolhatnak a munka­társaid?- Híve vagyok a kompromisszumok­nak, nem úgy tartom, hogy egy erfiber lehet csak okos egy csapatban. Vélemé­nyem szerint bármilyen gondolat, ami jobb az érvényben lévőnél, kiüti a gyen­gébbet.- Köszönöm a gondolatcserét, ered­ményes munkát, jó egészséget kívánok. (ékes) A Kheopsz-piramis ismeretlen kamrái Francia és japán kutatócsoportok néhány évvel ezelőtt vizs­gálatot kezdtek annak kiderítésére, hogy a Kheopsz-piramis- ban megismert kamrákon kívül létezhetnek-e eddig felderítetle­nek is. Gravitációs mérések alapján megtervezett fúrópontokat jelöltek ki, és a királynék folyosójának falában végrehajtott fúrá­sok feltárták a piramis réteges szerkezetét. A feltételezett üreget megtalálták - de homokkal tele. Az építők - ismeretlen okból - nem a helyszínen található homokkal töltötték ki az üreget, ha­nem a piramistól dél-nyugatra 6 kilométerre levő helyről hozták, és - nem tudni miért - átrbstálták. Az üreg belseje egy Kairótól 30 kilométerre fekvő kőfejtőből hozott mészkővel volt burkolva. Ez a mészkőfajta kiválóan alkalmas arra, hogy hieroglifákat vés­senek bele, vagy freskókat fessenek rá. A japán kutatócsoport véleménye szerint a homokkal töltött kamrák a piramis földrengések elleni védelmét szolgálják. Ezt a módszert ma is alkalmazzák Japánban a nagy épületek védelmére. Akik megfordították a napot Az éjszaka csillagai Schauer János és kedvenc sajtjai Mottó: Sokan közülük akkor kezde­nek el dolgozni, amikor mi, a nagy többség nyugovóra térünk. Ők megfor­dították a napot, mert munkájuk, hivatá­suk ezt kívánja tőlük. A „megfordított” élet egészségüket és családi életüket is nagy próba elé állítja, ők az éjszaka csillagai. Sosem hullanak le, csak néha nagyon-nagyon elfáradnak. A tej élet, erő, egészség, ez a szlogen zakatol a fejemben, amikor a Szekszárdi Tejipari Vállalat óriási raktárába jóval éj­fél után Cziráki Lászlóval - aki az érthető szigorú szabályok miatt portáig elém jött - belépek a sajthegyek, vajdombok, tej- folyók, akarom mondani rekeszek közé. Hideg van és csodálatos illat. Mint a me­sében. Tejben, vajban itt nincs hiány. Sőt választékban sem. Cziráki László kezelőtiszt (a raktárból kimenő áru gépkocsira rakodását irá­nyítja) és Schauer János raktárkezelő mondják el, hogy milyen tejtermékeket raktároznak és szállítanak a megye élel­miszerboltjaiba.- Az egész megyét ellátja az üzem tej­jel, tejtermékkel. Helyben állítják elő, illet­ve csomagolják a kakaót, az írót, a tejfölt, 3 féle sajtot (trappista, edami, gauda), so­rolja Schauer János, aki 13 éve van a vállalatnál és munkabeosztásánál fog­va állandóan éjszakás.- Milyen tejtermékek vannak jelenleg raktáron?- Pontos adatokattudok mondani, hisz a kimutatásnak percre pontosnak és át­láthatónak kell lennie a szállítások előtt és után. Tehát jelenleg: 24 910 literes tej, 15 620 félliteres tej, 1220 literes sovány tej, 1280 félliteres sovány tej, 10 550 félli­teres kakaó, 8500 pohár tejföl, 1400 po­hár kefir, 600 pohár habtejszín. A többit talán csak nagyjából, mert tele lesz vele az újság: 60 fajta sajt, tejpor, vaj, vajkré­mek, habos gümölcs ízesítésű joghurtok, ezek Budapestről érkeznek, a habtúrók Miskolcról, a krémtúrók Székesfehérvár­ról. Cziráki László csak perceket tölthet a raktárban, hisz fő feladata a 18 gépkocsi­járatra a rakodás ellenőrzése.- Mi a véleménye az egészséges étke­zésről, a mi étkezési kultúránkról?- Szerintem régi öregjeink sokkal egészségesebben étkeztek. Hetente ál­talában csak egyszer ettek húst, hétköz­napokon pedig több zöldségfélét és per­sze tejterméket. Jómagam egy éve vege­táriánus vagyok, azóta sokkal egészsé­gesebbnek és teherbíróbbnak érzem magam. Az egészséges étkezés elen­gedhetetlen velejárója a tej és tejtermé­kek. Ezekből sajnos keveset fogyaszta­nak és nemcsak a magas árak miatt, ha­nem azért is, mert nem ismerik eléggé. Ajánlom a vevőknek, hogy kérjék a sajto­kat a boltokban, mert jobbnál jobbak vannak nálunk a rakatáron.