Tolnai Népújság, 1990. május (1. évfolyam, 24-48. szám)

1990-05-10 / 30. szám

1990. május 10. iiÉPÚJSÁG 3 Kis lépés, de fontos Végre megmozdult a BHG is, amely nem dicsekedhet sem korszerű techno­lógiával, sem nyugaton könnyen eladha­tó termékekkel - egyelőre. Arról kaptunk hírt ugyanis, hogy a BHG Szekszárdi Gyáregysége új tevékenységbe kezdett egy NSZK-beli céggel kötött együttmű­ködési szerződés alapján. Hogy pontosan miről van szó, azt Árki Lászlótól, a kooperációs gyártás üzem­mérnökétől tudtuk meg. A nyugat-né­metországi Sendenben székelő Europa óragyár partnert keresett Magyarorszá­gon. Ez a cég igen sokféle asztali- és fa­liórát gyárt a legkülönbözőbb árkategó­riákban, túlnyomó többségükben kvarc­vezérlésű elektronikus óraszerkezettel, bár készítenek igényes kivitelű, hagyo­mányos, mechanikus órákat is, dúsan aranyozott alkatrészekkel. Az Europa cég első elképzelése az volt, hogy kerámia faliórák összeszerelé­sét telepíti ide a BHG gyáregységbe, úgy, hogy az órák kerámiarészét is Magyaror­szágon gyártatja. Ez utóbbihoz azonban eddig nem találtak alkalmaas partnert, így egyelőre egy óratokgyártó gépsort telepítettek Szekszárdra. Jelenleg 6 fő végzi ezt a bérmunka jellegű tevékenysé­get, napi mintegy ezer darab olyan óra­tokot készítve, amely az ún. utazóórák­hoz kell. A több, mint ezer fős szekszárdi gyáregység életében ez szinte jelenték­telennek tűnik, ám ez csak az első lépés. Az Europa cég képviselői ugyanis ki­nyilvánították azt a szándékukat, hogy fo­kozatosan áttelepítik ide a teljes gyártást, végső cél a vegyes vállalat létrehozása, amelyet körülbelül egy év múlva látnak elérhetőnek. Lépésenként mind bonyo­lultabb, magasabb műszaki színvonalat, munkakultúrát igénylő gyártási fázisokat Kapás Erika a ragasztófelszóró beren­dezést kezeli hoznak ide. A következő lépés az órato­kok fémalkatrészeinek itteni gyártása lesz, de már vizsgálják az elektronikus ébresztőórákhoz szükséges nyáklapok elkészítésének lehetőségeit is. Az eddig idetelepitett gépek persze nem a legkor­szerűbbek, de érthető az óragyár óvatos­sága, hogy nem rögtön a csúcstechnoló­giát adják át. A cég képviselői azonban elégedettek az eredményekkel, a Szekszárdon talált feltételekkel, szakértelemmel és bíznak abban, hogy megvalósul az elképzelé­sük, vagyis a teljes gyártás ide kerül. Per­sze, ha mindez bekövetkezik, a BHG éle­tében akkor sem hoz jelentős változást, hiszen maximum 70-80 dolgozónak ad­hat munkát az óragyártás.- áa ­Az óratok börbevonatát peremezi Fleischer Vilma Fotó: gk Dollárelszámolás a szovjetekkel Jő lesz, ha... A volt szocialista országokkal mind ne­hezebben tudunk kereskedni, a gazda­sági együttműködés egyre több alapkér­dése válik bizonytalanná. A szovjetekkel a közelmúltban megkötött kereskedelmi egyezmény szerint jövőre áttérünk a dol­lárelszámolásra, s ez elvben teljesen új alapokra helyezi a kapcsolatokat. Elvben. Mindeddig ugyanis alig tudni valamit arról, hogy miként fog a gyakor­latban működni az új típusú kapcsolat. A jelek szerint a részletekben a tárgyaló fe­lek sem egyeztek meg, ami annál ag­gasztóbb, mivel nem pusztán az elszá­molás pénzneme változik meg. A dollárra való áttérés alapjaiban forgatja fel az évti­zedes szokásokat, kapcsolatokat, érde­keket. Az persze örvendetes, hogy végre megszűnnek a gazdasági tisztánlátást akadályozó támogatások, pénzügyi hi­dak, elszámolási kiskapuk, s helyükbe a világpiaci ár és a kereskedő partnerek alkuja lép. Csakhogy a magyar költség- vetésnek mindeddig hatalmas tétele volt a szocialista export támogatása. Ennek értelemszerű megszűnése az egész költ­ségvetés rendszerét alapjaiban érinti, s máris késő lenne, ha a pénzügyi követ­kezményeiket most vennék számba. De egyenlőre effajta munkák még nem foly­nak. Az sem világos, hogy a dollárban foly­tatott szovjet-magyar kereskedelem alapvetően barter- vagy klíringelszámo- lású