Tolnai Népújság, 1990. május (1. évfolyam, 24-48. szám)

1990-05-12 / 32. szám

1990. május 12. NÉPÚJSÁG 3 Félelem a helyhatósági választásoktól? A megyei tanácsról menekülnek, a helyiektől nem (Folytatás az 1. oldalról.) A kialakult helyzetről dr. Mátyás István általános elnökhelyettest kérdeztük.- Nehéz a helyzetünk, mert nagyon sok a tisztázatlan kérdés, még a helyha­tósági választások időpontját sem tudjuk. A június 8-án lejáró mandátumokat minden bizonnyal három hónáppal meg fogják hosszabbítani, így szeptemberben kerülne sor a tanácsi választásokra. Ehhez viszont szükséges a helyhatósági választójogi törvény, amit még szintén nem ismerünk. Jó lenne, ha minél előbb megfogalmaznák az arra ille­tékesek az önkormányzati törvényt éppúgy mint az új államháztartási törvényt és a közszolgálati törvényt, amely a tanácsi dolgozók jogállását lenne hivatott tisztázni. Ak­kor talán megszűnne az apparátusban dolgozó szakemberek körében tapasztalható bizonytalanság. De amíg ez nem történik meg, addig egymás után mennek el a legjobb szakembereink, azok, akiknek nem gond, hogy a különböző vállalati szférákban elhe­lyezkedjenek. A tanács működőképességét egyelőre nem akadályozza a létszám- csökkenés, mert az adott helyzettől függetlenül egy év óta a megyénél bizonyos dere­guláció folyik. Mindenesetre most már világos, hogy a megyei tanács osztályainál ta­valy tervezett összevonásokat jobb lett volna végrehajtani és nem elhalasztani. * Míg a megyei tanácsnál nagy az elvándorlás, addig a helyi tanácsoknál ennek nyo­ma sincs. A megye városi tanácsainál érdeklődve egyedül a szekszárdinál tapasztal­hatók, ha kisebb mértékben is, a megyei tanácsihoz hasonló jelenségek.- A pénzügyi osztályról rövid idő alatt öt dolgozónk ment el, a műszakiról kettő - mondta dr. Ferincz János vb-titkár. - A felmondásoknak csak részben oka a kialakult, a bizonytalan politikai helyzet, hiszen függetlenül attól, hogy ki lesz a polgármester, mi­lyen párt képviseletében, ezeket az állásokat be kell tölteni. Közigazgatásra mindig szükség van, bármilyen a hatalom. Fejre állna az egész közigazgatás, ha a helyhatósá­gi választások után minden osztályvezetőt és osztályvezető-helyettest kicserélnének, ennek a lakosság látná a kárát. Egyébként a felmondásokban közrejátszik az is, hogy ezek a szakemberek másutt, az újonnan alakuló kisvállalkozásokban, a magánszférá­ban jobban keresnek. A műszaki végzettségű és pénzügyi szakemberek iránt nagyobb a kereslet, az igaz­gatási osztályon például nincs fluktuáció. Menekülésről egyébként szó sincs, tőlünk osztályvezető vagy helyettes nem ment el. * A városi tanácsoknál kialakult helyzetről Herczig József Paks város tanácselnök­helyettese mondott általános értékű, a többi tanácsokra is jellemző tapasztalatokat.- Nálunk nincs ijedelem, senki nem mondott fel, mindenki a helyén van. Itt nagyon jó szakemberek dolgoznak, akiket nem is lehetne egyik pillanatról a másikra pótolni, mi­vel ezek a beosztások komoly szakértelmet és szakvizsgákat követelnek. Meggyőző­désem, hogy ha ezen a területen váltás is lesz, az az apparátust nem érinti, csak a tiszt­ségviselői gárdát. Ezt erősíti meg Antall József legutóbbi nyilatkozata is, ami nagy kár, hogy nem előbb hangzott el. fké. Az ezüsttál titka Elkésett tanúk „A Földön a természet nem eszelt ki sosem gonoszabbat, mint ki barátságot színlel, a képmutatót..” (Lukianosz) 1. Az emberiség múltjában