Tolnai Népújság, 1990. november (1. évfolyam, 178-203. szám)
1990-11-17 / 192. szám
8 - TOLNATAJ 1990. november 17. Négyezer éves a Pitagorasz-tétel? A „Plimpton 322” jelű ókori babiloni agyagtábla, matematikai „üzenetekkel” Nem kisebb szenzációt jelentettek be a New York-i Columbia egyetem tulajdonában lévő ókori babiloni agyagtáblával kapcsolatban, mint azt, hogy a benne foglalt adatok négyezer évesek. És mik ezek az adatok? A rováslrási jelek mintegy 60 jelcsoportja 15 derékszögű háromszög adatait rejti. A megfejtés kulcsát Lucio Giado- rou-Astori olasz tudománytörténész, az • ókori dokumentumok kutatója fedezte fel. Az agyagtábla tanúsága szerint a mezopotámiai kultúrában ekkor már ismertek egy olyan számítási szabályt, amely logikai alapokon nyugszik és általános A fél évezrede feltalált anyás csavar napjaink legelterjedtebb szerkezeti kötőeleme. Szédü fetes karriert futott be az első, kézzel készített, egyedi daraboktól a mai, hihetetlenül változatos alakú és rendeltetésű, sorozatban gyártott csavarokig. jellegű. Ha az agyagtáblán fellelhető számokkal kapcsolatban elvégzőnk néhány műveletet, olyan arányokat kapunk, melyek segítségével végtelen sok, de mindig derékszögű háromszöget kapunk. Az agyagtábla emellett olyan matematikai tételekről is megemlékezik, amelyek bizonyítják az ókori geometria magas fejlettségét. A geometriáról szóló legrégebbi ismert feljegyzéseket tartalmazó agyagtábla megfejtett szövege az olasz kutató szerint a jelentős elvi felismerések mellett gyakorlati (számítási, építészeti, csillagászati) alkalmazást is említ. A fejlődés alapja a fémmegmunkáló gépek evolúciója volt, mégis 1800-ban kezdődött csak meg a csavarelemek szabványosítása, mígnem nem sokkal a 20. század fordulója előtt terjedt el az egész világon az egységes méretrendszerrel készült csavar. Szemenszedett igazság „Angliában, az autó megjelenésekor hat és fél kilométer volt a sebesség felső határa. Utolértük Angliát.” A budapesti közlekedés szakembere „Ha megérem az öregkort, nevetek majd azon, ami miatt fiatalként sírtam. De biztos vagyok benne, hogy visszasírom, ami megnevettetett akkor.” P. Gregor, szerkesztő „Mentségére szolgáljon, hogy újszerűén ragaszkodott a vállalat elavult termékeihez.” Egy felszólalásból „A diktatúra minden állampolgára számára biztosítja a halálbüntetéshez való jogot." M. Vitezovic, politológus „Szolgáltatásaink közül a másik ajtaja előtti söprés működik a legjobban.” Krokogyil „A jó tanácsot jól meg kell fizetni. Sajnos, a rossz ügyvédek számláit sem a konkurencia állítja ki.” Egyetemi följegyzés „A rózsaszínű jövő festegetésénél többnyire színvakok jelentik a hozzáértő közönséget.” Cambio Ultrakönnyű repülőgépek Az igen erős és könnyű műanyagok elterjedése lehetővé tette, hogy sárkányszerkezetekre kis motorokat szereljenek. A könnyen kezelhető anyagok lehetővé teszik a házi barkácsolást, s igy a legkülönbözőbb, fantáziadús szerkezetek jöttek létre. A könnyű repülők általában szétszerelve könnyen szállíthatók, tömegük 100 kg körüli, bárhol gyorsan össze- szerelhetők, és kis magasságban, óránként 100 kilométer körüli sebességgel haladhatnak. Kis helyen is felszállnak és hihetetlen jó a manőverezőképességük. Az anyacsavar fél évezrede Nagy-Britannia legmagasabb épülete LONDON: a legfelső épületelem beemelésére vár a mintegy 240 méter magas Canary Wharf-torony a londoni dokknegyedben. Elkészülte után ez lesz a szigetország legmagasabb épülete, amelyet Európában is csak a frankfurti Vásártorony előz meg. Telefoto - MTI Külföldi Képszerkesztősége Érdekességek innen-onnan A múlt században még rengeteg vándoriparos, ván- dorkereskedő és házaló járta Pest-Buda utcáit Az Árvából, Liptóból, Zólyomból, Tren- csénből érkező felvidéki szlovákok faputtonyból almát kőkorsókból borovicskát mértek. A fenyőmadarasok Budán, a Széna téren kínálták szíjakra fűzött portékáikat A „könyves tótok” bibliát álmoskönyvet nótáskönyvet rémregényeket árultak, a má- . ra már teljesen elfeledett nevű kereskedők, a „vozárik” pedig egérfogót tormaresze- lőt vasalótartót drótból font kosarat vagyis háztartási cikkeket kínáltak eladásra. A kiegyezés után