Tolnai Népújság, 1990. június (1. évfolyam, 49-74. szám)
1990-06-20 / 65. szám
1990. június 20. Képújság 5 Viták, vélemények - a földről Ne legyen bizonytalanság Keletnémet jósnő munkában Berlin: Mona Stein keletnémet jósnö egy újságcikket mutat, amelyben munkájáról imák. „Munkáját” eddig grátisz végezte, a felajánlott pénzt és ajándékokat átadta az UNICEF-nek. A közös Németország azonban már nem az NDK, így tevékenységét ezentúl kizárólagosan pénzért végzi, óradija 100 nyugatnémet márka... (Telefotó-MTI Külföldi Képszerkesztőség) Lelkünk bajai Tapasztalataink alapján valószínűleg okkal számítunk arra, hogy e mindenkit érdeklő és rengeteg embert közvetlenül érintő témában az alábbi írás csak a bevezetőt jelenti. Természetesen közreadunk más véleményeket is. Kérésünk mindösz- sze annyi, hogy a vitát, az ügyet előrevivő szándékkal íródjanak a jelenlegi írás terjedelmét meg nem haladó hozzászólások, hangvételük, megállapításaik még a vita hevében se sértsék mások jogait, tekintélyét, személyiségét. (A ^ Senki nem tagadja, hogy változó gazdasági életünk tele van kérdőjelekkel. Nagyon gyakran - talán politikai indíttatásból - ezeket felnagyítják és boldogok ha megértésre találnak. Ilyen terület a mezőgazdaság is és az ehhez kapcsolódó új földtörvény és annak várható kihatása. Az ellenkezés és a gondolatok kombinációja két nagy táborból ered: Az egyik az, aki még most sem érti az egészet, de kitartóan tiltakozik. Felszínes ismeretei alapján vannak ellenvetései. Aki egy kicsit jártas ezekben a kérdésekben ismeri az új földtörvénytervezeteket, a kisgazdapárt által hangoztatott elképzeléseket, az rögtön észreveszi, hogy az illető alapfokon sem ért hozzá. A másik tábor - és ez a veszélyesebb - nagyon is tudja mit mond, de személyes érdeke azt kívánja, hogy semmi ne változzon, minden maradjon úgy, ahogy eddig volt. Az, hogy napról napra süllyedünk és tarthatatlanná vált a magyar mezőgazdaság helyzete - amit nem az új pártok hoztak létre - az legkevésbé érdekli. Azzal is tisztában van, hogy ez az állapot nem lenne soká tartható, mégis úgy Az elmúlt heti levelekből is kiderült, hogy mennyi - látszólag - apró cikk hiánya tud bosszúságot okozni. A szinte végeláthatatlan utánajárás, a gyakori fejrázás kicsit elkeseredettekké teszi az embereket és gyakran teszik fel nekünk is a kérdést - van egyáltalán ilyen? Többnyire van, de előfordul, hogy olyan országos hiánycikkek után kutatunk, amelyek számunkra is beszerez- hetetlennek bizonyulnak. Ilyenkor nem tudunk mást tenni, mint hogy közöljük a rossz hírt, ami ennek ellenére információ. Mivel sikerrel zárult kereséseink mellett nem szeretnénk eltagadni kudarcainkat sem, a mai válaszaink között olvasóink ilyenekkel is találkozhatnak majd. Bízunk abban, hogy - mint ahogy idáig is - tud esetleg valaki segíteni kérdezőinknek, lévén a keresett cikkből feleslege vagy valamiféle információja. Zsiradékbeváltás mosóporért Mözsi olvasónk olyan zsiradékbeváltót keresett a környéken, ahol a leadott „hulladékért” mosóport vagy mosószappant lehet kapni. Bármilyen meglepő - sajnos most már csak múlt időben - volt ilyen. Szekszár- don működött egy budapesti szappanfőző kisiparos szervezésében. Sajnos ő elhunyt, az üzletet nem vitte tovább senki, így megszűnt a további felvásárlás. A megye nagyobb településein emlékeztek rá, hogy „nagyanyáink” idejében volt itt is, ott is, de most már sehol sincs, mint ahogy a szappanosszakma is - úgy tűnik - kihalt. A legnagyobb zsiradékfelhasználó, a Növényolajipari és Mosószergyártó Vállalat pedig már a húsipaari vállalatoktól szerzi be - nagy tételben - a neki szükséges alapanyagot. így sajnos ebben az esetben - nem tudunk kedvező választ adni. Keresésünk eredményeként azért any- nyit sikerült megtudni, hogy legközelebb a Baranya megyei Bóly társközségében, Borjádon (csak névrokona a tolnainak!) még él és dolgozik egy szappanfőző kisiparos. érzi, számára minden változás nélküli nap