búvárkodó emberek jól tudják, milyen rendkívüli ne­hézségek árán lehet hozzájutni olyan emlékekhez -, történetírói megemléke­zések nélkül, melyek összefüggő és hite­les adatokkal szolgálnak. Dísztárgyak, kőbe vésett írások, szobrok, érmék, s ezernyi apró, látszólag célszerű, de tar­talmi jelentés nélküli tárgy vizsgálata közben azonban - a jeleiket megfejteni képes kutató előtt, megszólalnak. Az iste­neknek szentelt fogadalmi feliratok a val­lások -, az emlékiratok, oklevelek, szer­ződések pedig a polgári élet sokszínűsé­gét tárják elénk. Ebben a dolgozatban egy olyan tárgy megismerésére invitálom a tisztelt olva­sót, mely a maga nemében egyedülálló. Nincs belőle a világon még egy, és soha nem is készült párja. Abból az időből származik, amikor Pannónia földjén ró­mai uralom alatt kelta törzsek éltek. Ez a rejtélyes és sokat vitatott úgyne­vezett Seuso-kincs. A Balaton (Pelso) fel­irat miatt - Pannóniái ezüsttálnak neve­zett darab, annak is leglátványosabb ré­sze, gyönyörű, dombormintás közepe. Bevallom, elsőként a felirat megfejté­séhez fogtam, de hamar rájöttem, hogy emberfeletti munkára vállalkoztam. E körmondatok titka nem a hosszan felfű­zött bővítményekben rejlik, hanem az egymást követő körforgásban ismétlődő szavak értelmezésében, egymástól való elválasztásában. A könnyebb érthetőség kedvéért vizsgáljunk meg egy rövid ma­gyar mondatot: Süvegem nemez. Értjük, ugye? Azt je­lenti, hogy a fejfedőm tömörített posztó. De, ha ilyenformán megosztva olvassuk: S / üvegem / nem / ez /, már szó sincs semmiféle fejfedőről. A mondat értelme teljesen megváltozott. Az a valaki, aki ajándékként küldte, nem mellékelt külön levelet a küldeményhez, az előbbi lehető­séget kihasználva, legalább három nyel­ven közölte mondanivalóját körkörös mondatokban. Nem vagyok nyelvész, így felelőtlen ki­jelentés lenne azt állítani, tudom a meg­fejtést. De nagyon keményen megdol­goztam azért, hogy legalább az értelmét kibogozzam. Legfölül középen a leg­főbb isteni hatalom jele után, az ajándé­kozó címzettet törzsi nevén, kelta ősei nyelvén szólítja meg. A következőkben önmagát ebben a fordításban „cigány­lánynak” nevezi, ami első hallásra meg­hökkentő, a fejedelmi ajándék ismereté­ben. Mert nyilvánvalóan önök is feltéte­lezték, akárcsak én, hogy az ajándékot férfi küldte. Mindenesetre maradjunk meg ebben a hitünkben. Mert, ha meg­gondoljuk, hogy az akkori szokásnak megfelelően a színjátékokban férfiak ját­szották a női szerepeket, már meg is bé- kélhetünk e névvel, föltételezve, hogy az ajándékozó valóban vállalt ilyen szere­pet. Első két szavunk: HEC. SEUSO. A hec, hic, lécrácsos halfogó hálót jelent, esetünkben halász, halas elnevezést. Té­vedés ez esetben kizárt, a továbbiakban többször találkozunk vele bizonyíték­ként. A S e u s o becézett férfinév. Nyilvánva­ló, hogy az ajándékozó és a megajándé­kozott között bensőséges kapcsolat állt fenn. Igazán nem szándékozom elvenni má­sok rejtvényfejtő kedvét, de hadd mutas­sak be néhány olyan szót, amely rávilágít arra, milyen hallatlan könnyedséggel ke­zelte e különös levél írója a latint: PRO= három, PRO = ért, miatt, végett, PRO = előbb. Vagy MULTAPOS. TERISUT: latin: MÚLTA POSTERIS UT büntetés ivadékaid valahogy MÚLTA POSTER IS MÚLTA háromszor később az, ugyanaz francia: MÚLT sok A POS fosztó­képző rongy POST=őrség POSTE=őrhely több nem POSTER=feláll A HEC = HAC, HIC, latinul annyit jelent, itt, ez, ez