Tolna Megyei Népújság, 1989. december (39. évfolyam, 285-308. szám)

1989-12-13 / 295. szám

1989. december 13. NÉPÚJSÁG 5 Tokiótól Mórágyig ­Még egyszer az alsónánai óvodásokról Régi olvasói vagyunk a Népújságnak. Buszkék vagyunk a megye napilapjára, jól tudjuk, hogy ez az újság - az utóbbi időben meglévő nehézségei ellenére - tiszteletreméltó helyet vívott ki magának a megyék közötti versenyben. Most nem a napilapunk - kétségtelenül létező - erényeinek felsorolása a szándékunk. Helyette egy, remélhetően a Népújság részéről jóhiszemű, hitelrontásnak minősíthető téve­désére szeretnénk felhívni a főszerkesztő figyelmét. November 21-én egy képes riport jelent meg a Népújság címoldalán. A cím fel­hívó jellege vitathatatlan: „Éhes óvodások Alsónánán". Hol az az olvasó, akinek nem szorul össze a szíve már a cím olvasása után? „Mi folyik Al­sónánán? Ki felel a kicsik szenvedéséért?” - teheti fel a jogos kérdést a gyanútlan olvasó. Csakhogy van itt egy kis probléma. Nevezetesen az, hogy a leginkább érdekeltek, az al­sónánai szülők nem így kérdeztek, ők ugyanis másként tudták az igazságot, ők tiltakoztak a riportban foglaltak ellen, ők nem tapasztalták, hogy éheznek gyermekeik. Tiltakozó, felhá­borodásukat tükröző levelüket önöknek is eljuttatták. És mi lett a tiltakozásuk eredménye? Az, hogy az újságíró ismét megjelent az óvodában, elbeszélgetett az ottani dolgozókkal, majd a december 5-i lap Visszhang rovatá­ban - az ötödik oldalon - megjelent a visszhang... A folytatásban az eddig félreinformálás fokozódik - a Népújság szája íze sze­rint. Olvashatjuk, hogy „Az óvoda dolgozói Írásban tiltakoztak az ellen, hogy kevés az ennivaló és kicsi a porció." Tisztázzunk két dolgot! 1. Az óvoda dolgozói valóban tiltakoztak valami ellen, de nemcsak ők, hanem a szülők is. Ezt bölcsen elhallgatta a lap. 2. A fentiekben idézett mondatért a szerző egy szövegtani tanfolyamon minden bizonnyal elégtelent kapna. Ugyanis a mondatból a legfontosabb információk hiányoznák. Szerintünk a tényszerű mondat valahogy így hangozhatna: „Az óvoda dolgozói Írásban tiltakoztak a Népújság főszerkesztőjénél az ellen, hogy a Népújság azt állítja, hogy kevés az ennivaló és ki­csi a porció." A visszhang így folytatódik: „ezt követően személyesen kerestük fel az alsónánai óvodát, ahol szóban elmondták: ritkán, de előfordul, hogy nincs repeta a gyerekek­nek.” Miért? Hol van mindig repeta? - kérdezzük halkan. Mit akar ezzel bizonyítani a szerző? „Egyébként mint megtudtuk: a cikk megjelenését követően javult az ellátás...” - feje­ződik be a visszhang. Tudjuk, hogy a tömegkommunikáció nagyhatalom. Azonban nem hisszük, hogy minden­ható. Azt az olvasatot, azt a végkicsengést, azt az üzenetet pedig, hogy a Népúj­ság alsónánai megjelenése megoldotta a nánai óvodások ellátását, egyszerűen visszauta­sítjuk. Mégpedig azért, mert Alsónánán az ellátás tekintetében nem volt mit megoldani. Jól tudjuk, hogy e levélben megfogalmazott probléma nem ér fel az országunkat érintő sorsfordulógyanús problémákhoz. Ez utóbbiakhoz viszonyítva a miénk Un. „kis ügy”. Azonban nem hisszük, hogy a Népújságnak mégoly kis ügyekben is rangján aluli eszközökhöz kellene folyamodnia. CSIZMADIA SÁNDOR igazgató A népújság postája „Ez az eset, banán eset” Tisztelt Szerkesztőség, igen rossz hangulatot váltott ki bennem a velem történt eset, ezért leírom. November 23-án először voltam a Délker szekszárdi üzletében. Azért tértem be, mert a kirakat­ban égy kosárban gyönyörű sárga banáncsokrot pillantottam meg. Csalogatott a látvány és mint kispénzű nyugdíjas, a zsebemben kotorásztam, hogyjegalább kettőt meg tudok-e vásárolni. ízét már a számban is éreztem, hisz oly ritkán jutottam hozzá életemben. Az üzletbe lépve, rendet, tisz­taságot, és áruböséget láttam. A pulton becsomagolva a banán. Nézegettem, sajnos az előcso­magoltak árai szamomra