Tolna Megyei Népújság, 1990. január (40. évfolyam, 1-26. szám)
1990-01-20 / 17. szám
■■■ 1990. január 20., SZOMBAT XL. évfolyam, 17. szám Kétmilliárd francia frank hitelt kap hazánk Befejeződött Mitterrand magyarországi látogatása Francois Mitterrand, a Francia Köztársaság elnöke hivatalos magyarországi látogatásának második napján, péntek reggel szállásán politikai pártok képviselőit fogadta. Az államfő ezúttal a Szabad Demokraták Szövetsége, a Magyarországi Szociáldemokrata Párt, a Fiatal Demokraták Szövetsége, a Kereszténydemokrata Néppárt és a Független Kisgazda-, Földmunkás és Polgári Párt vezetőit látta vendégül kötetlen légkörű közös reggelire. A közösen elköltött reggeli után Pozs- gay Imre államminiszter kereste fel szállásán Francois Mitterrand-t. Mitterrand elnök ezután a Kozma utcai új köztemető 301-es parcellájában koszorút helyezett el Nagy Imre nyughelyénél. A koszorúzásnál ott volt felesége, Danielle Mitterrand és Roland Dumas külügyi államminiszter. A sírnál a Történelmi Igazságtétel Bizottsága nevében Földes Péter mondott rövid beszédet, majd átnyújtotta az elnöknek Beck András Párizsban élt Kos- suth-díjas szobrászművész Nagy Imre- plakettjét. Az elnök ezt követően lerótta kegyeletét Nagy Imre mártírtársainak nyughelyénél, s koszorút helyezett el az 1956-os forradalom áldozatainak jelképes sírjánál. Francois Mitterrand szakított néhány percet arra is, hogy rövid beszélgetést folytasson Nagy Erzsébettel, az 1958-ban kivégzett miniszterelnök leányával. A magas rangú vendég ezután a Kölcsey Ferenc Gimnáziumba látogatott, ahol fővárosi iskolák francia szakos tanáraival találkozott. Az elnök és szűkebb kísérete - számos újságíró gyűrűjében - a déli napsütésben rövid sétát tett a Váci utcában, ahol elsősorban a könyvesből-/ tok kirakataiban gyönyörködött, ám hosz- szasan időzött a népművészeti cikkek előtt is. Mitterrand elnök és felesége ezt követően fogadást adott a Néprajzi Múzeumban, ahol megjelent Szűrös Mátyás ideiglenes köztársasági elnök és felesége. Az elnök ezután ebédet adott a magyar kulturális élet kiemelkedő személyiségei tiszteletére a Flungária kávéház és étteremben. Pénteken folytatódtak a magyar-francia partnertárgyalások. Horváth Ferenc ipari miniszter Paul Quiles francia pos- (Folytatás a 2. oldalon.) Walesa sürgeti a szovjet csapatkivonást Lech Walesa, a Szolidaritás vezetője csütörtökön, miután hivatalos meghívást kapott a Szovjetuniótól, sürgette, hogy Lengyelországból is vonuljon ki egy év alatt az összés szovjet katona. Walesa másfél órán át tárgyalt Vlagyimir Brovikov szovjet nagykövettel, aki kifejezetten azért utazott Gdanskba, hogy személyesen adhassa át Walesának a meghívást. „Nem akarjuk mi kidobni a maguk katonáit, maguknak kellett volna őket már régen kivonni” - mondta Walesa Brovikovnak a beszélgetés nem hivatalos részében, amelyen újságírók is jelen lehettek. - Az év végére egyetlen egynek sem szabad Lengyel- országban maradnia - tette hozzá. Walesa kifejtette a szovjet nagykövetnek, hogy a szovjet katonai jelenlét mindaddig akadályozza a jószomszédi viszonyt, amíg az utolsó szovjet katona is haza nem megy. Sürgette, hogy a Kreml maga kezdeményezzen, „nehogy nekünk kelljen ki- kényszeritenünk a kivonulást. Két-három hónap múlva olyan erős lesz a nyomás, hogy képtelenek leszünk ellenállni, hiszen az emberek azt fogják hallani, hogy maguk kivonulnak Csehszlovákiából és Magyarországról" - mondta Walesa. A szovjet nagykövet erre azt válaszolta, hogy a csapatok kérdése „a kormányainkra tartozik, és az európai múlt relikviája. A csapatok itt-tartózkodásárói megállapodás van kormányaink között, és ha a lengyel kormány felveti ezt akérdést, akkor a mi kormányunk meg fogja vizsgálni azt.” Ami a Szovjetunióba szóló meghívást illeti, Walesa kijelentette: reméli, hogy találkozhat Mihail Gorbacsowal. Tanuljunk saját történelmi tapasztalatainkból! Szűrös Mátyásnak, a Magyar Köztársaság ideiglenes elnökének üzenete a nemzethez.