alkalommal, ezen a helyen. A körirat lényege: Szívből jövő köszön­tés Halas Seuso-nak, vörös seregének és ugyanúgy vörös családjának. Meghí­vás, amennyiben szívesen látná őt. Ez eddig világos és egyértelmű volt a meg­ajándékozottnak. A továbbiakban ügye­sen elrejtett fenyegető mondatok lapul­nak: A rossz emberek azt beszélik, hogy serreggel készülsz ellenem, ha ez való­ban megtörténik, megbüntetlek, sajnálat nélkül összes hozzádtartozókat, ivadé­kaidat. „Neked hét nap, nekem három hónap (valószínűen a megteendő út). De szó esik a „te vörös ékességedről”, a „szörnyszülött családról”, még „koszos nyakról” is. A szavak böngészése köz­ben igen érdekes jelenségre figyelhe­tünk fel. A MÚLTA szót olyformán alakí­tották át, hogy olvasata MILITA-ként is le­hetséges. MULTA=büntetés, MILITA= katonaság. A figyelmes szemlélőnek azonnal szembetűnik, hogy a betűk alakváltozá­sát segítő (becsempészett) vonalak nem későbbi sérülés nyomai, hanem rafinált eredeti manipuláció. A körmondatok ná­lunk sem ismeretlenek, bár ez idáig eb­ben a formában nem találkoztunk vele. Mivel megfejtésük nagy nyelvi felkészü­lést igényel, és e sorok írójának nem cél­ja holt nyelvek szakértőivel vitába bonyo­lódni, foglalkozzunk inkább a tálon talál­ható domborított rajzolatokkal. Látványo­sak, különlegesen szépek, és mesélnek. A közel kétezer évvel ezelőtti népek vallá­si hiedelmeiről, isteneikről. De nem csu­pán erről. (Folytatjuk) A farmergazdaságoké ■ ■ ■ // a jovo Volt egyszer egy klub meg egy klubvezető Volt egyszer egy klub, a nevének rövi­dítése, FŰK, angol nyelvterületen arcpi­rulást eredményezne, de nálunk mind­össze a Fiatal Utazók Klubjának kezdő­betűit jelentette. Egy hajdanvolt klubé, amely 1970-ben alakult Szekszárdon és csaknem tíz évig működött. Hogy mi volt ennek a klubnak a titka, ami miatt egykori tagjai húsz év után is összegyűltek? Az, hogy itt mindenki, is­kolai végzettségre, származásra, nevel­tetésre való tekintet nélkül megtalálta mindazt, amit másutt hiába keresett; a klub megvalósította a hierarchia és érdek nélküli társadalmi közösséget. Hogy eh­hez pénz is kellett? Persze. De kellett még valami, ami sokkal fontosabb, egy ember, nevezetesen egy népművelő, Kaiser Ist­ván, aki az egésznek a lelke volt. Aki szer­vezte a programokat, aki mindent elinté­zett. Híres embereket hívott meg, olyano­kat, akiket bárhol az országban szívesen láttak volna és akiknek előadása észre­vétlenül formálta a tizenéves klubtagok látásmódját. Járt ebben a klubban csilla­gász, történész, humoralista, politikus és szociológus éppúgy, mint diplomata, él­sportoló és megszállott világjáró. Nem véletlen, hogy az egykori klubtagok közül azóta többen olyan hivatást választottak, - tengerész, kamionsofőr, utazási iroda­vezető - amelynek kapcsán folytathatják világmegismerő szenvedélyüket. Mert utaztak is a klubtagok és erre a szenvedélyre Pista kapatta rá őket. Mód­szeresen és tudatosan. Alig gördült ki a „meggyleves”, a művház bordó Ikarusa a parkolóból, a klubvezető márjs sorolta a célba vett tájegység nevezetességeit. A FŰK utazásoknak percre pontosan meg­volt a koreográfiájuk. Nem volt késés, mert aki induláskor nem volt a busznál, az lemaradt. A legtöbben ezt csak egy­szer kockáztatták meg, a továbbiakban ész nélkül figyelték az órát. A módszert ajánlom figyelmébe minden idegenveze­tőnek. Szóval, Kaiser István nemcsak zseniá­lis klubvezető volt, hanem