Tolna Megyei Népújság, 1989. november (39. évfolyam, 259-284. szám)

1989-11-18 / 274. szám

8 - TOLNATAJ 1989. november 18. Az első olajfúró torony 130 évvel ezelőtt, 1859. augusztus 28- án tört fel a világon először mesterséges fúrótoronyból a kőolaj. Pennsylvania ál­lamban (USA), Titusville mellett egy és fél évvel korábban Edwin Laurance Drake „ezredes” (sohasem viselte ezt a rangot, vasutas volt és csupán a titusville-i Hotel America tulajdonosa ruházta fel ezzel a ranggal, afölötti örömében, hogy végre vendég érkezett szállodájába) kiválasz­tott egy telket és azon gyalulatlan nyers­deszkákból felállította a világ első olajfú­ró tornyát. Ócska gőzgép, kenderkötelek, fa­csigák mozgatták az ütőfúrót, de itt is már vascsöveket alkalmaztak, egyiket a másik után helyezték bele a fúrt lyukba és sikerült kizárni a vizet, homokot, agya­got. 1858/59-ben kemény tél megállítot­ta a munkát, de tavasszal újra kezdték, sőt betársult a munkába Williams Smith sófúró és fia is. Már azon tanakodtak, hogy a munkát abbahagyják, amikor kb. 70 lábnyi mélységben sziklarétegbe ütköztek. Úgy látszik azonban, hogy si­került ezt áttörni, mert hét végén, amikor mindannyian távol voltak, a mintegy 23 méter mélységből feltört az olaj, elérte a fúrólyuk száját és hétfőn a szétfolyt olajat találták meg a torony körül. A következő nap szivattyút állítottak be és sikerült a sebtében összehordott edényekbe 8 barrel olajat összegyűjteni (A „barrel” változó nagyságú angol-amerikai űr­mérték, amely a legtöbb országban ma is az olaj mértékegysége, 1 amerikai barrel = 158,241 liter). Két hónap múlva a napi kihozatal 22 barrelre, 2 év után Drake olajfúró tornya Titusville- ben, mellyel a világon először hoz­tak fel olajat a Föld mélyéből pedig 1000 barrelre emelkedett. Ezzel vette kezdetét a kőolajbányászat, úgy özönlöttek az emberek a titusville-i olaj­mezőre, mint egykor Kaliforniába az aranyért... Drake-t az áttörök tragikus sorsa érte: felfedezése után visszatért New Yorkba, ahol olajspekulációs ügyletekkel a tőzs­dén az összes pénzét elvesztette, elfe­ledve, a legnagyobb nyomorban hunyt el. Emlékét az első kút fúrásának évfor­dulóján, 1934-ben Titusville-ben felállí­tott szobrával örökítették meg. Számítógépes Napelemek üzenetközvetítő hajtotta léghajó Egy dallasi (USA) cég telefonköz­pontokban működtetendő számítógé­pes üzenetközvetítő berendezést fej­lesztett ki. Ha a hívott fél nem veszi föl a kagylót, vagy ha a vonal foglaltat jelez, a telefonáló a készüléken benyomhat egy gombot, majd abba egy húsz má­sodperedé üzenetet mondhat be. Ezt a telefonközpont üzenetközvetítő beren­dezése rögzíti, majd két órán át ne­gyedóránként hívja a címet. Ha az föl­veszi a kagylót, a számítógép továbbítja hozzá a hívó üzenetét. Ezt a rendszert a nyilvános készülé­kekről szándékoznak működtetni. A te­lefont üzemben tartó étteremnek, szál­lodának stb. ebből az a haszna, hogy ha sikertelen is a hívás, a készülék nem adja vissza a bedobott érmét. Ez nem csekély pénz, mert átlagosan csak