Tolna Megyei Népújság, 1989. július (39. évfolyam, 153-178. szám)
1989-07-28 / 176. szám
1989. július 28. /' TOLNÁIN, ^PÜJSÁG 3 A kistermelő panaszai Káposztafejetlenség Miért nem kötnek szerződést? A magyar vállalkozók várják az amerikai kongresszus döntését (Folytatás az 1. oldalról.) Sárosi Miklósné és családja régóta foglalkozik fóliás termesztéssel sióagárdi házuk kertjében.- Idén mi volt a fólia alatt?- Paprika, paradicsom, uborka, káposzta.- Elégedett az eredménnyel?- Igen is, meg nem is. A paprika, a paradicsom, az uborka szépen termett, jól fizetett, nem volt gond az értékesítésükkel. A káposztával viszont megjártuk.- Rossz volt a termés?- Nem, ilyen gond nem volt. Csak a Zöldért olyan keveset ígért érte, és olyan feltételekkel, ami elfogadhatatlan volt. Tavaly is foglalkoztunk káposztával, export minőséget termeltünk, ami azt jelenti, hogy 60 deka és egy kiló húsz deka közötti méretben szedtük le. Ezért 25 forintot fizettek darabonként. Zsákokba csomagolva szállította el a Zöldért és a Hun- garofructon keresztül került külföldre.- És ebben az évben nem így történt?- Nem. Amikor kész volt a káposzta, bejelentettük a Zöldértnek. Azt mondták, hogy nyolc forintot fizetnek érte kilónként, de csak akkor, ha szabolcsi rekeszbe csomagoljuk. Nyolcezer fej káposztánk volt, és egy-egy ilyen rekeszbe nyolc fér, tehát ezer rekesz kellett volna. Ezeket Budatétényben lehet beszerezni, darabját 70 forintért. Szóval 70 ezer forintért - plusz fuvarköltség - megve- hettük volna a ládákat, a visszavásárlás viszont tisztázatlan maradt, így aztán nem mentünk bele a dologba, nem adtuk a Zöldértnek a káposztánkat.- Nem volt szerződésük?- Nem. Nekünk kistermelőknek az lenne az érdekünk, hogy szerződjünk, mert ez biztonságot nyújtana, de a Zöldért nem volt hajlandó. Azt mondták, hogy azért nem, mert nem tudják előre meghatározni az árakat. Pedig régebben kötöttek olyan szerződéseket, amelyekben az szerepelt, hogy a felvásárlás napi áron történik. így azonban ők diktálják az árakat és mi kiszolgáltatottak vagyunk. Két választásunk van. Vagy odaadjuk nekik annyiért, amennyit kínálnak, vagy nyakunkba vesszük a megyét, az országot hogy apránként eladogassuk a termést. Nekem több mint egy hónapom ment rá erre az idén és végül a nyolc forintos átlagár sem jött ki.- Hol, kinek, hogyan lehet eladni ilyen sok káposztát?- Boltoknak, kiskereskedőknek, üzemi konyháknak. Olcsóbban oda kell adni, mint a piaci ár, hogy megvegyék. A Zöldért például két forintért vette át a belföldi értékesítésre szánt káposztát, és 14-ért adta az éttermeknek. Elég nagy a haszonkulcsuk nem? Szóval én kénytelen voltam ennél olcsóbban adni, később pedig ahogy a zöldségárak tavasz- szal mentek lefelé, már csak négy forintot kaptam kilójáért.- Sikerült végül eladni az egész termést?- Hát nem egészen. Többször is előfordult, hogy a leszedett mennyiséget nem vették meg a szemétbe került, vagy föletettük az állatokkal. Valahogy nem egészen jó ez így. * Természetesen a másik felet is meg kell hallgatni, tehát megkérdeztük Kláb Józsefet, a Zöldért igazgatóját, hogy mi a véleménye az esetről. Elmondta, hogy valóban komoly gondjai voltak idén a káposzta exportlehetőségeivel, a mözsi téesz termését sem tudták maradéktalanul elhelyezni. Erős kínálati piac alakult ki, ami valószínűleg a korai kitavaszodásnak, a kedvező időjárásnak köszönhető. A zöldségtermesztés sok bizonytalansági tényezőt hordoz, az árak évről évre változnak. Exportra a Zöldért is csak annyit szerződhet le kistermelőkkel, amennyire nekik szerződésük van a Hungarofruct Külkereskedelmi Vállalattal, különben nyakukon