nyereség. Ehhez a szemlélethez keresi azokat a mezőgazdasághoz értő és mindennap munkában levő agronómusokat és szakembereket, akik vezették és igazán irányították a mezőgazdasági munkákat. Őket próbálják meggyőzni arról, hogy helyzetük bizonytalan és a munkájukra nem lesz majd szükség. Pedig nem ezeknek az embereknek köszönhető a mező- gazdaság ellehetetlenülése. Ök igyekeztek tisztességgel dolgozni, hiszen ezt kívánta tőlük a gyökerük, a származásuk, és nem utolsó sorban a szakmaszeretetük. Ez a nem kis létszámú értékes gárda van most bizonytalanságban, hogy valóban mi lesz velük. Sajnos igaz az, hogy kevés, józan és reális biztatást kaptak az elmúlt időszakban és kapnak még napjainkban is, hogy nekik a változásoktól nem kell félni. A jó szakemberekre mindig szükség lesz a képzettségüknek megfelelően. Nem kell cselédnek menni a földjüket visszaigénylő régi tulajdonosokhoz. Az nagyon valószínű, hogy a fölösleges csak „elvi” irányítóknak, akik címet és íróasztalt foglaltak eddig, megváltozik az életük. De aki eddig is emberközelben vezette és irányította a termelést, arra ezután is szükség lesz, akár a valamilyen formában megmaradó nagyüzemben, a régiből kiváló új szövetkezésben, az ön- kormányzat tulajdonába kerülő területen, de a kistermelés ezer új gondjának megoldásában. Szerencsére sokan vannak $s egyre többen lesznek, akik nem félnek az újtól. Tudják, hogy az idő kerekét nem lehet megállítani kicsinyes, erőltetett ellenséLada-díszrács kerestetik Paksi kérdezőnk Lada 1500 S típusú autójához keres - nagyon régóta - első diszrácsot. Országszerte sokfelé érdeklődött, de sehol sem kapott. Sajnos mi sem. A legnagyobb forgalmazók a hiány okaként a szállító partner „nem szisztematikus” szállítását jelölték meg (hol ömlesztik az anyagot, hol meg nem küldenek egy darabot sem). Műanyagos kisiparosok, vállalkozások pedig inkább a díszítő jellegű, kicsit extrább kellékeket gyártják. Nem tudunk mást ajánlani mi sem, mint türelmet. A legközelebbi Lada (Wartburg ésTra- bant) szakbolt egyébként Szekszárdon működik, fenntartója az Autótechnika Kereskedelmi Vállalat. Címe: Szekszárd, Palánki út (a benzinkút mellett). Telefon: 74-12-773. Famintás tapéta falra Szekszárdi érdeklődőnk famintás, nem öntapadós tapétát szeretne vásárolni. Idáig sehol sem kapott és már kételkedik abban, hogy létezik-e ilyen. Létezik, mégpedig a győri Graboplast gyártja négyféle színárnyalatban. Értékesítését pedig kizárólag az Ezermester végzi egy közös, úgynevezett konszignációs raktárból. Itt Szekszárdon is kapható - igaz csak egyfajta színárnyalatban - a vállalat boltjában. Címe: Szekszárd, Kölcsey Itp. 2. Telefon: 12-453. Hiánycikk a zongorapánt? Teszi fel a kérdést bátaszéki olvasónk, aki szekrényéhez keresett ilyet országszerte. Lehet, hogy az, de mi találtunk, mégpedig nem is olyan messze. A bonyhádi Műszaki Áruházban (cim: Bonyhád, Szabadság tér 9. Telefon: 51- 626) kellő mennyiségben kapható ez a kötőelem. * Változatlanul várjuk kérdéseiket, esetleg felajánlásaikat. Címünk a régi: Tolnai Népújság „Van ilyen", 7101 Szekszárd, Pf. 71. Telefon: 74-16-211 SZEIFERT DEZSŐ geskedésekkel. Igyekeznek együtt gondolkodni és lépni a reformerekkel. Nem vonulnak sündisznóállásba, és a hívó szóra és a józan eszükre hallgatva már a gyakorlati megoldásokon törik a fejüket. Lehet hogy az átlag állampolgár számára soknak tűnik a parlament földdel és tulajdonnal foglalkozása, de mindenkinek meg kell érteni, hogy ez az ország mezőgazdasági adottságú. A monokultúrás jellegű termelés nem járható út. Nekünk azt kell kihasználni, hogy a tőlünk keletre és nyugatra eső területek már nem rendelkeznek olyan adottságokkal, ami nálunk megvan. Lehet, hogy ezek a kultúrák kézimunka-igényesebbek lesznek, de úgy tűnik, egy darabig lesz rá munkaerő. Csk ez a munkaerő jórészt képzetlen, mert eddig nem igy dolgozott. Ehhez is kell a tisztességes agrárvezetés. Igaz, hogy ez a gárda csak nagyüzemi