Tolnai Népújság, 1990. július (1. évfolyam, 75-100. szám)
1990-07-10 / 82. szám
Ma: magyar-szovjet olajtárgyalások Moszkvában Kedden utaznak Moszkvába az OKGT és Mineralimpex illetékes vezetői, hogy találkozzanak a kőolajexportáló szovjet külkereskedelmi vállalat elnökhelyettesével és a Barátság Olajvezeték Vállalat igazgatójával - közölte az MTI-vel a Rizs- kov-bejelentést követő magyar-szovjet olajvita legújabb fejleményét Surányi József, a Mineralimpex főosztályvezetője. A megbeszélésen a magyar vállalati képviselők kifogásolni fogják, hogy a szovjet külkereskedelmi vállalat, amellyel a múlt hónapban írták alá a második félévre szóló szállítási szerződést az esedékes 3 millió 680 ezer tonna kőolajról, nem küldött hivatalos értesítést e mennyiség csökkentéséről. Ugyanakkor a szállítás technikai bonyolítói a múlt héten már jelezték: a júliusra tervezett 546 ezer tonna helyett mindössze 386 ezer tonnát fognak szállítani. A moszkvai megbeszélésen derül ki az is, pótolni fogják-e a szállítók a második félév végéig a közben kieső olaj mennyiségét, vagy arról végképp le kell mondanunk a Barátság kő- olajvezetéken. Az Országgyűlés rendkívüli ülésszaka * Tegnap délelőtt folytatódott az Országgyűlés rendkívüli ülész- szaka, ezúttal a helyi önkormányzatok kiépítése került napirendre. A kormány elképzeléseit az ellenzék hevesen bírálta, elfogadhatatlannak tartotta. Az Országgyűlés ma folytatja munkáját. Tizenöt év kényszerházasság után Máza a válásra szavazott Mázaszászvár, július 8-a. Szászvár éli a maga megszokott vasárnapi életét, csak a tanács épületében szokatlanul . nagy a sürgés-forgás. Ennek oka a „mai" napra kitűzött népszavazás. Máza 1051 választópolgára szavaz arról, hogy kilép-e a 15 éve kötött kényszerházasságból. Az előzmény: a Mázán 1989. november 13-án megtartott falugyűlésen 300 polgár elhatározta, hogy népszavazás kiírását kezdeményezi a nagyközségi közös tanács elnökénél, amelynek célja a községegyesítés megszűnése, Máza önálló tanácsú községgé alakítása, az 1975-ös egyesítés előtti községhatár szerint.- A válás gyakorlatilag már az év elején megkezdődött - mondja Mahlerné dr. Abonyi Magdolna vb-titkár. - Mázán elöljáróság alakult, létszámarányosan elosztottuk az idei költségvetést, önállósult az iskola. Máza, délután 3 óra. A 2. számú szavazókör, a művelődési ház ajtaján a belépőt a következő felirat fogadja: „15 évig várhattunk, július 8-án válhatunk”. A szavazóhelyiségbe szünet nélkül áramlanak az ünneplőbe öltözött polgárok. A szavazatszedő bizottság tagjai mellett jelen van az SZDSZ és az MDF képviselője is. A falu egyik legidősebb lakója, Ren- czes Mihályné ezúttal is ideballagott a maga 91 esztendejével, csakúgy, mintáz előző választásokon, és most is azt kívánja, mint akkor: hogy jobb legyen a népnek. Rögtönzött „közvéleménykutatásom” szerint az itteni polgárok úgy érzik, hogy 15 év alatt alig kaptak valamit a közös pénzből, szinte minden Szászvárnak jutott. Azt remélik, hogy az önállóvá válás után a legfőbb gondokon közös erővel segíteni tudnak; sokan azonnal társadalmi munkájukat is felajánlották. Böhm János mázai elöljáró biztos benne, hogy így is lesz: a közösség elég okos ahhoz, hogy saját sorsáról döntsön, és elég erős ahhoz, hogy saját faluján segítsen. Van tervük az önállóság elnyerése utáni időszakra. Máris elkezdték az iskola felújítását. Javítani szeretnék a hús- és zöldségellátást, és törik a fejüket olyan vállalkozások létrehozásán, amelyek néhány munkahelyet teremtenének az itt élők számára. Szászvártól nem haraggal kívánnak elválni, bár a neheze - a vagyoni osztozkodás és a községhatár pontos kijelölése - még hátra van, de ez már az új önkormányzat feladata lesz. Este fél nyolc. A szavazás végeredménye önmagáért beszél: Máza 1051 szavazásra jogosult polgárából 660 (62,8%) élt szavazati jogával, és közülük 617 (93,5%) igent mondott az önállóságra. S. G. Kántorképző Bátaszéken Mit kell tudni egy kántornak? Sok mindent. A jó énekhang, a muzikalitás csak egyik feltétel a sok közül. Ezenkívül ismerni kell még liturgiát, az egyházi szertartások rendjét, menetét, hogy milyen szertartáshoz milyen ének tartozik, hogy mit kell orgonálni mise előtt és mit utána. Kell tudni az egyházi év felosztását az ünnepek rendje miatt, éppúgy mint a temetési, keresztelési, esküvői szertartások menetét, énekeit. Mindezeken túl vezetni kell a népéneket. A gregoriánt azért szükséges megtanulni, mert az egyházi énekek egy része még most