minden harmadik hívás eredményes, a többi vagy azért hiúsul meg, mert a hí­vott szám foglalt, vagy mert nem veszik fel a kagylót. Már a Hamburgban tartott napenergia-vi­lágkongresszuson is felvetődött a kérdés: nem volna-e célszerű napelemekkel hajtott léghajókat építeni. Velük láthatnák el élelem­mel, gyógyszerrel és több más áruval föl­dünknek az Egyenlítő mindkét oldalán a 15-30 szélességi fokok közé eső, erősen napsütötte területein - például a Szahará­ban, az Arab-félszigeten, Ausztráliában vagy Latin-Amerikában - azokat az egymástól tá­vol lévő településeket, amelyekhez nem vezet megfelelő út, vasút. A léghajók azért is alkal­masak erre a feladatra, mert nincs szükségük fel- és leszállópályára. Brit kutatóknak máris kézzel fogható ter­veik vannak. Az általuk elgondolt 80 méter hosszú, karcsú léghajó 3-5 tonna hasznos terhet szállítana. A léghajónak felül és oldalt elhelyezett napelemei tiszta időben, amikor a nap magasan áll, két egyenáramú, egyenként 100 kilowatt névleges teljesít­ményű motort üzemeltetnének. A legerő­sebb napsütés hatórányi időtartamát véve alapul a léghajó óránként 90 kilométeres sebességet is elérhet. Ma még túlságosan sokba kerül ilyen léghajót gyártani, gazda­ságossá az csak akkor válhat, ha a napele­mek ára csökken. A hét karikatúrája- Irmánál egy csomó kiscica született, átvennél néhányat? Csikóhalak násztánca Meztelen igazság A tiltakozás sajátos formáját választot­ta Cokington angol település egyik ápo­lónője. Hyn Briesly - mint a Reuter híré­ből megtudtuk - teljesen meztelenül lo­vagolt a városka központjában, nézőinek nem kis ámulatára. A figyelmet csak­ugyan felkeltette, de, mint mondotta: ne a stílust nézzék, hanem a szándékot, ny­modon kívánta ugyanis ellenezni, hogy a lovaspályát eladják és beépítsék. Arra a kérdésre, hogy Lady Godiva példája le­begett előtte, aki meztelenül lovagolva kényszerítette férjét a Coventsy városát sújtó adók visszavonására. A válasz nyil­ván szívmelengető az angol történelem- tanárok számára; íme, azért van, aki megtanulta a leckét! Lady Godiva pél­daadó lovaglása ugyanis az úr 1070 esz­tendejében esett. Szemenszedett igazság „A türelmetlenség a lehető legna­gyobb hiba, amit egy államférfi elkövet­het.” Georgiosz Vasziliu, ciprusi elnök * „A politikában a nevetség nagyobb kárt okoz, mint a szélsőség.” Roy Hattersley, brit képviselő * „Sokan azt hiszik, hogy a Vatikán az erények földje. De kerüljön csak össze három-négy pap, azonnal elkezdenek kritizálni valakit. Valójában ez a szapulá- sok országa.” Paul Marcinkus, érsek * , „Hazafi vagyok, szeretem a szülőfölde­met, ez azonban nem jelenti, hogy nacio­nalista is vagyok.” A. Szolzsenyicin, író * „Egy férfi csak akkor mondhatja el, hogy jól nősült, ha azt is megérti, amit a felesége nem mond ki.” Alfred Hitchcock, filmrendező Első pillanatban a csikóhalat nem is néznénk halnak. Feje inkább a sakkjáték ló bábujához hasonlít, elöl csőszerű orr- mányban folytatódik, végén szelepsze- rűen záródó kicsi szájjal. Ez az alig