felkészítést és szemléletet kapott, de ez nem lehet akadály, ha a segítő szándék fennáll. A következő hónapok feladata lesz ennek az átmeneti időnek a jó megszervezése, mely kezdődik azzal, hogy a bizottságokban részt kell venni. Mindenkinek tudni kell, hogy az átmenet nem lesz könnyű és nem egyik napról a másikra fog megtörténni. Olyan átmenetet kell teremteni, hogy ne legyen gond sem a termelés szervezésében, sem a termések mennyiségében. A reálisan gondolkodó és az előrehaladást támogató szakembereknek tehát ne legyen bizonytalan érzésük a jövőt illetően. Rájuk szükség van és lesz is annak érdekében, hogy az ország kenyere holnap és holnapután is biztosított legyen. FARKAS SÁNDOR A hívők szerint az Isten azzal különböztette meg az embert többi teremtményétől, hogy lelket lehelt belé. A különbözés ténye tagadhatatlan, de az nem kevésbé, hogy ezzel az elhatározásával a Teremtő elég bonyolulttá tette Ádám utódainak sorsát Tény, hogy a „lélek” sokféle összefüggésben szerepel szóösszetételeinkben... Van lélektan, lélekbúvár, lélekelemzés, lélekjelenlét lélekrajz, lélekvesztö. Beszélünk arról, hogy valamilyen munka lélekölö, loholhatunk lélekszakadva, összeakadhatunk lélekkufárokkal, ölthetünk lélekmelegítő, sokunkért pedig életünkben soha, de halálunk után megkondul a lélekharang. Csak éppen a lélek meghatározása nehéz. Az ókorban úgy vélték, hogy az élettevékenység anyagszerűtlen hordozója, mely a halál pillanatában elszáll az emberből. Tudományosabb vélekedés szerint az érzékelés, emlékezés, gondolat akarat jelenségeinek és folyamatainak összefüggő egésze, mely a központi idegrendszer bonyolult ösz- szefüggésein alapszik. Ez nagyon szépen hangzik, bár olvastán az emberben az az érzés támad, hogy kacifántos meghatározását kapta annak, aminek lényegéről a definíció megalkotójának se volt sok sejtelme. Végül - és ez talán a legrokonszenvesebb - a lélek anyagtalan, fizikailag nem érzékelhető hordozója az ember Istennel rokon személyiségének, mely az állat fölé emeli. Bármi legyen is az igazság, azt mindenki észreveheti, hogy sok baj van mostanában a lélekkel. Szaporodnak, köztünk élnek a lé- lekbetegek, sőt egyesek szerint valameny- nyien azok vagyunk többé-kevésbé. Ám ne legyen ez teljességgel igaz, de tény és való, hogy elég sokat teszünk annak érdekében, hogy csakugyan minél többen azok legyünk. Ul a szekszárdi Gemenc söröző kerthelyiségében egy jól öltözött fiatalember. Szemlátomást nem részeg. Folyamatosan beszél magában, időnként toporzékol és gyors mozdulatokkal kapkodja a legyeket Teljesen légymentes időszakban vagyunk, még csak muslinca sincs, se közel, se távol. A pincérekkel együtt legalább fél óráig érdeklődéssel figyeljük. Aztán nem állhatom meg, engedélyét kérem, hogy áttelepülhessek az asztalához. Kellemesen elbeszélgetünk, miközben kiderül, hogy a leghalványabb sejtelme sincs előbbi légyvadász tevékenységéről, amit még időnként' szapora lábdobogással is kísért Néhány héttel később ugyanitt, de fenn a teraszon látásból jól ismert, idősebb, testes férfi telepszik a szomszéd asztalhoz. Köszönök, visszaköszön. Mivel kisvárosban az ember még futó ismerősök közelében se ül olyan némán, mint a vakart hal, idővel átszólok hozzá. Mélyértelműen és semmire nem kötelezően:- Szép időnk van, bátyám! Rámnéz, pontosabban keresztül néz rajtam és nem felel. Bajusza szüntelenül rángatózik a bal szájasarka fölött Aztán elfordul és türelmesen számolgatni kezdi fél keze ujjait Pontosan annyi van rajta, mint az enyémen, de azért a számlálgatást még tíz percig ismételgeti. Aztán elégedetten bólint bizonyára örül az eredménynek. Közben halkan beszél, de nem velem, hanem saját magával. Sejthe- tőleg szereti a jó társaságot..- Mi ez? - kérdem később idegorvos barátomat miután elmeséltem példáimat.