maradna az áru. Az átvételi ár és az eladási ár közötti - néha túlzottnak tűnő - különbséget az indokolja, hogy nagyon költséges az áru terítése, a szállítás és a tárolási veszteségek is jelentősek. Arra is gondolni kell, hogy amit ők átvesznek két forintért, annak egy részét nem tudják értékesíteni, azaz veszteségként le kell írni. Egyébként számtalan más szervezet is van, amelyekkel a kistermelők szerződést köthetnek, tehát ha a Zöldért már nem vállalhatja, akkor fordulhatnak máshová is. Nincs megfelelő koordináció sem a termelésben, sem a kereskedelemben, ez tovább növeli a bizonytalanságot. A régi, adminisztratív szabályozás nem járható út, bár a termelőknek nagyobb biztonságot adott, de sokba került az országnak. Most azt mondják, hogy a piacnak kell a termelést koordinálni, de a mezőgazdaságban ez sok hátránnyal is járhat, amint ezt tapasztaljuk is mostanában. Talán egy országos intervenciós alap segíthetne a nagy ingadozások csökkentésében olyan értelemben, hogy jól jövedelmező években összegyűjtött pénzt a gyengébb években támogatásra lehetne fordítani. De egy hatékonyan müködö kistermelői érdekvédelmi szervezetnek is lehetne ilyen hatása. ÁRKI ATTILA A magyar vállalkozók várják az amerikai kongresszus döntését és a konkrét feltételek meghatározását, ám mintegy húszán máris pályázatot nyújtottak be a kisiparosok országos érdekvédelmi szervezetéhez, a Kioszhoz, hogy részesülhessenek a 25 millió dolláros magyar-amerikai vállalkozási alapból - mondotta Károlyi Miklós, a Kiosz főtitkár helyettese az MTI munkatársának. Mint ismeretes, George Bush budapesti látogatása során 25 millió dolláros magyar-amerikai vállalkozási alap létrehozását ígérte, amelyet még a kongresszusnak kell jóváhagynia, várhatóan augusztusban. Az alap hitelekkel és tőkejuttatással támogatná a magyarországi magánszektor beruházásait, állami vállalatok magánkézbe adását, segítséget nyújtana a műszaki továbbképzésben, illetőleg minden olyan magánvállalkozásban, amely hozzájárul a magyar nemzetgazdaság fellendítéséhez. Károlyi Miklós a továbbiakban elmondta, hogy a tárgyalások a magyar és az amerikai üzletemberek között folyamatosak. Ez azért is szükséges, mert nem eldöntött tény, hogy a vállalkozók mely köre számíthat az anyagi támogatásra. A Kiosz azt javasolja, hogy valamennyi életképes, sikeresnek mutatkozó, illetve ígérkező, kezdő vagy már több éve vállalkozó egyenlő eséllyel pályázhasson. Az eddigi pályázatok a vasiparból, illetve orvosi műszergyártóktól érkeztek. Várhatóan - és ezt a Kiosz különösen támogatja - számos találmány, újítás piaci hasznosításához is igénybe akarják venni ezt a támogatást a vállalkozók. A Vállalkozók Országos Szövetsége csak akkor nyilatkozik elképzeléseiről, ha az alapítók eldöntik: az alapot miként kívánják felhasználni -.mondotta Palotás János, a VOSZ elnöke. Hozzátette: ez természetesen nem azt jelenti, hogy a VOSZ nem venne részt aktívan az alappal kapcsolatos konkrét kérdések tisztázásában. Vállalja - felkérésre - a részvétel bármilyen formáját; tanácsadással, menedzseléssel segíti az igények és a lehetőségek összehangolását. Egyelőre azonban számos kérdés nem tisztázott. Például, hogy az alapot szétosztják-e, vagy annak hozadékát kívánják-e felhasználni, illetőleg az alaphoz miként kapcsolódhatnak a magyar pénzintézetek és a nyugati jegybankok. Az ipari szövetkezetek ugyancsak be kívánnak kapcsolódni az alap ésszerű felhasználásába - mondotta Köveskuti Lajos, az Okisz elnöke. Tehetik ezt azért, mert májusban módosultak a szövetkezetek vagyoni viszonyai. A kisszövetkezetek esetében 100, a hagyományos formában