Tolnai Népújság, 1990. június (1. évfolyam, 49-74. szám)

1990-06-12 / 58. szám

1990. június 12. NÉPÚJSÁG 5 Zsinagógák sorsa Ez egy takarmánybolt...? Manapság már-már szokássá vált az antiszemitizmusról beszélni és írni. Ami lehet, hogy van, de e sorok Írója - eléggé kiterjedt ismeretségi körében - még nem tapasztalta. Persze a filoszemitizmust sem, ami épp olyan felesleges lenne, mint erre-arra az anti-, vagy filomagyar- ság, jóllehet ennek már jobban nyomon követhető jelei vannak. Az előző három mondat felettébb ma­gánjellegű volt. Az alábbi tények azon­ban közérdekűek. Megyénkben az egykori paksi zsidó templomból mintaszerű könyvtár lett. A szekszárdiból az országhatárokon is túl­terjedő hírnévre szert tett Művészetek Háza. Mindezek persze nem azért lettek azok, amik napjainkban, hanem mert volt történelmünkben egy gyászos időszak, amikor (sajnos, nemcsak) külső erők gondoskodtak a hithű zsidóság lélekszá- mának fogyásáról. A holcaustról, a népir­tásról van szó. Aki a bonyhádi múzeumban jár, az két kis teremben az izraelita hitélet gazdag relikviáiban gyönyörködhet. Ha van sze­me hozzá és nem táplál valamilyen örökí­tett és őseibe belénevelt ellenszenvet a „mások” iránt. Alulírottnak egyetlen zsidó felmenője, vagy hozzátartozója sincs. Mégis örül és szomorkodik azon, ami jártában-kelté- ben a szeme elé kerül. Bonyhádon, melynek közéletében 200 éven keresztül a zsidóságnak fontos sze­repe volt, a semmilyen művészeti értéket nem hordozó neológ zsidók templomát tatarozták, belseje most bútorraktárként szolgál. Az összehasonlíthatatlanul érté­kesebb, 1795-ben emelt ortodox zsidó templom azonban minden jel szerint ha­lálra van ítélve. Tulajdonosa a Pannónia Tsz, vagy leg­alább reméljük, hogy az, hiszen az ilyes­féle egyházi létesítmények tulajdonvi­szonyai az utolsó komplikált 4 évtized után nehezen kihüvelyezhetők. Reményünkben Ezer Mihály tanácsel­nök is osztozik, aki rendelkezésünkre bocsátotta a tanács műszaki osztálya ál­tal 1990. április 2-án kelt hasznosítási ja­vaslatot. Ebben olyan részletek is olvas­hatók miszerint „a bima-oszlopok és a frigyszekrény oszlopai stukkó-márvány borításúak.” Továbbá „a hevedereken és a karzat fölötti boltozatokon finom orna- mentális festmények maradványai látha­tók.” Építészmérnök olvasóink bizonyára tudják, hogy mit jelent a „bima-oszlop”. Alulírott töredelmesen bevalja, hogy sej­telme sincs róla. Arról viszont van, hogy a jelenlegi állapot a műemlékvédelmi bűn- cselekmény határát súrolja. Teljesen egyetért tehát a tanáccsal abban, hogy: 1. vagy ad helyet az itteni takarmánybolt ellenértékeként a Forberger utcában, 2. vagy felajánlja csereingatlanként a jelen­legi kertészeti telepet, 3. vagy legfeljebb 10 hektár külterületi szántót. Valamennyi javaslat jó. Csak a jelenle­gi állapot nem az. ORDAS IVÁN Fényképezte: KISPÁL MÁRIA A magas hegyeken át vándorolnak „Bajusza van, mégis lepkéket fogdos” A szekszárdi Babits Mihály művelődési központban működő természetbarátok klubjában járt a közelmúltban dr. Szeőke Kálmán agrozoológus. Közvetlen hangú élménybeszámolót tar­tott az észak-kaukázusi lepkegyűjtő útjáról. Az elhangzottakból kiragadtunk néhány érdekes részletet a lepkékről, a tájról, az emberekről.