- így nem tudhatom, - mondja. - Nem voltam ott és nem vizsgáltam őket Egyébként sokkal cifrább példákkal is tudnék szolgálni... Ezt szívesen elhiszem, de még folytatja:- Nehogy azt hidd, hogy csak a kórtermekben, vagy éppenséggel a zárt osztályokon. A nyílt utca során! Mindennek természetesen vannak gazdasági összefüggései is. Egy ember egy keresetből nemhogy közepes, hanem még kis családot se tud eltartani. Dolgozik az asz- szony, dolgoznak a nagyobb gyerekek, első és második műszakban. Fusizgatnak, vagy mívelik a már réges régóta nem hobbi-, hanem létfenntartó kerteket szőlőt. Hajszolják a pénzt mert ha növelni nem is tudják, legalább tartani szeretnék - amúgy Európában egyáltalán nem élenjáró - életszínvonalukat Közben felőrlődnek, türelmetlenekké válnak nemcsak másokkal, hanem önmagukkal szemben is. Isznak, maholnap már kábítószereznek is, emelkedett iramban hódolnak az önpusztításnak. Ami ugyan egyáltalán nemcsak magyar betegség, hiszen a hozzánk mérten egetverően magas életszínvonalú finn testvérek is az alkoholizmus világ- statisztikájának élvonalában vannak. Az atyafiság egyik bizonyítéka lenne? Mindez épp oly kevéssé csak az alacsony életszín- vonalúakra vonatkozik, mint ahogy nagyon régi öngyilkossági világelsőségünk sem.- A válások! - mondja egy másik szakember. - Kevesen tudják, de már Széchényi is megfogalmazta, hogy a házasodás- hoz legkevésbé értő náció fiai vagyunk.. A futónál alig nagyobb testi gerjedelem után loholunk az anyakönyvezetőhöz, nem ritkán pedig már hónapokkal később a válóperes bírákhoz. De a testi kapcsolatok többségének színvonala is kétségessé teszi, hogy az Isten egyáltalán lehelt-e lelket az emberbe, mellyel az állatnál magasabb sorba emelte...- Nincs fogalma, - így a középvezető -, hogy beosztottaim milyen apróságokért képesek intrikálni egymás ellen. Olykor már úgy érzem magamat, mint egy lelki kloáka, de persze, ha jobban utána gondolok, igaza van amikor a lelkünk bajait vizslatja. Ez is ebbe a kategóriába tartozik. Rám néz, bizonytalankodik majd nekem szegezi a kérdést:- Miért? Esetleg azt hiszi, hogy maga a lelki egészség bronzbaöntőre váró szobra? Nem hiszem azt. Sőt azt se, hogy az ilyesfajta laikus kérdezősködések révén sokkal előbbre jutnánk. Hiszen megoldást nem tudok, ugyanúgy nem, mint a nálam sokkal képzettebbek. Legfeljebb azzal vigasztalhatom magamat, hogy minden gyógyítás a baj fényeinek rögzítésével, a diagnózis megállapításával kezdődik. Ami persze sovány vigasz, de mégse lenne baj, ha mindenki saját magával kapcsolatban próbát tenne ezzel... Ordas Iván Bauun ternehmens BAZIS DEV, Szántó K. J. Str. 1/B (5. Etage) durchzuführen. An diesen Tagen können Sie sich mit Rechts- und Konsularangelegenheiten - mit Ausnahme von Visaangelegenheiten, die weiter von der Botschaft Budapest bearbeitet werden - an die dann in Fünfkirchen anwesenden Konsularbeamten der Botschaft Budapest wenden. Interessierte werden gebeten Terminvereinbarungen über die Telefonnummer Fünfkirchen 06-72-26-088 (Frau Mentzel) ab Dienstagnachmittag 03.07. zu treffen. Am Donnerstag, den 05. Juli, ist ein Dolmetscher für ungarisch anwesend. Konzulátusi fogadónap Németországi Szövetségi Köztársaság Budapesti Nagykövetsége 1990. július 5- én, csütörtökön és július 6-án, pénteken, mindkét esetben 9-12 és 14-16 óráig, konzulátusi fogadónapot kíván tartani a Bázis Dél-dunántúli Építőipari Vállalat Pécs, Szántó Kovács J. u. 1/B sz. épületében (V. emelet). Ezeken a napokon ön a budapesti nagykövetség Pécsett tartózkodó konzulátusi tisztviselőihez fordulhat jogi és konzulátusi ügyekben - vízumügyek kivételével, amelyeket továbbra is a budapesti nagykövetségen intéznek. Kérik az érdeklődőket, hogy július 3-a, kedd délutántól a következő telefonszámon egyeztessenek időpontot: Pécs 26- 088 (Mentzelné). Csütörtökön, július 5-én magyar tolmács lesz jelen. Konsularsprechtag Die Botschaft der Bundesrepublik Deutschland in Budapest beabsichtigt, am Donnerstag, den. 05. Juli und am Freitag, den 06. Juli - jeweils von 9-12 Uhr und 14-16 Uhr einen Konsularsprechtag in Pécs im Gebäude des Van ilyen?