kitűnő peda­gógus is, ami végül is nem olyan nagy csoda, hiszen történelem-földrajz sza­kon végzett Debrecenben. Jól működő ifjúsági klub, hozzáértő klubvezető, mi kell más - gondolná az ember, dől az elismerés. De nem. Amikor Kaiser István a FUK-ot elkezdte szervez­ni, a művelődési ház nagy reményű osz­tályvezetője volt. Aztán ki tudja hogy, hogy nem, minél ismertebbé, elismerteb­bé vált a klub, a klubvezetőre annál in­kább rájárt a rúd. Megesett, hogy az egyik klubfoglalkozás után, ahol grego­rián énekeket hallgattak és elemeztek, a szomszédos helyiségben tartózkodó másik klub valamelyik tagja bejelentést tett, hogy a FUK-ban mételyezik az ifjúsá­got, „vallásos nevelést” tartanak. A klub­vezető győzött magyarázkodni. Pedig ezek voltak a könnyebb dolgok, a kivéd­hetőbbek. A rosszabbak a suttogások, célozgatások, pletykák, híresztelések voltak, mert azok ellen képtelenség vé­dekezni. A pletykák, amelyekre először csak legyint mindenki, de azért a tudat­alattijában mégis elraktározza és amikor legközelebb hallja, akkor már nem csó­válja annyira a fejét. A következő alka­lommal meg már bólogat rá. Már csak azért is, mert tudja, hibák nélküli ember nincs. Akkor pedig miért épp egy klubve­zető lenne az? így aztán eljött a nap, amikor Pista be­mutatta a klub szakmai felügyeletét ellát­ni hivatott, nála tíz évvel fiatalabb, a he­lyébe újjonnan kihelyezett osztályveze­tőt. Az illető az ország másik feléről költö­zött ide és akkor ismerkedett a népműve­lés rejtelmeivel, előtte ugyanis más pá­lyán dolgozott. A klubtagok csak néztek és nem értették a dolgot. Jómagam is csak később, a főiskolán egy szocioló­giai előadáson kezdtem kapisgálni a lé­nyeget, ahol az előadó a kiscsoportokról, azon belül is az ifjúsági klubokról beszélt. Mint mondta, az egész klubmozgalom csak álca, a monojbolista államhatalom ugyanis csak addig ösztönzi, dotálja az ifjúsági klubokat, amíg igazán jól nem kezdenek működni, amig valódi közös­ség nem alakul. Amikor viszont ez meg­történik, akkor megijed, hogy ennyi fiatal együtt, egy húron pendülve, vajon mire nem képes. Ezzel aztán vége is az adott klubnak. Kaiser István 38 éves korában az or­szágúton Trabantjával telibe talált egy te­herautót. Ha élne, 51 éves lenne. Nem tu­dom, mivel foglalkozna, de klubot bizto­san vezetne. Ha másként nem, akkor csak úgy, kikapcsolódásként, hobbiból. F. KOVÁTS ÉVA * Volt egyszer egy klub, voltak valaha ilyen klubok és azoknak vezetői. A kér­dés, hogy melyik szülte a másikat; a kö­zösség teremtette-e igénye alapján azt az egyéniséget, aki irányítójává, szerve­zőjévé, leikévé vált avagy fordítva: a klubvezető hozott létre maga körül olyan csoportot, amelyben egyéni ambí­cióit kiteijesítette. A kérdésre adjon vá­laszt az olvasó, amely egyben vita indí­tója is lehet annak a gondolatnak, szük- ségesek-e ma ilyen „egyszer volt” klu­bok. (Folytatás az 1. oldalról.) Amíg a fejlett országokban az iparban a munkaerőnek legalább a felét nagyvál­lalkozásokban foglalkoztatják, a mező- gazdaságban még a huszadát sem. Mi okozta ezt a fordulatot? Hogyan tör­ténhetett, hogy fejre állt a rendszer, és a korábbival ellentétben, piaci viszonyok között a mezőgazdasági nagyüzem szüli a kisvállalkozásokat? A példás mezőgazdaságukról híres or­szágokban, ahol gabonából a hazai ellá­táson kívül exportra is termelnek, a gabo­na a családi farmokról kerül ki. Közöttük már kivételesen nagynak