magasak voltak. Nem volt annyi pénz nálam. Odamentem a kosárkához és két sárgáló banánt kézbe véve, az eladónőhöz mentem, kérve, hogy mérje meg számomra. És ekkor - jaj nekem - erélyesen utasított: azonnal vigye vissza a helyére, az nem eladó, itt van előre csomagolva, abból vigyen! Leforrázva, szégyenkezve visszavittem a sárgáló két kis ba­nánt. Kérdem: miért nem lehet a Délker üzletében vásárolni a kispénzű nyugdíjas vásárlónak akár egy banánt is? Hátha, Istenem, most csak ennyire futja?! Jó volna már nagyon, ha „mindent a vá­sárlókért” nemcsak kiválasztott jelszó maradna! Nem volt banánhéjam, mégis elcsúsztam rajta. SZAJKI JÓZSEF nyugdíjas Szekszárd, Patak u. 3. másodszor Japán-shetlandi ismerkedés Palatincán A vállalkozók rettegnek a kimagaslóan jó gazdasági évtől Szeretném, ha leközölnék reagálásomat Takáts Ernő osztályvezető úr „A vállalkozók és a társadalombiztosítás betegségi, anyasági ellátásai” c. cikkére. Ezt teszem azért is, mert a TB-járulék 43°/o- os mértéke személyemet érinti mint fogyasz­tót, másrészt azért is, mivel a kisiparosok, kis­vállalkozók érdekképviseleténél dolgozom. Mint fogyasztó kérdezem, hogy a társadalom­nak jó-e az, ha minden termék, szolgáltatás árába 43%-os TB van beépítve? Az elmúlt időben érzékelhető ennek árfelhajtó hatása, ami véleményem szerint egyfajta adót is jelent a fogyasztó részére. Mint az érdekképviselet munkatársa látom azt, hogy a vállalkozók által nyújtott szolgáltatások iránt a fizetőképes ke­reslet egyre csökken. Ahhoz, hogy a vállalko­zók termékeikkel, szolgáltatásaikkal piacké­pesek tudjanak maradni, a 43%-ot természe­tesen áraikban érvényesíteni ma már nem tud­jak. Ha arról beszélünk, hogy a mai adórend­szernek teljesítmény-visszatartó hatása van, akkor fokozottan kell ezt a hatást érteni a TB- járulék mértékére. A vállalkozók rettegnek egy kimagaslóan jó gazdasági évtől, mert az adórendszer nem te­szi lehetővé a tartalékolást, és semmi bizfosi- tékmincs arra, hogy az előző év megtermelt jö­vedelme alapján fizetendő járulékot a követ­kező évben megtermeljék, illetve fizetni tudják. Véleményem szerint, a magyar gazdaság által befizetett társadalombiztosítási összeg lénye­gesen magasabb színvonalú egészségügyi, társadalombiztosítási ellátást tenne lehetővé. El kell érni azt, hogy a társadalombiztosítási alapra befolyt összeggel a kormány számoljon el a parlamentnek, hogy a felhalmozódó ösz- szegekkel hogyan „sáfárkodik”. Magam és a vállalkozók véleménye az, hogy a járulék 30%-os mértékre való csökke­nése, megélénkülést indíthatna el a gazda­ságban, ezenfelül lényeges árucsökkentő szerepe is lenne, amely elősegítené a piac- gazdaság kialakulását. Ehhez szükség lenne egy korszerű, vállalkozó típusú társadalom- biztosítási rendszer létrehozására. Tisztelettel: KOVÁCS JÁNOS titkár Kiosz-alapszervezet, Bonyhád A közúti balesetek jelentős hánya­da télen az időjárástól és terepviszo­nyoktól függően gyakran változó út­viszonyok következménye. Száraz, vizes, havas, jeges útszakaszokkal egyaránt találkozhatnak a gépjármű- vezetők, ami a vezetéstechnika, a manőverezés átértékelését követeli meg, nélküle szinte törvényszerű a baleset bekövetkezése. Nyilvánvaló, hogy legtöbb baleset megcsúszás folytán történik olyan helyeken, ahol a járművezető kény­telen fékezni, kanyarodni, s e közben - a fizikai törvények szerint - na­gyobb mértékben veszi igénybe az útfelület és a gumiabroncsok közötti tapadási erőket. A különböző minő­ségű, száraz, nedves és jeges út­burkolatnak szakaszonként eltérőek a tapadási viszonyai. A megcsúszás veszélyének mértéke minduntalan újabb értékelést és alkalmazkodást követel. A vizes vagy jeges útszakaszok időben észlelhetők nappal pl. az előttünk haladó által felcsapott víz alapján, a nedves úttest csillogása folytán vagy a megváltozott menet- zajból, a gépkocsi szokatlan mozgá­sából. Éjszaka a többi jármű fényeinek Tanida Masako születési és illetőségi helye a japán főváros. Foglalkozása: tit­kárnő. Munkahelye nem lehet kellemet­len, hisz két évvel ezelőtt már fél évig utazgathatott Európában és az idén is­mét felkerekedett.