Tolna Megyei Népújság, 1989. június (39. évfolyam, 127-152. szám)
1989-06-14 / 138. szám
1989. június T4. ínépOjsáG 5 Újraválasztották a városi népfrontbizottságot Új arcok Dunaföldvárott Közismert, hogy a népfrontnak, ha politikai tényező akar maradni, meg kell újítani önmagát, programját. Erről tanácskozott Dunaföldváron is az a hatvanegy- néhány aktivista és érdeklődő, aki a város sorsát saját ügyének érzi. Az 1985 óta végzett munkáról Palaski- né Csontos Zsuzsa népfronttitkár adott számot. Részletesen szólt a településfejlesztés eredményeiről. 1988-ban a társadalmi munka értéke 46 millió 580 ezer 332 forint volt. A megyei tanács elismerése, a nagyközségi kategóriában elért I. hely, egymillió forinttal segíti a fejlesztési célok megvalósulását. A Hazafias Népfront Országos Tanácsa elismerő oklevelet adományozott a településnek, ezt és a vele járó 400 ezer forintot Varjas János megyei titkár adta át a városi tanács elnökének, Antal Ferencnek. Dunaföldváron az elmúlt néhány évben utak, járdák, szennyvíztisztító, gyermekorvosi rendelő, 33 OTP-s lakás, ví- ziúttörő-tábor létesült. Bővült a vízhálózat, újabb három tanteremmel gazdagodott az általános iskola, rendbe tették a temetőket, fákat, díszcserjéket ültettek városszerte. Lakossági kezdeményezésre felújították az I. világháborús emlékművet. A beszámolót vita követte. Felkért hozzászólók nélkül. A tanácskozás hangvétele a napjainkra oly jellemző szókimondó fórumokra emlékeztetett. Ez önmagában örvendetes jelenség. A felszólalók (kortesbeszédek) nem maradtak az általánosság szintjén, helyi ügyek is szóba kerültek szép számmal. A soron következő feladatokról megoszlottak a vélemények. Akadt felszólaló, aki azt hangsúlyozta, hogy a népfront legyen a hatalom kontrollja, egy másik résztvevő szerint minden lakossági kezdeményezést karoljon fel, ami a város fejlesztését elősegíti. S hogy sok ez vagy kevés? A most 77 éves Lemmer Laci bácsi szerint legyen óvatosabb a vezetés, mit vállal fel. Javasolta az egykor elásott országzászló visszaállítását. A titkos szavazás eredményeként a 31 tagú bizottságban, amelynek elnöke Kottán Károly grafikusművész, titkára Vida Sándor népművelő lett, nőtt az értelmiségiek, illetve a fiatalok száma.- Ip Az adóhatóság közleménye A társasági törvény és a vállalkozási nyereségadóról szóló törvény hatálybalépését követően egyes szervezetek adózása megváltozott, mely helyzet sok átmeneti problémát okoz. A korábbi jogszabályok szerint alakult jogi személyiség nélküli gazdasági társaságok (GT, külkereskedelmi társaságok, kutatási-fejlesztési társaságok) ugyanis 1989. december 31-ig kaptak határidőt az új társasági formák valamelyik típusa szerinti átalakulásra, a vállalkozási nyereségadóról szóló jogszabály szerint viszont f. év január 1 -jétől önálló adóalany- nyá váltak. A Pénzügyminisztériumtól kapott tájékoztatás szerint mód van arra, hogy amíg az átalakulás nem történik meg, továbbra is a gesztor vezesse a társaság valameny- nyi nyilvántartását. A gazdasági társulások így kimutatott eredménye után a vállalkozási nyereségadót a gesztor fizeti meg - figyelembe véve a törvényben biztosított adókedvezményeket is - az előző évekhez hasonló módon azzal az eltéréssel, hogy a nyereségfelosztásra adózás előtt nem kerülhet sor. A gazdasági társulás a vállalkozási nyereségadóról szóló törvény 20. §-a alapján a tagoknak csak az