- Mivel foglalkozik ön?- A Fejér Megyei Növényegészségügyi és Talajvédelmi Állo­máson, Velencén mezőgazdasági rovartannal foglalkozom, s mint ilyennek, többek között, kártevő előrejelzéssel is bőven akad dolgom. Például 75-ben „váratlanul" fellépett hazánkban a nálunk is honos muszkamolylepke, és akkor az agronómusok minket okoltak, hogy miért nem jeleztük őket előre.- Jövetelük kiszámítható lett volna?- Elvileg igen, gyakorlatilag nem. Még nem ismerjük eléggé a vándorlepkéket. Ez a faj pedig az, és időnként keletről nagy tö­megben vándorol be hozzánk.- Vándorolnak a lepkék?- Néhány faj igen, kontinenseken át. Kutatásuk nehéz, mert egyrészt kicsik, így a madarakhoz hasonlóan nem lehet gyűrű­vel megjelölni és visszafogni őket. Másrészt rövid az életük. Sokszor a szülők kezdik meg a vándorlást, és az útközben lera­kott petékből kifejlődött utódok fejezik azt be.- Ezek után hogyan tanulmányozhatók?- Úgy, hogy a kutatók az ismert vagy feltételezett lepkeván­dorlási útvonalakon fénycsapdákkal figyelik meg, vagy gyűjtik őket. Többek között így a vándorlási útvonaluk is kiderül.- Nálunk ismert ilyen útvonal?- A vándorlepkék főképpen a magas hegyeken át vándorol­nak. A miértre még csak valószínűleg igaz, de nem bizonyított teóriák vannak. Egy bizonyos: a fajfenntartással áll kapcsolat­ban és öröklött tulajdonság. Magyarország tulajdonképpen nem esik a legkevándorlások útvonalába. Az egyik útvonal a Balkán irányából az Alpokon, a másika Kárpátokon átvezet. így valójában elkerülnek bennünket. Hozzánk csak néha téved be egy-egy vándorló csapat. Ekkor azonban jelentős gazdasági károkat is okozhatnak. Gyapotot például jelenleg mi nem terme­lünk, de az időnként megjelenő gyapotbagolylepke jelentős kárt tud okozni, főleg a gyapot-, dohány- és kukoricaföldeken. Idevándorolt gyapotbagolylepkék utódai már nálunk is okoztak kárt gyapotban (!) az 50-es években, és kukoricában a 80-as években az Alföldön. Ötven évre visszamenőleg találtam rá vo­natkozó adatokat és kiderült, hogy tizenhét évenként nálunk is rendszeresen megjelenik. A tudományos értékeken kívül gaz­dasági érdekek is indokolják, hogy ismerjük a vándorlepkéket.- Ezek szerint a kutató vándorlepkékkel a magas hegyekben találkozhat. Miért a Kaukázusba mentek?- Annyira friss még ez a kutatási terület, hogy mindegy volt hová megyünk. Jó lett volna nekünk Franciaország is, de ide voltak kulturális kapcsolataink. A Csecsen-lngus Köztársaság­ba. A grozniji Tolsztoj Egyetemmel vettük fel a kapcsolatot, ők hívtak meg. A szerződés szerint ötször megyünk ki, kétszer már jártunk kint.- Milyen a táj?- Általában kétezer méter felett fekvő völgyekben vertük fel táborhelyeinket. Otthonos vagyok a természetben, de ott meg­lepett a táj vadsága, keménysége. Óriási, éles hegygerincek, kőtörmelékkel teleszórt legelők, erős kontúrok a jellezők. A tisz­ta vizű, gyors sodrású patakok némelyikében még megállni sem lehetett.- Milyenek a települések?- Főképpen mohamedán csecsenekből és ingusokból áll a lakosság. A középkorban az ottani völgyeken át húzódott a nagy örmény hadiút. Mindenfelé jelzik maradványai, a kőből ra­kott kucsmagomba szerű őrtornyok és egyéb jellegzetes kő­épületek. Sajátságos hangulatuk uralkodik a településeken, bár sok elpusztult belőlük az ötvenes években.