- Olaszországban, Franciaországban, Svájcban, a Német Szövetségi Köztársa­ságban, Hollandiában és Ausztriában jártam. Magyarországra Bécsből érkez­tem, Romániába megyek tovább, majd ismét az NSZK-ba utazom, végül pedig Moszkván keresztül, a Transzszibériai expresszel, Vlagyivosztokon át térek ha­za. Kísérletet se teszünk annak kiszámítá­sára, hogy mindez hány kilométer. Masa­ko szán - ez a társadalmilag elfogadott megszólítása - mindenesetre Bécsből egyenesen Szekszárdra jött, majd innen másnap jutott tovább Mórágyra. A falusi idegenforgalom, erről már sokszor ír­tunk, egyelőre csak gyermekcipőkben jár mifelénk. Tanida Masako példája azonban biztató, hisz tavalyelőtti ittjárta- kor már elvetődött Mórágyra és minden­áron ismételni akarta akkori élményeit.- Olyan valószerűtlenül érdekes élmé­nyekben volt részem, hogy ezt elkerülhe­tetlennek éreztem - mondta. - De talán az emberek kedvessége még valószerűt- lenebb volt. Éppúgy, mint kétesztendeje, Forster Jakabéknál vett ki idegenforgalmi fizető­vendég-szállást. Meglehetősen véres . körülmények közé csöppent. Házigaz­dáinál éppen jövetele másnapján szen- derült jobblétre egy 300 kilós disznó, ami fényképezésre érdemes élményeket adott.- A pompás kis helytörténeti gyűjte­ményt már korábbról ismertem - folytat­ta. - Másik kedves ismerősöm, özvegy Glöcknerné, vagyis Kati néni azzal lepett meg, hogy percek alatt előteremtette ko­rábban készült fényképünket. A fazekas művésznő, Bakóné Teszler Ella pedig pogácsát sütött a jövetelemre... A nyelvi nehézségek áthidalására ter­mészetesen tolmácsra volt szükség. Ma­sako szán franciául és angolul beszél, mely két nyelv hazánkban, ezen belül Mórágyon nem a legelterjedtebb. Útja később, szerkesztőségünk lehe­tőségeit kihasználva, egy irányba veze­Masako szán tett a vidéki portyára induló újságíróké­val. így eljutott Palatincára, a'megyénk­ben falusi idegenforgalom már lapunk­ban issmegörökitett szép központjába. Később Dunaszentgyörgyre, a paksi mű­velődési központba, Németkérre és Si- montornyára.- Mi tetszett és mi nem tetszett Ma­gyarországon? - kérdeztük, eleve szá­molva azzal, hogy a kérdés második felé­re a hires japán udvariasság nem sok vá­laszt enged majd.- Az emberek kedvessége és a táj szépsége. Minálunk az itteninél sokkal A vizsgálat lezárult Nagy port vertek fel Dombóváron - és bizonyára nemcsak ott - az au­gusztus 24-én a dombóvári szemét­telepen talált csecsemőholttest kö­rüli találgatások. Az elsődleges rendőrorvosi véle­mény szerint a fiú csecsemő kihor­dott vagy csaknem kihordott terhes­ség végén született, ám mint a ké­sőbbi orvosszakértői vizsgálat bizo­nyította, holtan. Az ügyben volt gya­núsított, Tóth Istvánná dombóvári la­kos személyében, aki ellen azonban a rendőrség éppen az előző orvos­szakértői vizsgálatra hivatkozással bűncselekmény hiányában meg­szüntette a nyomozást. Nem született új élet, s hogy miért nem, azt utólag megállapítani lehe­tetlen, ám a Pécsi Orvostudományi Egyetem Igazságügyi Orvostani Inté­zet által kiadott szakértői véleménye alapján az újszülött halálát a legna­gyobb valószínűséggel a szülési fo­lyadék belehelése előidézte fulladás okozta. Ugyanezen szakértői véle­mény szerint: „Igen nagy valószínű­séggel állítható az is, hogy amennyi­ben a szülés szakszerű körülmé­nyek között, szülésznő közreműkö­désével, vagy szülőotthonban, kór­házban történik, úgy az újszülött éle­te megmenthető lett volna.” A nyomozás során kiegészítő szakértői vélemény beszerzésére is sor került, ami azt volt hivatva megál­lapítani, hogy a konkrét helyzetben a szülő anya a csecsemő életét meg­menthette volna-e? A válasz egyér­telműen nem, mert az ún. álhalál álla­potot csak csecsemőgondozási is­meretek birtokában lehetett volna megszüntetni, ilyennel pedig Tóth Istvánná nem rendelkezett. kevésbé szép vidékek is nagyobb hírve­rést kapnak. A paksi kultúrház méretei éppúgy lenyűgöztek, mint az atomváros. Az önök beszédét sajnos nem értem, mégis ismerősnek tűnik. Éppúgy a szó elejére teszik a hangsúlyt, mint nálunk és a családi, majd személynevek sor­rendje is ugyanaz.