jelent meg Pest és Buda utcáin az olasz gesztenyeárus, aki három nyelven kínálta a sült gesztenyék * . Jelek szerint az igencsak vallásos lengyelek mindennapi életébe is belopja magát az államilag engedélyezett erotika, amely az elmúlt évtizedekben nálunk is a „tiltott gyümölcsök” listáján szerepelt A mozikban szexfilmeket vetítenek, szexis újságokkal vannak teli az újságosbódék, és Lodz után a lengyel fővárosban, Varsóban is van már szex-shop. Az üzlet tele van érdeklődőkkel, vásárlókkal, akik leginkább a speciális, illatosított védekezőeszközöket és a vibrátor-masszí- rozó készülékeket vásárolják. Mondani sem kell, hogy mindezt dollárért A bolt tulajdonosai az áruválasztékot az NSZK-ból szerzik be. * A Balaton vizének szennyezettsége napjaink „örök témái” közé tartozik, az évek óta tartó, indulatos yiták és bűnbakkereső elemzések ellenére a helyzet nem sokat javult. Ezért érdemes idézni régebbi korok elemzéseit a tó vizének minőségéről. Evlija Cselebi török útleíró, utazó a 17. században magyarországi tapasztalatai kapcsán a Balatonról is ír. Tudni kell, hogy a török tudós mohamedán vallású, tehát a Balaton híres bora helyett a vizet dicséri: „Olyan tiszta vize van, hogy az ember, ha egy egész bárányt megeszik, és iszik rá ebből az éltető vízből, egy kis idő múlva újra éhes: tehát az emésztést elősegítő, tiszta, üde víz ez.” * Új divat hódít Japánban: sok helyen kezdenek átállni az európai stílusú és hangulatú esküvők megrendezésére. Mostanában a Tokiótól 200 kilométerre fekvő Karuizava a felkapott hely, ahol európai körülmények között rendezik meg a fiatalok egybekelését. Az örömszülőknek mélyen a zsebükbe kell nyúlni, hiszen potom 35 ezer dollárnak megfelelő jent kell leszurkol- niok egy ötven személy es lag- zi rendezéséért Viszont a ceremónia látványos. Az esküvőre fehér lovas bécsi hintón érkezik az ifjú pár, Olaszországból hozatott harangok szólnak. Még nagyobb a felhajtás, ha a vendégsereg Velencéből importált gondolán utazik a vacsora színhelyére, az előkelő szállodába, ahol egy negyvenszemélyes vacsora csekély 10 ezer dollárba kerül. * A tudomány álláspontja szerint a szifiliszt a tengerentúlról Kolumbusz matrózai és katonái hurcolták be Spanyolországba, s onnan terjedt el az európai kontinensen. A magyar történetírók közül elsőként Gyulaffi Lestár tett említést a betegségről, majd az 1535-1615 között élt Ist- vánffy Miklós ír az első magyar szifiliszjárványról. Szerinte a betegség 1496-ban dühöngött Budán és környékén, úgyhogy Ulászló király Zsámbékra vonult vissza, az egész nyarat ott töltötte, s csak akkor tért vissza Budára, amikor már szűnöben volt a járvány. Egyébként a szifilisz magyar áldozatai között tartotta nyilván az orvostudomány Bakócz Tamás esztergomi prímást is, aki jobbágysorból küzdötte fel magát e magas egyházi beosztásba. * A kaliforniai egyetem szakemberei a világ számos pontján megmérték a levegő földgáztartalmát, és azt igen magasnak találták Berlinben, Budapesten, Krakkóban, Prágában és Jerevánban. Arra a következtetésre jutottak, hogy a Földet burkoló légréteg metánkoncentrációja jelentősen csökkenne, ha sikerülne beta- pasztani Kelet-Európábán és a Szovjetunióban a szivárgó gázvezetékek tömítéseit Szerintük Európa keleti részén a földgáz tíz százaléka megszökik a vezetékekből az elavult és rosszul karbantartott csővezetékek és egyéb berendezések szivárgása miatt Számítások szerint a nyolcvanas évtized ben évente egy százalékkal nőtt a levegő metántartalma. * Régen megkülönböztetett tisztelettel vette körül a falu népe a haldoklót A beteg mellett mindig volt valaki, aki figyelte, vigyázott rá. Ha a betegsége válságosra fordult, a család, a helyben lakó rokonság egyre több tagja gyűlt köré. Kimeszelték, kitakarították az első szobát és ott vetettek ágyat neki. Áz ágyban nem lehetett tollal töltött ágynemű, mert abban a beteg nem tud meghalni. A beteget a férfiak vitték át a hátsó házból, szobából, az istállóból, ahol addig a rendes fekhelye volt. A halálát közeledni érző beteg üzent régi haragosának, hogy békülje- nek ki, vagy a betegség elhatalmasodása hallatán maga a haragos ment el békülni a betegágyhoz. Középkorból