- Milyenek az emberek?- Arcélük alapján a szakemberek az iráni népcsoportba so­rolják őket. Az ottaniak szerint rokonok vagyunk. Például a bir­kát ők „baran”-nak hívják. Persze ez csak azt bizonyíthatja, hogy őseink valaha találkozhattak. Állításuk szerint a vándorló magyarok egy leszakadt csoportja letelepedett ott, a Kaukázus egy völgyében. Lehetséges. Néprajzos és nyelvész szakembe­rek sok bizonyítékát látják a két nép rokonai eredetének.- Élményeiből mesélne néhányat?- Arrafelé idegen ritkán vetődik. A kies helyen felütött sátrunk mellett hamar megjelent egy vagy két pásztor. Velünk maradtak naphosszat. A Skolnij-Pervál nevű hágónál a sátrunk mellé ki­tett élelmünket megette a pásztor kutyája. Másnap a juhász kár­pótlásul levágott nekünk egy birkát. Kondérként használt hor­ganyzott vödörben levest főzött belőle. Egy vödörbe nem fér be­le egy egész birka, de arra gondosan ügyelt, hogy a legzsíro­sabb részek belekerüljenek. Összes fűszer a só volt és ez a „le­ves” (bujon) rendkívül rossz ízűre sikeredett. Náluk a legfino­mabb falat a legzsirosabb, és az a legjobban tisztelt embernek jár. Ez esetben az egyik kollégám (ő volt köztünk a legidősebb) kapta a legrezgősebb húst. A második ilyen nekem jutott, mert bajszom volt. Tútini kell, hogy ott nagy tiszteletben állnak az öregek és a szakállas, bajszos férfiak. A bajusz ugyan nem ad akkora tekintélyt, mint a szakáll, de vendéglátónk (gy is tekin­télyes embernek nézett. Csak azt nem értette, hogy egy komoly, érett - még bajusszal is rendelkező - férfi, miért fogdos egész éjjel lepkéRet. —- Tehát nem ízlett az ottani koszt?- Végül is kijöttünk volna vele. Esténként birkát is sütöttek nekünk, de nagyon meggyötörtek a zsíros ételeikkel. A sajátun­kat nem engedték enni. Az ízlésük szerinti legfinomabbakkal kí­náltak, de a mi elsatnyult, kényes városi gyomrunk időnként méltatlankodott, és persze mi is.- Kanyarodjunk vissza a lepkékhez. Milyen fajokat gyűjtöttek?- Nyolcvan százalékban olyanokat, melyek nálunk is megta­lálhatók. Az a terület még Európának számít, az ázsiai fajok onnan keletre kezdődnek. Éjjelente gyűjtöttünk. A 250 wattal megvilágított fehér lepedőre eleinte csak a helyi vándorok jöt­tek, majd az éjszaka egy bizonyos órájában megjelentek az iga­zi vándorok. Ellepték a lepedőt, a környékbeli köveket. Az út okozta izgalmaktól még leszállva sem tudtak szabadulni, mert folyton rezegtették a szárnyukat és egy idő múlva tova is repül­tek.- A húsz százalék az érdekes?- Igen. Találtunk olyan fajokat is, melyeket - eddig úgy néz ki - még nem írt le senki, ismeretlenek a tudomány számára. A bu­dapesti Természettudományi Múzeum európai hírű lepkespe­cialistái az általunk gyűjtött új fajokat le fogják írni. Ezáltal is gaz­dagodik a tudományos ismeretünk. STEFÁN GYÖRGY Hói van, ami nincs Tárcsáznám a volt politikai foglyok Tolna megyei irodáját - ha lenne ilyen - hiszen ismét levelet kaptunk. A reszkető kezű írás s a kockás pa­pírra vetett sorok egy kegyetlen s szomorú emberi sorsot vetítenek elénk. A levélíró Gulyás József hetvenegy éves alsóhetényi lakos már régóta csak rokkantkocsival