- Honfitársaim! Ezekben a napokban a képviselői jelölésekkel gyakorlatilag is megkezdődik a választási kampány. Március 25-én szabad országgyűlési választásokat tartunk, ami egyedülálló jelentőségű esemény lesz hazánk történelmében. Mindannyiunkra nagy felelősség hárul, hogy az új parlament születése minél kevesebb megpróbáltatással, nehézséggel járjon, a meggondolatlan és felelőtlen választási módszerek ne veszélyeztessék az ország és a nemzet nyugalmát, jövőjét. Hiszem, hogy képesek vagyunk méltósággal megélni a demokratikus államrendszer megteremtését, s az ezzel szükségszerűen járó vajúdás időszakát. Az alkotmány szerint a köztársaság elnökének őrködnie kell a nemzet egysége és az államszervezet demokratikus működése felett. Ezért - abból kiindulva, hogy hazánkban az események kedvezőtlen irányt vehetnek, mert sokan nem tanultak még saját múltunk tragédiáiból, s a környező országok új keletű keserű tapasztalataiból sem - felhívom az ország közvéleményét, elsősorban a pártok és a politikai csoportosulások, szervezetek vezetőit, testületéit: tartózkodjanak a szélsőséges megnyilvánulásoktól, a társadalmi légkört zavaró és rontó indulatoktól. A sajtó ne adjon helyt a megfélemlítéseknek és az uszításoknak. Vigyázzon az igazságra, és ne szolgálja a megalapozatlan „szenzációkat”. Ne a tüntetésekre és a sztrájkokra hívjanak fel, mert ezek - anélkül, hogy segítenének gondjaink enyhítésében - kiszámíthatatlan, ellenőrizhetetlen folyamatokat indíthatnak el, és veszélybe sodorhatják a demokratikus átalakulás békés jellegét. Tanuljunk saját történelmi tapasztalatainkból! Nálunk sajnos gyakran áz érzelem, s kevésbé az értelem, jobbára a türelmetlenség, s nem a türelem hallatta hangját, s könnyen vált meghatározóvá a szociális demagógia, s elhatalmasodott a gyűlölet. Az ország lakossága nyugalomra, békességre, lét- és közbiztonságra vágyik. Ezért a választási kampány kényes politikai időszakában megkülönböztetetten törekedjünk egymás megértésére, önfegyelemre és türelemre. A demokráciát nem lehet rohammal létrehozni. Egy egész emberöltő egymásra halmozódott hibás döntéseit, azok következményeit nem lehet néhány hónap alatt kijavítani, felszámolni. Őrizzük meg az ország kormányozhatóságát, ennek érdekében akadályozzuk meg az állami és közigazgatási rendszer szétzilálását. A háromoldalú politikai tárgyalásokon részt vett pártok, politikai erők felelősséggel tartoznak a múlt év szeptemberében létrejött megállapodások végrehajtásáért, s az akkori megbeszélések alkotó légköre, kompromisszumkészsége most is hasznosítható. Fel kell lépni a vádaskodással, a botránykeltéssel és a konfliktusok szitásával szemben. Formálják a józan gondolkodású emberek a közvéleményt! Üdvözöljük a törvényesség következetes betartására és választási etikai kódex kidolgozására irányuló törekvéseket. Régi igazság, hogy az igazi szabadság nem az, amely szerint az ember azt teheti, amit akar, hanem az, amikor azt teheti, amit kell. Minden párt, minden képviselőjelölt programjával, saját igazával fogadtassa el magát, így győzze meg választóit, ne vetélytársai elleni támadással, hitelének szándékos lerontásával. Csakis így őrizheti meg saját és az ország méltóságát is. Kérem honfitársaimat, hogy a történelmi felelősség tudatában, a nemzeti béke megőrzése és az összefogás jegyében támogassák a felhívásomban megfogalmazott törekvéseket. Ne engedjük, hogy az épülő, erősödő magyar demokráciában zátonyra fusson a békés átmenet! (MTI) Elhalasztották a Minisztertanács ülését A Minisztertanács mára tervezett ülését a miniszterelnök betegsége miatt vasárnapra halasztották. (MTI) Duna-gate után kuka-gate Ez utóbbi botrány a honvédséget érinti, mégpedig egy Szentendre környéki légvédelmi alakulatot, ahonnan 29, szigorúan titkos, illetve titkos minősítésű ügyirat tűnt el január elején, s ezek egy részét egy kukában találták meg. A részletekről a Honvédelmi Minisztériumban tartottak sajtótájékoztatót pénteken. Keleti György ezredes, a tárca szóvivője elmondta, hogy az esetről Tőke Péter, a Reform főszerkesztője értesítette a katonai vezetést, miután egy szentendrei háziasszony felhívta a