működők 50 százalékban oszthatóvá vált a vagyon, így ebből a szempontból magánszektorhoz közeli helyzetbe kerültek. Az Okiszt még nem keresték meg a tárgyalások során, de az ipari szövetkezetek érdekvédelmi szervezetének több konkrét elképzelése is van az alap hasznosítását illetően. A magyar ipari szövetkezetek közül számos alkalmas arra, hogy amerikai kis- és középüzemmel vegyes vállalatot hozzon létre, és ebbe jól illeszkedne - működőtökéként, juttatásként vagy hiteltőkeként - az alapból származó forrás. A másik nagy felhasználási terület a vezetőképzés finanszírozásában való részvétel lehetne. Hasznos lenne, ha az alap segítségével a magyar szövetkezeti szakemberek részt vehetnének a külföldi technológiák elsajátításában. Molekulába zárt gyógyszerek Európában elsőként kezdte meg a molekuláris kapszulák gyártását a Chinoin Rajtra készen állnak a világ nagy vegyi cégei, hogy megkezdjék egy igen jelentős kutatási eredmény ipari hasznosítását, a természetes keményítő anyagokból készített molekuláris kapszulák - a ciklodextri- nek - tömeges gyártását és alkalmazását, amelyeknek fejlesztésében jelentős szerepe van a Chinoin Gyógyszer és Vegyészeti Termékek Gyára kutatóinak. A vállalkozók arra várnak, hogy a ciklodextrinek forgalmazása zöld utat kapjon az Egyesült Államokban, ahol az engedélyezés feltételei a világon talán a legszigorúbbak. Ennek az engedélynek a megszerzése óriási lökést adna gyártásukhoz, széles körű elterjesztésükhöz, hiszen az előzetes becslések szerint egyedül az USA-ban évi 32 ezer tonna ciklodextrin felhasználása várható, 245 millió dollár értékben. A magyar kutatók nevéhez szorosan fűződő újdonság lényege, hogy a növényi keményítők hosszú szőlőcukor molekulaláncát feldarabolva, majd gyűrűvé formázva olyan természetes, az emberi szervezettől sem idegen anyagú kapszulák állíthatók elő, amelyekbe, mintegy burokba, a legkülönfélébb gyógyszer-, növényvédőszer- és más hatóanyagok zárhatók be, fokozva ezzel hatékonyságukat, az élelmiszereknek pedig élvezeti értékét. E módszer jelentősége jól érzékelhető a gyógyszerek esetében, amelyek hatóanyagai általában igen nehezen oldódnak, szívódnak fel a szervezetben, ezért a betegeknek az egyébként szükségesnél nagyobb dózist kell bevenniük, ami viszont együtt jár a készítmények nem kívánatos mellékhatásának fokozódásával is. Ha azonban ilyen természetes burokba zárják a gyógyszerek minden egyes molekuláját külön-külön, akkor azok a kapszula tulajdonságainál fogva köny- nyen oldódnak, s kevesebb hatóanyag is elegendő a kívánt cél eléréséhez. Ugyanez az előnye mutatható ki a növényvédő szereknél is, amivel a vegyszerek környezetkárosító hatása csökkenthető. Az élelmiszeriparban egyebek között kiválóan hasznosítható különféle aromák tartósítására, amelyek e természetes burokban akár tíz évig is elállhatnak anélkül, hogy valamit is veszítenének ízükből, zamatukból. E molekuláris kapszulák - tudományos nevükön ciklodextrinek - egyik legjelentősebb kutatóközpontja Budapesten van, a Chinoinhoz tartozik. A magyar szakemberek 1974 óta kutatják a ciklodextrinek ipari előállításának lehetőségeit, felhasználási területeit,"s a Chinoin Európában elsőként kezdte meg üzemszerű gyártásukat. A Szejtli József professzor köré gyűlt kutatógárdának kiemelkedő szerepe van abban, hogy ez a módszer világhódító útjára indulhat. Jelentős mértékben hozzájárultak ugyanis annak a tévhitnek az eloszlatásához, miszerint a ciklodextrinek az élő szervezetre mérgezöek lennének, s amely fel- tételezés egy tévesen értelmezett vizsgálatsor következtében évekre visszavetette külföldön a kutatásokat. * A