adózott eredményét adhatja át. Az év közben átalakuló, illetve megszűnő vállalkozások az átalakulás, vagy megszűnés időpontjáig alkalmazzák a leírt megoldást. Adó- és Pénzügyi Ellenőrzési Hivatal Tolna Megyei Igazgatósága Röpül a madár-fut a koma... Vadászat héjával (Folytatás az 1. oldalról.) Magyarországon csak az elmúlt hetekben engedélyezték a sólymokkal történő vadászatot, s a kerecsensólyommal továbbra is tilos. A Magyar Madártani Egyesület solymászszakosztályának tagjai 70 héját tarthatnak, és eddig csak ezzel a madárfajjal vadászhattak. Kérdéseinket ezért a héjával történő vadászatról tettük fel:- Az egyik dián lovagol a solymász, kezén héja. A héjától nem fél a ló?- A ló eredetileg minden repülő madártól fél. Úgy szoktatják a sólymokhoz, héjához stb., hogy kétnapi eleségettesz: nek a jászlába, a tetejére pedig búzát szórnak. Az így előkészített istállóba galambokkal együtt bezárják a lovat. Az a félelemtől először rúg, hánykolódik. Amikor megnyugszik, enni kezd, a galambok meg kénytelenek előle lopkodni a búzát, így előbb-utóbb összeszoknak. Amikor két nap múlva kinyitják az ajtót, a galambok már a hátán tollászkodnak. Akkor már a vadászmadár szárnycsapkodásától sem fél, solymászló lett belőle.- Előnyös-e lóval vadászni?- Igen, több az előnye. A solymász és madara a magasból többet látnak, mint a gyalogos, emellett gyorsabban követhető a vadat üldöző szárnyas vadász.- Kérem, beszéljen kicsit bővebben a gyalogosan történő héjászásról.- Felrepül a fácán, brrr! Nagy szárny- . csattogással menekül a magasban, alatta a héja a föld felett, repülési szaknyelven: ;;nullában”. Sokszor egy-két kilométeren keresztül is követi, amikor a fácán kifáradt és ereszkedni kezd, a héja gyorsít és alulról rácsap. A héja - akár az oroszlán - rövid távon gyors. Ezért ez a taktikája. Közben madara után fut a gyalogos „koma”: tökön, paszulyon át. A határban levők ilyenkor gyakran a hasukat fogják a nevetéstől.- Nem bosszúsak a letaposott terményekért? '- Persze, kicsit túloztam az előbb! A vadászmadarak tavasztól nyár végéig vedlenek és vadászatra nem használhatók, amikor viszont már vadásznak velük, a solymásznak már nemigen van mit letaposnia az őszi-téli határban.- Jó tíz éve Veszprémben részt vettem ilyen vadászatokon. A bokros, sziklás fennsíkokon a sűrűség volt a gond. Egykettőre szem elől veszett a madár, mégis tudtuk, merre jár, mert a lábára erősített gömb alakú bronzcsörgő hangja elárulta. Most sok madárról hiányzott a csörgő, helyette valami „drót” lógott a csüdjükről!- Míg az egyes kellékek formája ma is A levegő egyik féktelen ura: a héja olyan, mint - mondjuk - több száz éve, másoknál teret kapott a modern technika. Miniatűr rádióadó „drótja”, azaz an- tennácskája lóg a madarakon. Tavaly a találkozó alatt eltűnt egy sólyom, a gazdája beállította a rádióvevő keresőjét és az onnan hét kilométernyire levő tsz- major tetején találta meg békésen tollászkodó madarát.- Nyulat lehet fogni héjával?- A természetben nyúlra nemigen vadászik, de fiatalon idomítható rá. Egy-két „pofon” után hamar megtanulja, hogy áldozatát elölről kell megragadnia, különben az erős hátsó lábaival akár agyon is rúgná. A megfogott nyulat így is csak leszorítja, megölni nem tudja. Rövid idő után lazul a fogása, „kiáll a marka”. A vadásznak azonnal ott kell lennie, hogy tőrrel le tudja szúrni a zsákmányt. A tavalyi találkozón történt az is, hogy odaért ugyan a vadász, de késve. Rávetődött a még ott levő nyúlra, de a héja éppen akkor elengedte azt. A felverődött porból támadt felhőből kiugorva elszaladt a nyúl, s nem kis derültséget okozott a vadászat többi résztvevője között.