szerkesztőséget, hogy a háza előtti kukában egy dossziéban titkos iratokat talált. A január 5-i bejelentést követően 40 tiszt és 120 sorkatona nyomban átkutatta a város szeméttelepét, de a még hiányzó iratokat végül egy 82 éves asszony találta meg a kertjében. Az anyagok eltulajdonításával gyanúsított tisztet nem tudták kihallgatni (Folytatás a 2. oldalon.) A háztartás gazdasága Ügy tűnik, lassacskán elérkezett az az idő, amikor nálunk sem illik pénzről, fizetésről beszélni: akinek van, az nem akar dicsekedni, akinek kevesebb akad, vagy nincs, az pedig nem szeret panaszkodni. Átlagos magyar életkörülmények között, bérből és fizetésből élő asszonyokkal beszélgettem arról, mire költik a pénzt, hogy néz ki a családi költségvetésük a január 8-i áremelések után. Készségesen elmondtak mindent, csupán egyetlen feltételt szabtak: a nevük ne szerepeljen a nyilvánosság előtt. (Folytatás a 3. oldalon.) Bőrdíszműből Samsonite Piros zakós, szőke csinibaba. Talán taxira vár. Lábánál elegáns, látszólag pihekönnyű bőrönd. Színes reklámfotóról mosolyog a hölgyike a belépő látogatóra, aki, míg felér az emeletre, egy sor hasonló képen legeltetheti a szemét. Az állandóan ismétlődő feliratról addigra meg is tanulja az új márkajelzést: Samsonite. Mert bár az épület homlokzatán egyelőre még ott a korábbi embléma, a Palota Bődíszmű Szekszárdi Gyára a bejegyzést követően visszamenőleg január 9- től Samsönite Hungárianéven működik. A belga Samsonite cég, melynek törzsgyára a Colorádo állambeli Denverben található, de Mexikótól Ciprusig a világ számos pontján jelen van, a Palotával kft-t alapított. A társaságba a magyar fél a szekszárdi gépeket apportként adta, az ingatlanokat pedig a kft. megvásárolja a külföldi partner által rendelkezésre bocsátott készpénzből. A Palota ezzel jól belekapaszkodott a mentőövbe, ami felszínen tarthatja az előzőleg főleg a Szovjetuniónak szállító, s az állami támogatás csökkenésével szép lassan fuldokolni kezdő vállalatot. Véget kellett vetni a szalonnázásnak- Nyolcvan százalék volt a szovjet export, tizenöt a belföldi és csak öt a nyugati. Váltani kellett, 1979-ben megkezdődött a bőröndgyártás. Az angolok szívesen vásárolták, csakhogy a magyar anyagárakat nem voltak hajlandók elismerni. Már ott tartottunk, hogy meg kell szüntetni a gyárat, mikor 1985-ben 5 évre bérmunkaszerződést kötöttünk a nyugatnémet Reila céggel. De ez az üzlet csak negyven-negyvenöt embernek adott elfoglaltságot, a fennmaradó kapacitásra is nyugati piacot kerestünk - mondja Schlitt Károly, a szekszárdi gyár mostani igazgatója, előzőleg a Palota központjának főmérnöke. - Tavaly tavasszal jelent meg a Samsonite cég. Az elnök és a helyettese megnézték a gyárat, és két óra alatt(!) eldöntötték: beszállnak az üzletbe. Egyelőre hatvan százalékban résztulajdonosok, de közölték, hogy osztalékukat nem viszik el, hanem azzal tulajdonhányadukat fokozatosan tovább kívánják növelni. Széles, néptelen folyosón ballagunk az üzem felé. A falon újabb plakát. Rajta egy bőröndre lépő fehér-fekete gojzer- varrott férficipő. A szekszárdi gyárnak jó néhány változáson át kellett mennie, mióta a Samsonite betette ide a lábát. Az igazgató kijavít, amint hangosan gondolkodom. Már akkor újítaniuk kellett- főleg a gondolkodásmódjukon -, mikor a német exportra áttértek. Véget kellett vetni a szalonnázásnak, kakaóivásnak a munkapadok mellett, az embereket ki kellett parancsolni az étkezőbe reggelizni. Mert hát az tulajdonképpen már a gyár felépülésétől kezdve is e célt szolgálta volna... A magyar szabványnak megfelelő, de mocskos, bitumenpadlót ki kellett cserélni tisztábbra, ami nem piszkolja be a netán lepottyanó terméket és így tovább. De ez még a kevésbé fájdalmas része volt az átszervezésnek. Idén jött a létszámleépítés. Januárban a dolgozók egy része levelet kapott, melyben közölték velük, igényt tart-e munkájukra a kft. Elsősorban a közvetlenül nem termelőktől, valamint a próbaidősöktől, gyengén teljesítőktől vált meg a gyár. A191 terme- (Folytatás a 3. oldalon.) Egyelőre várunk, bizakodunk