lesz-e. Vagyis továbbra is állami szintű döntések alapján kereskednek a vállalatok, s az éves szállítási különböze- tet egyenlítik ki dollárban. Ez a klíringtí- pusú megoldás az államnak nagyobb biztonságot jelent, de a mainál hatéko­nyabb kapcsolatok nem ezen az úton várhatók. A barterkereskedelem lénye­ge, ugyanis, hogy a vállalatok közvetlenül egymással kereskednek, áruért árut ad­nak. Ez lenne a kívánatosabb, hiszen így a vállalat érdeke s persze rizikója, hogy az általa eladott termékért jó minőségű s idehaza haszonnal értékesíthető árut kapjon. A valóságban persze ez sem olyan egyszerű. A szovjet gazdaság mind a mai napig olyan mértékben centralizált, hogy az ottani piacon megjelenő magyar vállalatnak a legnagyobb gondja, hogy nincs kivel érdemben tárgyalni. A vállala­toknak még, a központi szerveknek már nincs elég határkörük, önállóságuk', átte­kintésük az effajta döntésekhez. A legnagyobb baj azonban az, hogy a dollárelszámolásra való áttérésnek az egyes magyar vállalatokra gyakorolt ha­tását nem tudják, s sokhelyütt nem is igen akarják felmérni a gazdasági veze­tők. Az utóbbi hetekben nagy győzelem­ként ünnepelte a hazai sajtó, s persze az érintett vállalatok is, hogy az idei utolsó évre sikerült egy aránylag elfogadható árucsere-megállapodást kierőszakol­nunk a szovjetektől. Csakhogy ebben a „győzedelmes" megállapodásban is igen súlyos tételek vannak: ezek közül a magyar gépipar megállapíthatatlan piacvesztése a legin­kább szembeötlő. Ehhez képest megle­pő az a magabiztosság, amellyel az érin­tett vállalatok helyzetük „stabilizálódásá­ról” beszélnek. Ez a néhány hónapos ha­ladék ugyanis mitsem változtat a keserű tényen, hogy a szovjeteknek egyre ke­vésbé kellenek a gépeink, s egyre kevés­bé akarnak nyersanyagot, olajat adni. A dollárelszámolásra való áttéréssel tehát semmi sem oldódott meg, legfel­jebb elkezdődött egy alapvető piaci át­rendeződés feltételeinek a kialakítása. A piachoz azonban piacképes áru is kell, amit csak világpiaci kategóriákban gon­dolkodó vállalatok tudnak előállítani. Most rajtuk a sor. P. É. Nőtt a fuvarengedélyek száma A közelmúltban befejeződött tárgyalássorozat eredménye­ként a magyar közúti fuvarozók a tavalyinál lényegesen több Nyugat-Európába érvényes fuvarengedélyt kaptak - mondotta Bánhalmi Pál, a nemzetközi és tájékoztatási főosztály vezetője az MTI munkatársának a Közlekedési, Hírközlési és Építésügyi Minisztériumban. Az utóbbi időben erőteljesen megnőtt a magyar fuvarozó vál­lalatok és magánvállalkozók igénye a közúti árufuvarozás iránt. Mint ismeretes, komoly gondot okoz az engedélyelosztás ma­gyarországi rendszere; a kisiparosok hiányolják az esély- egyenlőséget. Úgy vélik, hogy a korábbi állami monopóliumot a nagy közlekedési vállalatok továbbra is fenntartják, és lényege­sen több engedélyt sikerül megszerezniük, mint amennyi gép- kocsiparkjuk, létszámuk alapján őket megilletné. A miniszté­rium és a kisiparosok érdekvédelmi szervezete között keletke­zett vita - úgy tűnik - végül is nyugvópontra jutott. A kisiparosok plusz engedélyeket kaptak, és ez az idén enyhíti a feszültsége­ket. A minisztérium hosszú távú koncepciója szerint - közölték az illetékesek - az állam kivonul az elosztásból, s csupán a fu­varszerzésre korlátozza tevékenységét e területen. A közleke­dési tárca tárgyalásain, amelyeket az érintett országok társmi­nisztériumaival folytat, ezentúl részt vesz a kisiparosok érdek- védelmi szervezetének képviselője is. Ez így volt már legutóbb is, az Ausztriával folytatott megbeszéléseken. Éppen ez a térség a legkritikusabb, hiszen a magyar közúti fuvarozók csak Auszt­rián, illetőleg Csehszlovákián keresztül juthatnak el Nyugat-Eu­rópába. Tavaly 24 ezer osztrák fuvarengedélyt osztott el a mi­nisztérium, az idén 29 500 az engedélyek száma, ám a tárgyalá­sok szeptemberben folytatódnak. További 5000 engedélyre lenne