- A koszt? Mosoly:- Finom, de egy kissé sok! Ezenkívül önök rengeteget isznak, ha meg nem sértem...- A köztisztaság? Válasz nincs, csak szelíd mosoly.- Mit sikerült megtudnia a megyéről?- Szóban sokat és az idén már írásban is valamit. A Tolnatouristtól szereztek számomra egy kis képes albumot, ami­hez francia szöveg csatlakozik. Kaptam Magyarország-térképet is. Ennek segít­ségével utazom majd tovább Siófokra, Budapestre, Egerbe és Aggtelekre...- Sok baja lesz a francia nyelvvel... - véltük.- Ez valószínű! De a magyarok, mint mondottam, nagyon kedvesek és eddig az autóbuszon, vonaton mindenki segí­tőkész volt... Legalább az idegennel szemben... ORDAS IVÁN Fotó: ÖTÖS RÉKA A nyomozás megállapításai és a jogi minősítés szerint nem történt bűncselekmény, így Tóth lstvánnét tanúként és nem gyanúsítottként hallgatták ki. Ezen kihallgatásakor Tóth né elismerte, hogy a terhességét titkolta, hogy a lakásán szült, ám a szülés után nem észlelte, hogy élne a csecsemő, sem mozgást, sem sírást nem tapasztalt, villanyt nem gyújtott. A halott csecsemőt egy asztalterítő­be csavarta és a csecsemő holttes­téta szemetes konténerbe dobta. Ezt a jegyzőkönyvet Tóth Istvánná ügy­védje is aláírta, ám az igazsághoz az is hozzátartozik, hogy ez a vallo­más már akkor született, amikor nyil­vánvalóvá vált, hogy a nyomozást bűncselekmény hiányában meg­szüntetik. Az ügyben az igazi fordulat a nyo­mozás megszüntetése után történt. A Tolna Megyei Főügyészség hatá­lyon kívül helyezte a nyomozást megszüntető határozatot és az eljá­rás folytatására utasította a rendőri szervet. Álláspontjuk szerint Tóth Istvánná magatartása halált okozó segítség- nyújtás bűntette minősített esetének megállapítására alkalmas, ugyanak­kor utasított arra is, hogy Tóthné el­len a nyomozást a közkegyelem gya­korlására hivatkozással kell meg­szüntetni. A közkegyelem gyakorlásáról szó­ló törvény alapján Tóth Istvánná a mindenki által ismert kifejezéssel él­ve amnesztiát kapott, egyrészt a cse­lekmény gondatlan elkövetése, a várható büntetési tétel mértéke miatt, másrészt pedig azért, mert három kiskorú gyermeke van. MOLNÁR ISTVÁN Nem volt gyilkosság A téli utak veszélyeiről tükrözéséből, a szélvédőre csapódó szennyeződésből stb. . A tapadási viszonyok váltakozása lakott területen kívül ritkább, mint a városi utakon. Jegesedés szem­pontjából eleve veszélyes helyek a hidak és a felüljárók. A terepviszonyoktól függetlenül jégfoltokkal kell számolnunk útke­reszteződésekben, ahol sok kocsi fékez, s emiatt gyakran jégpáncél alakul ki. Hasonló a helyzet akkor is, amikor a havas utakon a forgalma­sabb részek hóborítása keményre taposódik. Téli utakon legnagyobb veszélyt a relatív gyorshajtás jelent. A sebes­ség növekedésével a csúszás ve­szélye is növekszik. Vonatkozik ez sáros, nedves utakra is. A havas, le­taposott, jeges út 5-10 km/óra se­bességnél jőbban csúszik, mint 15-20 km/óránál, ám nagyobb se­bességnél tovább már nem javul a helyzet, a fékút viszont háromszoro­sára nő. Télen tehát a legfőbb vezetéstech­nikai feladat az útviszonyokkal gon­dosan egyeztetett, összehangolt, az útfelület változásainak megfelelően korrigált sebesség megválasztása. Végül gondolnunk kell a gyalogo­sokra is. A síkos út őket is akadályozza, bi­zonytalanná teszi, a járművezetők­nek mindent el kell követni biztonsá­guk megóvása érdekében. PIÁCSEK GYÖRGY

Next

/
Thumbnails
Contents