számít az, ahol ötnél több az állandó jelleggel foglalkoz­tatottak száma. Az olyan farm pedig, amelynél a tulajdonos nem vesz közvet­lenül részt a fizikai munkában, ritka, mint a fehér holló. A sok és olcsó gabonát termelő orszá­gokban hiányoznak a több száz dolgozó­val és több tucat bürokráciával dolgozó nagyüzemek, valamint a bürokratikus apparátuson keresztül irányító vezetők. . Akkora területen és olyan intenzitással gazdálkodnak, amekkorával a tulajdo­nos és a családja képes megbirkózni. Ott azért járnak agráregyetemekre a fiatalok, hogy szaktudással felvértezve ülhesse­nek fel a traktorokra, kombájnokra, etes­sék, gondozzák az állatokat. Ezelőtt száz esztendővel a mezőgaz­daság szakemberigénye minimális volt, ma az iparénál nagyobb. A jó szakembert azonban nemcsak az iskolákban képe­zik. A jó alapot a gyakorlatban, mégpedig a saját vállalkozásában kell megszerez­nie. Az Egyesült Államokban az agrár­egyetemet végzettek 90 százaléka visz- szamegy a családi üzembe, és maga végzi a fizikai munkát is. Nem azért szerzi meg a magas képzettséget, hogy ne kell­jen „piszkos munkát” vállalnia, mint ná­lunk, hanem azért, hogy azt a gyakorlat­ban hasznosítsa. Aki ebből az egyetlen tényből nem látja be, hogy agrárszekto­runk lényegében múlt századbeli módon feudális, azzal szemben nehéz észérve­ket felhozni. Minél modernebb egy mezőgazdasági üzem, annál egyenlőtlenebb a munka­erőigénye. A termelés hatékonysága at­tól is függ, hogy minden munkát az opti­mális időben végezzenek el, és ne kelljen béreket fizetni, amikor a munkaerőre nincs szükség. Egy amerikai kukorica- termelő farmer évente 200 napon át nem dolgozik, de húsz napon keresztül napi 16-18 órát, 40 napon keresztül 12 órát is lehúz. Erre a munkaidő-beosztásra a szakszervezetbe tömörült alkalmazott bérmunkásokat nem lehet rávenni. Tehát csúcsidőben nincs elegendő munkás, máskor pedig négyszer annyian vannak, mint kellene. A mezőgazdasági termelés természe­téből fakadóan a munkavégzőnek szinte minden órában fontos és váratlan dön­tést kell hoznia technológiai és vállalko­zási kérdésekben. Ezért a mezőgazda­ságban nem lehet olyan munkamegosz­tást kialakítani, hogy más végezze a fizi­kai munkákat, más adja az agronómiái tanácsokat, más legyen a vállalkozó. Ha e három funkciót nem ugyanaz a személy látja el, elviselhetetlenül drága lesz a ter­melés. A végére hagytam a számomra legfon­tosabb érvet: a saját munkán alapuló kisvállalkozás a mezőgazdaságban is klasszisokkal különb embereket formál, korszerűbb értékrendet alakít ki, mint a bérmunkási foglalkoztatás. Egy amerikai katonai szakcikkben ol­vastam, hogy a modern hadsereg leg­jobb katonája a farmer. Egy farmerekből álló tankhadosztály eredményei több­szörösen felülmúlták a bérmunkásokból állókét. A farmerek értenek a nehéz gé­pekhez, igen fejlett a helyzetfelismerési képességük, otthonosan mozognak a te­repen, kezdeményezöek, és a hazasze­retetben is élen járnak. 1945 forradalmi lendülete lehetővé tet­te, hogy a nagybirtokosokat elsöpörjük. Most jóval nehezebb dolgunk van, mert egy sokkal jobban szervezett nagyüzemi agrárlobbyval állunk szemben. Az agrár­reform megvalósításáért tehát keményen meg kell küzdeni. Ha ezt a harcot nem nyerjük meg, nem lesz a demokráciának alapja a falvakban. Márpedig olyan de­mokráciát nem ismerek, ahol a falvakban tovább élhet a nagybirtokrendszer. KOPÁTSY SÁNDOR

Next

/
Thumbnails
Contents