gyer­mekarasznyi állatka az egyetlen hal a vi­lágon, amelynek nyaka is van. Testét nem pikkelyek fedik, hanem csontla­pocskák. Farka sem a szokott halfarok, hanem inkább a gyík farkához hasonlít, és kapaszkodásra szolgál. Nem is szíve­sen úszik, inkább rátekeri a farkát vala­milyen tengerparti vízi növényre, rajta ül­ve lesi a közelébe vetődő apró rákokat és más tengeri állatokat. Két szemét egy­mástól függetlenül forgatja, száját hirte­len kitátja, s fejét hátrarántva szippantja be zsákmányát. Törzsét 11, farkát 35-40 gerinces szélű gyűrű védi. Érdekes a tengeri csikó szaporodási módja. A hím farkának alsó felén egy köl­tőtáska van, amely csak az ikrák befoga­dására vagy az ivadékok kibocsátása al­kalmával nyílik ki. Az Ivás kezdetekor az állatok maguk alá húzott farokkal ide- oda úszkálnak az aljzaton. A him a mellé­re szorítja fejét, s törzsének oldalai erő­sen kivilágosodnak. A szín ilyen elhalvá- nyodása egyébként minden más izga­lomtól is bekövetkezik (zsákmányolás, ivadék kibocsátása). A tengeri csikók a nászuk megkezdé­sekor időnként egymáshoz úsznak, majd ismét szétválnak. A nászra készülők gyakran átfogják egymást a farkuk végé­vel. A „menyasszonyt” keresők végül is napokig tartó „lakodalmi” táncba, kör- tiinta-úszásba kezdenek. Egymást kerül­getve felfelé úsznak. Eközben „szivaty- tyúznak.” is. amitől a költőtáska egyre jobban felfúvódik. A nászjáték kezdetén egyik fél sem igyekszik uralkodni a másik felett, a játék kezdeményezője mind a nőstény, mind a hím lehet. Amikor a sza­porodást óhajtó két fél már egymásra ta­lált, akkor farkukat az aljzaton végig­csúsztatva úsznak egymás mellett. Egy­szer balra, másszor jobbra hajolnak, vé­gül átfogják egymást a testük végével, s a fejüket a mellükhöz nyomják. Mind a ket­ten addig úsznak körhintázva felfelé a víz színére, amíg csak a „koronájuk” ki nem látszik a vízből. Ezután V alakban egymás felé hajolnak, vagyis a hím igyekszik a A tengeri csikóhal nőstény ivarszemölcsét a költötáskájá- nak a nyílásához illeszteni. Ez az elbájoló szerelmi játék többszöri fel- és alámerü­lés kíséretében megismétlődik. Még ha a két fél több fajtárs jelenlétében válik is el egymástól, akkor is mindig egymásra is­mer, akár 50 példányból álló csoportban is. Ezt azonban nem egymás személyes felismerésének, hanem a hangulatuk, iz­galmi állapotuk összehangoltságának tulajdonítják. Az ikrák végül bejutnak a hím költőtáská­jába. Az utódok kifejlődésének ideje - a hő­mérséklettől függően - mintegy három hét. Az embriók oxigénszükséglete állandóan növekszik, amely fedezésére a „viselős” hím légzőmozgása felgyorsul. A költőtáska egyébként a tengervíztől el van szigetelve. Amikor az embriók kifejlődnek, szivaty- tyúzó mozgások közben az újszülöttek világra jönnek; egy-egy szivattyúzással 15-20 ivadék. Életük első négy napján fel kell emelkedniük a víz színére, levegőt szippantva feltöltik úszóhólyagjukat. Ez­zel kezdődik önálló életük. 