eredő szokás volt, hogy a haldoklóval búcsúpoharat itattak, s ezt János-bomak nevezték. A gyermekágyban haldokló anyának a mellére fektették az újszülöttjét, hogy vigye magával. A Holt-tenger mégsem halt meg A Holt-tenger a világ legmélyebben fekvő lefolyástalan tava, amelyben az évezredes koncentrálódás miatt 28 százalék a sótartalom. A nagy sűrűségű vizrétegek fölé került évről évre a higabb befolyó viz, igy a tó mélyén a viszonyok állandóak voltak. Az 1976-ban megkezdett intenzív vízkivétel erősen leszállította a tó szintjét, majd a kővetkező évben szokatlanul bőséges volt a csapadék. E két tényező hatására a tó vizének egyensúlya felborult, és a tó „átfordult”, azaz teljes mélységében felkeveredett. Ez az egyébként is igen korlátozott, csak a felszín alacsonyabb sókoncentrációjú vizeiben élő mikroorganizmusok teljes pusztulását okozta. A következő években azonban a rétegződés lassan újra megindult, és egy nagyobb esőzés után az algák újra elszaporodtak: a Holt-tenger mégsem halt meg egészen, bár súlyos leckét adott a környezetet nem kímélő, beavatkozásaik hatásával nem számoló gazdaságpolitikusoknak. Alkotó érzés VÍZSZINTES: 1. Fjodor M. Dosztojevszkij orosz író megállapításának első része (zárt betűk: A, M, R, E). 14. Békés megyei község. 15. Ókori filozófiai iskola működésének helye. 16. ...világát; vígan van. 17. Szónoklattan. 19. A barkácsolók lapja, röviden. 20. Tetőfedő anyag. 22. Fénykép hibáinak kijavítása. 23. Olasz színésznő (Ornella). 25. Álmos vezér anyja. 27. Ógörög hangsor. 28. Tigriskígyó. 29. ...vegyenek! - Gádor Béla humoreszkje. 30. Dublin lakói. 32. Mondatrész! 33. Rock ... roll; tánc. 34. Érdektelennek tartotta. 36. Rámolás, névelővel. 39. Húros fegyver, fordítva. 40. író, humorista a Ludas Matyi főszerkesztője volt. 42. Kb. fél hektoliter űrtartalmú. 43. Tunézia autójele. 44. Válogatott román labdarúgó. 46. Kossuth-díjas operarendező (Gusztáv). 48. Mesemondó, a népművészet mestere (Lajos). 50. Müveltető igeképző. 51. Szürrealista angol festő (Paul). 53. Festetten durva posztó. 54. Nyílvesszők tartója. 56. Kerti házikó. 57. Ritka férfinév. 59. Alkohol és éter gyöke. 60. A jelzett távolabbitól. 62. Kicsike. 63. Francia sziget La Rochelle-nél. 64. Község Szarvas közelében. 67. Osztrák, olasz és magyar autók jelzése. 68. Földbe juttatja a magot. 70. Gardelli olasz karmester személyneve. 72. A gondolkodás szerve. FÜGGŐLEGES: 2. Bölcs ítélet jelzője lehet. 3. Borotvapenge. 4. Mutatószó. 5. Ritka, németül. 6. Zamatos gyümölcs.. 7. Helyhez kötve otthont ad számára. 8. Érzékiség. 9. Kortárs angol író (Kingsley). 10. Részeshatározó ragja. 11. Időszakos tó Dél-Afrikában. 12. Madridi napilap. 13. Az angol polgári forradalom ismert hadvezére. 14. Dosztojevszkij megállapításának befejező része (zárt betűk: J, M, Z). 18. Mellé fogják be a lovakat., 21. Ókori római pénzegység. 24. A MALÉV ügyfele. 26. Emir egynemű betűi. 28. Vízilabda. 31. Marokkó fővárosa. 32. Lompos farkú erdei állatka. 35. Alma-...; a kazah főváros. 37. Ázsiai hegység. 38. Talajművelő eszköz. 41. A másik. 43. A husziták balszárnyának tagja. 44. Szívnivaló becéző megnevezése. 45.... France; Nobel-dijas francia író. 47. Fémipari müvek. 49. Keskeny csíkokra vágott, gyúrt tészta. 52. Némán áhit! 55. Szétmázol. 56. Limited, röviden. 58. Első osztályú áru jelölése. 60. Diavetitőgép márkája. 61. Falevelek tömege. 65. Egykori betegsegélyezö szervezet. 66. A kén és a berillium vegy- jele. 69. Fél kéve! 71. Perben áll! Megfejtésként beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 14. számú sorok a Tolnai Népújság szerkesztőségének címére: 7101 Szekszárd, Liszt F. tér 3. Pf.: 71. Beküldési határidő: november 23. A borítékra, levelezőlapra kérjük írják rá: Rejtvény! A november 3-i rejtvény megfejtése a következő: Ne higgyen senki oly gondolatoknak, melyeknek szíve ellentmond. A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Závoti János 7061 Be- lecska, Fő u. 20., Kern János 7030 Paks, Rákóczi u. 3., Borbély Imréné 7062 Ke- szőhidegkút, Fő út 41., Gondos Mihályné 7200 Dombóvár, Gyöngyvirág krt. 31., Csapó János 7135 Dunaszentgyörgy, Vas Zoltán u. 2.