még szükség ahhoz, hogy az áruszállitmányok zökkenő- mentesen eljuthassanak a megrendelőkhöz. Ugyancsak tár­gyalások folynak a csehszlovák partnerekkel is, ám e területen az érdekeltek egyelőre nem számíthatnak gyors sikerre. A ma- gyar-lengyel-csehszlovák kapcsolatok erősítését mindhárom partner fontosnak tartja, ám ezt a közutakon való együttműkö­désben is érvényesíteni kell - összegezte ezzel kapcsolatban a minisztérium képviselője a magyar álláspontot. A minisztérium kezdeményezésére folytatott tárgyalásokon a távolabbi nyugat-európai országokban is sikerült a tavalyinál több engedélyt beszerezni. Az ember kétszer is odapillant, elsőre nem akar hinnia fülének, ám a szeme „ki­józanítja”...: valóban egy Trabant áll élőt1 te. De a hang... az valahogy nem stimmel, nem a megszokott két taktusra duruzsol. S amikor kinyílik a motorház fedele, derül ki a turpisság, itt valójában egy Fiat-mo­torral ellátott négyütemű Trabantról, bo­csánat „Trafiról” van szó. A sikeres „ösz­vér” megelégedett tulajdonosa Ónodi Szabolcs, a bonyhádi Petőfi gimnázium testnevelő tanára.- A Trabantom még 6 voltos volt, s nagyjavításához főtengelyt kellett volna beszereznem, ami viszont sehol széles e hazában nem volt kapható. Egy gene- rátoros, 12 volttal szerelt Trabant-motor pedig 24 ezer forintba kerül. Ami mondr juk 40-50 ezer kilométer után újra főten­gelybajokkal kezd majd küszködni. A ta­valy márciusi Autóséletben olvastam Székely András budapesti közlekedési mérnök varázslatos Trabijáról. Egy 900 köbcentis Fiat-motort épített be a kaszni- ba. Ezzel a motorral Európában majd 10 millió kocsi fut, tehát bevált az Unonál és a Seatnál is. Irány Bécs, döntöttünk. Minden különösebb procedúra nélkül, még a vámkedvezmény idején vásárol­tunk egy használt Fiat-mo­tort, megközelítően 18 ezer forintért. Minden elő volt készítve, időre mentünk, s a motor ter­mészetesen várt is ránk a megbeszéltek szerint. Mindez a tavaszi iskolai szünetben történt, és Fejős Béla zombai barátom segít­ségével hoztuk össze a gé­pet. Természetesen a buda­pesti mérnök készséges és segítő közreműködése kellett mindehhez. Mindent megmu­tatott a saját járművén, s azt mi adaptáltuk.- Mivel a KM nem rendel­kezett még ilyen jellegű ta­pasztalatokkal, bizony bo­nyolult engedélyeztetési eljá­rás végén jutottunk csak el a végeredményig. Ez volt a do­loghoz tartozó kötelező rossz oldal, de ez a kis jármű igen sok örömöt hozva feledtet minden gondot és utánajá­rást. A 900 köbcentis, 46 ló- Ónodi erős motor a 600 kilogrammos kocsi- szekrényt hegyen-völgyön szenzáció­san viszi, s bizony ebből igen sok komi­kus szituáció is fakad. A kocsi főbb ada­tai: 903 köbcentis Fiat-motor, 46 lóerőt ad le, négyhengeres, 91 -es oktánszámú benzinnel üzemeltethető, a hűtés folya­dékhűtés, szivattyúval és termosztáttal. Elöl Wartburg 353 W dobfék van be­szerelve. A végsebessége 140 kilométer, s mindezt a 72 kilogrammos motor tud­ja. Kedvező a fogyasztása és kisebb a ká- rosanyag-kibocsátása. Mindamellett egy igen korszerű és mozgékony kis kocsi lett belőle. A fogyasztása hat liter körül alakul. Halk, nagyszerűen gyorsul, kulturált utazást nyújt. Beépítettünk egy 3 fokoza­tú Nysa fűtést is, és a Tráfiban van egy rá­diós magnó is, így komfortos kis autónk lett. Sok munkával járt, barátom kitartó se­gítsége és a fővárosi mérnök nélkül bizo­nyára csak igen „nyűgösen” állt volna össze a kép. Nagyon meg vagyunk elé­gedve vele.- szabó - Fotó: Ritzel Szabolcs négyütemű „Trafijával” Rádiótelefonok Salgótarjánból Salgótarjánban, a BRG Rádiótechnikai Rt-ben saját fejlesztésű vezeték nélküli hír­közlő eszközöket és azok kiegészítő berendezéseit készítik. A gépkocsiba szerelhető és kézi rádiótelefonok, hordozható CB-készülékek gyártásával szeretnének bekap- . csolódni a hazai rádiótelefon-rendszer megvalósításába. fium-fotót Négyütemű Trabant

Next

/
Thumbnails
Contents