tud közleked­ni. A háború s a több mint hároméves hadifogság felőrölték egészségét, idegeit A baj csak a hazatérés után né­hány évvel kezdődött, kórházról kór­házra járva derült ki, mennyire meg­roppant szervezete az embertelen élet-és munkakörülmények közt. Jobb lába szinte teljesen használha­tatlan, helyváltoztatásnál kezével se­gíti - húzza magát. „Kihez és hova forduljak kérel­memmel” - olvasom a szerkesztő­ségnek irt levelében. Nehéz kérdés, ma még szinte lehetetlen megvála­szolni. Tolna megyében még nem kaptak állandó irodát, s telefont sem a volt politikai foglyok megyei szervezete számára, hiába fordultak az ügyet felkarolók a Szekszárdi Városi Ta­nácshoz. A legtevékenyebben Székelyhídi Géza segíti a rászorulókat, azokat, akik ha úgy tetszik, életkoruknál fog­va sem tudják intézni ügyeiket hiva­talos fórumokon. Akinek az ügyében kérelmeket írt, intézkedett, már hó­napok óta kapják az ötszáz forintos nyugdijkiegészítést, amely sokaknál - szomorú, de való - az életfeltétele­ket javítja, szociális helyzetüket teszi elfogadhatóvá. Székelyhídi Gézát kalocsai ottho­nában kerestem fel, hiszen évtizedek óta kényszerűen él távol szülőhelyé­től, otthonától, Tolna megyétől.- „Nagyon sok levelet kaptam az utóbbi időben. Volt bajtársaim keres­tek meg, hogy segítsek, mert sokan a pécsi Pofosz irodában szerették vol­na intézni nyugdíj-kiegészitésüket. Elmentem Pécsre, olyan óriási töme­get találtam a volt pártházban, ahol a szervezet irodája működik, hogy szinte lehetetlennek tűnt még aznap eljárni akár a vidékiek ügyében is. Kezdeményezésünk, hogy a Tolna megyében élő volt politikai foglyok, málenykij robotot megjártak, inter­náltak egy szekszárdi megfelelő he­lyiséget kapjanak, eddig még nem járt sikerrej. Olyan irodára lenne szükség, ahova az öregek, rokkan­tak - hatvan-, hetvenévesekről van szó - is be tudnak jönni, le tudjuk őket ültetni. Kalocsáról különösen nehéz, bár gyakran átjárok, sőt Pest­re is, a Belügyminisztérium igazgatá­si osztályára felutazom, ahol tényle­gesen intézem az ügyeket, de a tá­volság megnehezíti a munkát. Remé­lem, hogy belátható időn belül sike­rül visszaköltözöm, hazatelepül­nöm.” Az idő múlása sokak kárára megy. Székelyhídi Géza 1956-60-ig volt börtönben, majd Bács megyébe kel­lett költöznie,-ott talált megélhetést családja számára. Barátai, volt baj­társai ma is Tolna megyében élnek, akik megbíznak benne, s segítségét keresték. Az idő sürget. Minden megyének július 16-ig kellene leadnia a hivata­los, végleges listát, hogy kik jogosul­tak a múltbéli meghurcoltatás miatt rendszeres, havi nyugdíjkiegészítés­re. Azonban mind a mai napig nincs egy hely, egy cím, egy érdekvédelmi szervezet, amely fogadni tudná az igényeket. Talán a közeljövőben a megváltozott körülményekről is hírt adhatunk. Örömmel tennénk, tesszük. CSEFKÓ JUDIT Gorbimánia Japánban Tokió: Mosolygó eladólány mutatja be az árusításra kerülő háromfajta Gor- bi-babát, amely közül a 25 centiméteres ára 25 dollárnak megfelelő összeg lesz. A perselyként hasznosítható Gorbi-bankot 12 dollárért vásárolhatják meg az Avanti cégtől Mihail Gorbacsov szovjet államfő és pártfőtitkár hódo­lói- (MTI-PRESS Képszolgálat)

Next

/
Thumbnails
Contents