Chinoin e kutatórészlege időközben olyan központtá fejlődött, amely neves amerikai, NSZK-beli, svájci, holland, francia és belga cégek megrendelésére végez különféle vizsgálatokat, fejlesztéseket, készít tanulmányokat, de kapcsolatban állnak japán vállalatokkal is. A világon már 5 olyan gyógyszert forgalmaznak, amelyek e molekuláris kapszulák felhasználásával készülnek, s ezek közül háromnak a kifejlesztésében a magyar kutatók is részt vettek. A ciklodextrin jövőjét tekintve sok függ attól, hogy a gyártók milyen áron tudják majd kínálni terméküket. Néhány évvel ezelőtt a készítmény kilogrammja még 1500 dollár körüli áron kelt el, mára viszont már közelít ahhoz a szinthez, ami a tömeg- termelés számára is elfogadható. 'A Chinoin jelenleg a megrendelt mennyiségtől és típustól függően 10-600 dollár körüli áron tudja szállítani a ciklodextrinek és származékaik kilogrammját. Kérdés, hogy a megsokszorozódó igények kielégítéséből a magyar vállalat milyen részt tud majd vállalni. Az mindenesetre bizonyos, hogy vezető szerepe a piacon nemigen szorítható vissza, mert a világon itt készülnek a legjobb minőségű molekuláris kapszulák. A vállalat az elő lépést már megtette a mind kedvezőbbé váló piaci lehetőségek kiaknázására; CYCLOLAB néven önálló leány- vállalattá alakította át az eddig egyik részlegeként működő ciklodextrin kutató-fejlesztő laboratóriumát. Dr. Kovács Zoltán: Rekviem Ahogy én láttam és átéltem a második világháborút (5.) Közben Szencen a gyári dolgozókát vagonokba raktár, ruhaneműt vihettek magukkal. Feleségem szüleivel és testvérével velük ment nyugatra. Amikor egy alkalommal a városkán végigvonultunk, fapuskákkal, persze kinevettek a lakosok. Majd elfeledtem, hogy a századunk 4 szakaszból állt, kb. 240 fővel, mind gyalogosok voltak. Ahogy meneteltünk, látjuk, hogy német SS-ek vagy 50 zsidó munkaszolgálatost kísérnek. Rongyosak, piszkosak voltak. Nem tudtuk mire vélni, és hogy hová vihetik. Egyik bakám megkérdezte óvatosan, hát hová mennek, mire a válasz: „A kórházba”. Éjszaka sortüzet hallottunk, mire többen felriadtak. Én is azt hittem, hogy itt vannak a harcok a községnél már. Másnap véletlenül a temető mellett gyakorlatoztunk, megint a szabvány formaságok. Legényem közben elcsatangolt és rémült arccal szalad hozzám, jelenti, nem messze a temető közepe táján vagy 50 hullát talált, mind fejlövést kapott és ott hevernek egymásra dobva, temetetlenül. Én is odamentem és megnéztem a szerencsétleneket. Hát az előző napon látott zsidók voltak. Ez volt nekik a beígért kórház! Századosom iszonyodott az ilyen látványtól - nem volt még fronton -, ilyent még nem láthatott és nem nézte meg a tetemeket. Az emberi aljasság legocsmányabb módja volt ez, az agyondolgoztatott, kiéheztetett, lerongyolódott, ki tudja hány száz kilométert gyalogoltatott embereket végén agyonlövik. Ezek voltak az SS és a németek vadállati módszerei. De még tetézte a vadállati vandalizmusukat az SS-eknek, amikor a német légelhárítás lelőtt egy-egy amerikai repülőt és a pilótáknak sikerült katapultálni és ejtőernyővel leereszkedniük, céllövészetet, olyan fácán-, vadkacsavadászatot rendeztek. Nevetve lőtték az ejtőernyővel leereszkedő pilótákat. Vihogtak, amikor találatot észleltek. Olyan géppisztolysorozatokat adtak le, hogy ott csak cafatokká vált roncsok érkeztek a földre. Sajnos, láttam ilyen vadászatot és hullákat is. Nekem itt is volt legényem, csak a keresztneve jut eszembe. Gyula nevű Budapesten a Baros kávéházban mint pincér dolgozott. Rémségesen ügyes, eleven, talpraesett ember volt. Egy alkalommal szól, szeretnének társával - szakember - disznót vágni. Persze, hogy nem kifogásoltam. Hogy honnan szerezték az állatot, azt nem tudom, de a ház udvarán, ahol laktam, voltam elszállásolva, végeztek az állattal, fából készítettek még füstölőt is. Készítettek hurkát, kolbászt, szalámit is. Sőt, még a húsnak egy részét is megfüstölték. Hogy ki volt a böllér, azt sem tudom. Ez legényem részéről igencsak nagyszerű előrelátás volt. És a pénzt összedobva nem is került sokba. Visszatérve Magyardiószegre. Ott történt meg, hogy a falu közepén lévő kocsmában tárolták, raktározták a németek a páncélököl- lövegeket, élesre töltve már. Teherautón szállították a lőszereket Ahogy a kocsikból kirakhatták, leejtették, és felrobbant. De nemcsak a pár német katona, hanem több civil is elpusztult akkor, igy a járókelők közül többen. De az épület is szétrobbant, mivel már félig tele volt lőszerrel. Napok múlva is találtak a szomszédok kertjeikben lábakat és kézdarabokat, amelyek a robbanás következtében repültek át. Az emberi roncsokat lapátokkal kellett egy ládába rakni. Az egész községet mélyen megrendítette ez az esemény. Hogy akkor ott hányán haltak meg a németek közül, azt nem tudni, de a lakosság közül 10 főről beszéltek. Milyen szemlélet volt ez, hogy egy község központjában legyen élesre készített lőszerraktár! Visszatérve Szencre. Már úgy éreztük, hogy megúsztuk a háborút és hazaküldenek bennünket. De jött a nyilas hatalom! Először is meg kellett tanulnunk a karlendítést és pár nyilas parancs megértését, köszöntést is. Századosunk ezt nem követelte meg tőlünk, csak ha felsőbb parancsnok jött ellenőrzésre, akkor tartatta be az előírásokat. Úgy november végén kaptuk a parancsot, hogy menetirány Ausztria, ahol újabb és komoly kiképzést kapunk, mert még számítanak ránk és be leszünk vetve a harcokba. Még jól emlékszem, hogy elindulásunkat nagyon erős havazás kisérte. Alakulatunk akkorra már zászlóalj lett. SS-ek, géppiszto- lyos legények kísértek bennünket, nehogy megszökjön bárki is. Vagyis a menetoszlop végén ügyeltek ránk. Ilyen harcostársak lettünk! Fapuskáinkat előbb már leadtuk. Közben olyan hírek terjedtek, hogy német egyenruhát kapunk majd kint. Félelem töltött el bennünket. Szerencsére mi nem kaptunk német egyenruhát. A szakaszparancsnokoknak ki lett adva a parancs, hogy felelünk azért, ha valaki az egységünktől megszökne. Tőlem egy Kiss nevű bakám megszökött, de szerencsémre valahogy mégis visszakerült A zászlóalj-parancsnokunk Kiss nevű őrnagy volt, aki valamelyik gazdasági hivatalnál szerezte magas rangját. A frontot nem ismerte. Hozta magával a feleségét is - talán kéjutazásra gondolt? Pozsonyig az útviszonyok miatt párszor le kellett állnunk, mert még gyalogosan is nehéz volt a közlekedés. Itt is találkoztunk zsidó munkaszolgálatosokkal, akik az utat tisztították, lapátolták. Ráismertem egyik bonyhádi lakosra, Dusenszky szódásra. Régi ismerősöm volt, akivel többször mulattunk egyetemista koromban Bonyhádon. Odaszóltam ....Mi kellene Neked?" Mire rám nézett szomor úan és a nyilas őrzőjére, amiből megértettem, hogy beszélnie nem szabad. Az őr máris eltaszította közelemböl. Nem tudom, mi lett vele! Pozsonyban egy laktanyában helyeztek el bennünket. Kétnapi pihenőt is kaptunk. Az egységnek akkor még nem volt konyhája és ha kevés meleg ételhez jutottunk is, de nem éheztünk. A lakosság pedig mindenhol, ha mást nem, de kenyeret, szalonnát adott a bakáknak. A közel 1000 fős egység útnak indult Bécsnek. Több községben pihenésre is sor került. A legénységünk nem nagyon bírta a gyaloglást. Lábuk feltört. Sajnos, a menetelést Szencen nem gyakoroltatták velünk. (Folytatjuk.)