- Bírja az éjszakázást?- Természetimádó lévén minden időt kihasználok, hogy a szabadban lehes­sek.- Mit csinál szabadidejében-Schauer János, aki Paksról jár be dolgozni?- Szőlőben, kertben dolgozgatok, a szomszédaimnak segítek.- Szereti a tejet?- Ha szabadnapos vagyok, elmegyek a boltba venni, mert megkívánom, de itt inkább a látványtól tellek el.- Mi a legnehezebb az önök munkájá­ban az éjszakázáson túl?- Nagyon kell vigyázni a szavatosság­ra. Az itt lévő termék nem sarokvas, hogy két év múlva is ott lehet megtalálni a sarokban, ahová tették, éS akkor is sa­rokvas marad. A tejtermék nagyon ké­nyes, állandóan figyelemmel kell kísérni, mert a vevő csak akkor keresi újra, ha friss volt és jó ízű. A gépkocsik megrakodva fordulnak ki a kapukon, a boltok reggel friss tejjel és tejtermékkel várhatják a vásárlókat. A tej élet, erő, egészség, vallja Schauer János és Cziráki László, valamint jóma­gam is, ezért hajnalban, a műszak végén a féldeci helyett felhajtunk egy-egy po­hárral a tejesek egészségre. SAS ERZSÉBET Fotó: GK Hírek a világgazdaságból Október 1 -jen Németország keleti- és nyugati részében új 100 és 200 márkások kerültek for­galomba. Ezzel megkezdődött a bankjegyek ki­cserélésének folyamata, amely 1992-ben fejező­dik be. A bankszakemberek igyekeznek meg­nyugtatni azokat is, akiknek tulajdonában esetleg még 1992 után is maradna régi pénz; a régi bankjegyeket később is be lehet még válta­ni. A szakemberek azt ígérik, hogy az új bankje­gyek minden eddiginél tökéletesebben védenek a hamisításokkal szemben. * Hatalmas környezetvédelmi lépésre készül Kalifornia: benzinüzemű autók helyett árammal hajlottakra akarja kicserélni a kocsipark jelentős részét. Az állam tervei szerint nemsokára elren­deli az elektromos autók gyártását, de addig is arra buzdítja a kaliforniaiakat, hogy minél több alternatív, kevésbé környezetpusztftó üzem­anyaggal közlekedjenek. Ha az elképzelés való­ra válik, akkor Kalifornia alaposan megváltozik az autógyártók és az olajtársaságok számára. Ez az állam ugyanis az Egyesült Államokban kulcs- fontosságú piac mind a gépkocsik, mindpedig a benzin szempontjából. Kaliforniában adnak el minden tizedik új autót az Egyesült Államokban, benzinből pedig az Egyesült Államok egésze és a Szovjetunió után Kalifornia fogyaszt a legtöb­bet a világon. * A szovjet légitársaságok hamarosan nem Ku­bán, hanem a floridai Miamin keresztül közle­kedteti közép- és dél-amerikai járatait. A miami sajtóban megjelent hir szerint az Aeroflot 90 na­pon belül szeretné áthelyezni térségbeli megál­lóját az amerikai városban Havannából. A szovjet cég New York-i képviselője az egyik helyi lapnak nyilatkozva kijelentette: Kubában igen rosszak a feltételek, üzemanyaghoz ritkán és drágán lehet csak hozzájutni. A légitársaság jelenleg Peruba, Mexikóba és Nicaraguába indít napi járatokat Havannán keresztül. * Az amerikai Xerox cég olyan elektronikus kiadványkészítö rendszerrel rukkolt elő, amely egy asztali számítógéphez csatlakoztatva ki­sebbfajta nyomdaként szolgálhat. A cég közlése szerint a rendszer, amely egy jó minőségű nyom­tatóból, egy faxgépből, egy szövegszerkesztőből és egy letapogató egységből tevődik össze, a legforradalmibb vívmány azóta, hogy 31 évvel ezelőtt megszületett az első másológép. A Doku- Tech elnevezésű elektromos házinyomda ára 220 ezer dollár, s a Xerox szerint bőven lesz rá vevő, mert az elektronikus iratfeldolgozás piaca a következő két évben 100 milliárd dollárral bő­vül. A Xerox új gépét elsősorban olyan vállalatok­nak, egyetemeknek szánja, amelyek nagy pél­dányszámban sokféle jelentést, nyomtatványt készítenek.

Next

/
Thumbnails
Contents