1 2 3 4 5 6 ■ □ 8 9 10 11 12 ■ 73 ■ 14 Ti ' ü z 16 z 17 z 1 19 z ■ z 20 ■ z Ti 22 ■ u 23 ■ z 24 z 25 26 □ 27 z 28 29 30 z 31 z 32 |jU|33 □ 34 35 z 36 37 z 38 z 39 40 41 42 z 43 44 z 45 — z 46 47 z E 46 z 49 50 51 52 z S3 E 54 55 56 L 57 58 59 r 60 z 61 z j 62 z ■ r z A költészetről Sok tanulmány méltatta mára költészet je­lentőségét. Rejtvényünkben Goethe kétso­ros megállapítása szerepel. VÍZSZINTES: 1. Csontszén. 7. A dózsék városa. 13. A római időkből való. 15. ...d’or: ma 20 frankos aranyérme. 16. Johann Wolfgang Goethe mondta (zárt betűk: K, H). 19. A néma levente szerelme. 20. Fran­cia területmérték. 21. Lám. 22. Igeképzö. 23. A közönség kérésére megismétel. 25. Klasszikus kötőszó. 26. Hőemelkedés. 27. Tízkrajcáros érme volt 28. Régi lóverseny­pálya jelzője. 30. Csak névbetüiről ismert magyar festő. 32. Görög eredetű női név. 33. A görög mitológiának félig ember, félig állatformájú duhaj alakja. 34. Az egyik szü­lő. 36. Hazai könnyűzenei együttes. 38. Ol­talmazó. 39. Hiedelem. 41. A hélium és az oxigén vegyjele. 43. Kicsinyítő képző. 44. Ógörög piactér. 45. Ágacska. 46. Fél tucat. 47. Tág. 48. Szeszesedik. 50. Csak félig buta! 51 ......vonat most van indulóban” ( nóta sora). 54. Kétnemű becenév. 55. A gyermekbénulás elleni gyógyszer egyik feltalálója. 60. Európa-bajnok ökölvívónk (János). 61. Számadó juhász. 62. Brecht személyneve. 63. A magyar reneszánsz nagy költője. FÜGGŐLEGES: 2. Apróra őrlés. 3. Hi­báztat. 4. Gyógyszeradag. 5. Alberttel község. 6. Újítás egynemű betűi. 8. Szilárd meggyőződés. 9. Német születésű ameri­kai fiziológus (Jacques). 10. Róma új vá­rosrésze. 11. Szerb város lakója. 12. A ma­gyar büntető törvénykönyv megalkotója (Károly, 1826-1899). 14. Az egyenlítő mel­letti területek klímája (két szó). 16. A mon­dás befejezése (zárt betűk: A, L). 17. A ver­senyt megkezdi. 18. Vizet keres. 23. Szov­jet .gépkocsigyár. 24. Vágmenti városka. 28. A mesterséges színezékek legna­gyobb csoportja. 29. Lamartine költemé­nye. 31. Testedzés. 34. Turku svéd neve. 35. Román Anna. 37. Szöveggel teljesen betölt. 40. Dugattyús szántóeszköz, itt né­velővel. 42. Folyadékban szétoszlat. 43. Strand alkalmazottja. 45. Neves kémikus volt (Gyula, 1886-1952). 49. Nőstényló. 52. Szándékozik. 53. Felbontó. 55. A totóból is­mert olasz labdarúgócsapat. 56. Kedvelt színész (Gyula). 57. Hullajt. 58.... Dagover. 59. Durva posztó. Megfejtésként beküldendő a vízszintes 16. és a függőleges 16. számú sorok a Tol­na Megyei Népújság szerkesztőségének címére: 7101 Szekszárd, Liszt F. tér 3. Pf.: 71. Beküldési határidő: november 24. A bo­rítékra, levelezőlapra kérjük, írják rá: Rejt­vény! A Szabad és tilos című keresztrejtvé­nyünk megfejtése a következő: A demokráciában minden szabad, ami nem tilos, a diktatúrában tilos minden, ami nem szabad. A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Hofszang M.ihály 7136 Fácánkert, Béke u. 8., Cseke Károlyné 7099 Fel­sőnyék, Táncsics u. 19., Uzner Rita 7100 Szekszárd, Kecskés F. u. 4/A., Pikó László 7147 Alsónána, Kossuth u. 75., Varga László 7352 Győré, Rákóczi u. 15.

Next

/
Thumbnails
Contents