is latin, attól függetlenül, hogy a szertartások már magyarul hangzanak. (Folytatás a 3. oldalon.) Korsza kvá Itás „ Vaslady-mód ra” Míg Svédországban nagy átképzési programokkal, a bajba jutott vállalatok termelési profiljának átalakításával, viszonylag kis munkanélküliséggel vezérelték le a struktúraváltást, addig Angliában keményebb módszereket alkalmaztak. (Folytatás a 3. oldalon.) Ismét urak lettek a katonák A Magyar honvédségnél ismét az úr megszólítást vezették be. Für Lajos honvédelmi miniszter a honvédség személyi állományához írott levelében döntése indokaként hangsúlyozza: a személyi állomány döntő többsége igényli a korábbi történelmi időszakokban a hadsereg számára presztízst biztosító megszólítást. Ezt reprezentatív felmérések is igazolják. Mint ismeretes, a sokáig használt eivtárs megszólítást tavaly nyáron az akkori honvédelmi miniszter intézkedése - a második világháborút követően egyszer már bevezetett - bajtársra cserélte. Szenvedélyes vita a német fővárosról Richard von Weizsäcker szövetségi elnöknek, Nyugat-Berlin egykori kormányzó polgármesterének egy minapi beszéde rohamra hívó riadókürt meghívásaként hatott: „Itt a helye Németország politikai felelősséget viselő vezetésének”. E szavak Berlinben, a Nicolai templomban hangzottak el, a nemzetközi tekintélyű államfő díszpolgárrá történt avatása alkalmából. Kivételes pillanat volt. (Folytatás a 2. oldalon.) Koszovói tiltakozás Koszovóban hétfőn egyórás általános munkabeszüntetést tartottak az ellenzéki Demokrata Fórum felhívására. A dolgozók Pristinában az utcákra vonultak, hogy tiltakozzanak a koszovói parlament múlt héten történt feloszlatása miatt, de a megmozdulást a rendőrség szétoszlatta. A pristinai rádió és televízió továbbra sem közöl albán nyelvű híreket, mert az újságírók nem hajlandóak felvenni a munkát. A Rilindija című lap hétfői számát a hatóságok betiltották. A Demokrata Fórum polgári engedetlenségi mozgalomra szólított fel, s egyúttal megerősítette: a parlament feloszlatását „államcsínynek” tartja. A törvényhozást - mint ismeretes- azt követően oszlatták fel, hogy a parlament Jugoszlávia keretein belül kihirdette Koszovo függetlenségét. Koszovóba hétfőn megérkeztek azok a szerbiai felügyelők, akik a munkavégzést fogják ellenőrizni a vállalatoknál. A burgenlandi javaslat nem sérti a szuverenitást A burgenlandi kezdeményezés csak a tartomány és a nyugat-magyarországi megyék közötti informális kapcsolatok intézményesítését jelenti, s nem sérti a szuverenitást - válaszolta az MTI érdeklődésére hétfőn Csalótzky György, a Belügyminisztérium munkatársa. Pénteken beszámoltunk Hans Sipötz burgenlandi tartományfőnök javaslatáról, ami szerint - esetleg már 1991-től - „területi parlament” jönne létre az osztrák Burgenland tartomány, illetve Vas és Győr-Sopron megyék képviselőiből. Az új testület a régió gazdasági, környezet- védelmi, oktatási és idegenforgalmi kérdéseivel foglalkozna. Csalótzky György elmondta, hogy az együttműködés intézményesítésének gondolata abban a tanulmányban merült fel először, amelyet a Magyar Tudományos Akadémia a térség fejlesztésére készített. Az elképzelés szerint létrehozandó szén/ az információk cseréjét, a helyi önkormányzatok továbbra is szuverén döntéseinek előkészítését segítené. Szabó Mihály, a Győr-Sopron Megyei Tanács elnöke mindehhez hozzáfűzte: elsősorban a gazdasági együttműködés javításában, a munkaerő kölcsönös foglalkoztatásának szervezésében számítanak a később létrehozható testületre. X. Duna Menti Föl kíórf eszti vá I Vendégek és vendégvárók Érkeznek a külföldi csoportok Szekszárdi a X. Duna Menti Folklórfesztivál Tolna megyei székhelyére. A Babits Mihály művelődési központban - a fesztiválirodában - angol, német nyelvű tolmácsok is segítik a tájékoztatást. Elsőként a lengyel együttes jelent meg, egy nappal korábban, mert a határon szabad utat kaptak és nem kellett várakozniuk, mint korábban tervezték. Elfoglalta szállását a görög és német csoport is. Sárköz falvai - mint arról beszámoltunk - emlékidéző helytörténeti kiállításaikkal várják az érdeklődő idegent. Alsónyék különös figyelmet kíván, hiszen ez évben a Sárközi Lakodalom két főszereplőjét - menyasz- szonyt és a vőlegényt - e település állítja a fesztiváli közönség elé. A község múltját idéző gyűjteményből adunk közre részleteket Gottvald Károly felvételeivel. Urasztali terítő sárközi hímzése Lámpa, biblia és a tökmagos abrosz Századelő hangulatát támasztó szobabelső