- Ön szerint van jövője a solymászat- nak?- Feltétlenül. Csak az lehet a jövő útjaT s hogy a ritka ragadozó madarakat a tenyésztés menti meg a kipusztulástól. Nyugaton ilyen téren értek már el komoly sikereket, egyébként az ide hozott sasok, sólymok többsége már fogságban tenyésztett példány volt. Ehhez azonban nem volt elég egy ketrec, ahová - mint a tyúkoknak - beszórták az eleséget, hanem a korszerű, tudományos módszerek mellett felhasználták az emberiség régi, múltra visszatekintő solymásztapaszta- latait is. A solymászat - bár a zsákmány meny- nyiségét illetőleg messze elmarad a puskás vadászat mögött - e vadászkultúra egyik legősibb és legszebb hagyománya, s mint ilyet, feltétlenül meg kell őrizzük a technika korában is! STEFÁN GYÖRGY Régi szekszárdi piacok, avagy a Szentháromság laposán mindenkinek terem A cim első része, úgy gondolom, egyértelmű és világos. Ám a második része azt hiszem, hogy a fiatalabb generáció számára már nem olyan egyértelmű. Hol is volt a Szentháromság laposa? Nevezett hely a Béla tér délkeleti szögletében álló Szentháromság szobortól a Bartina utca torkolatáig tartott. Itt volt a háború előtt és az ezt követő években városunk piaca. Ahogyan hajdanvolt Taksonyi nagyapámtól hallottam: a Szentháromság laposán mindenkinek terem. Ezt arra értette jó nagyapám, hogy annak is, aki nem termel, annak is, aki csak vásárol. Ezen a területen három sorban helyezkedtek el az árusok. Egyik sor, amelyik a szobortól a városháza elején át egészen a Bartina utcáig, majd a „lapos” közepén a középső sor, a harmadik pedig a templom oldalától a tér felé néhány lépéssel. Talán hihetetlen, de még arra is ügyeltek az árusok, hogy „vallásilag” ne keveredjenek össze. Ehhez az ideológiához csak Kotyó bácsi, a bolgár nemzetiségű kertész nem igazodott. Gondolom, neki a templom lépcsője alatti rész üzleti szempontból nagyon megfelelt, mivel arra sűrűn jártak a nagytemplomba ki- és betérő hívek abban az időben. Imigyen kínálta igencsak szép portékáját: „Ide, ide szép menyecskék, itt von Kotyó bácsi, a szép karfiollal, padlizsánnal (török paprika), porodicsommal, kettőt füzet egyet kap!” Azután ott kínálták a portékájukat a fölsőváros asszonyai is. Nekik nem volt asztaluk, mint Kotyó bácsinak, de volt olyan túrójuk, tejfölük, hogy vágni lehetett. Ök így kínálták a szép fonott kosárba a fehér vászonba bugyolált terméket: „Ebből vegyen aranyos, ez nem a liszttű sűrű, mint az alsó utcaiaké, ebben tejföl is van ám.” Vagy ott voltak a mindig ropogós „kötőt”, igazi agárdi fökötőt hordó Sióagárdról jött menyecskék. Nekik olyan piros színű, ízes törött paprikájuk volt, mint a vér. Csövesen is árulták a paprikát, fogásban a fokhagymát. Senki nem vetekedett a decsiek csörgő, fontos almáival, no meg a paprikájuk is felvehette a versenyt, úgy az agárdi, mint a bogyiszlói portékával. Az agárdiak az elvett pénzt általában zsebkendőbe csavarták, a decsi és bogyiszlói árusok a maguk „szűtte" kötő belső zsebébe, amely bévül a szoknya, vagy ahogyan ők mondták a „rokolya” felől volt. Ott árult még a piacon Szekszárd egyik nevezetes iparos családja, a Petrits család. Ők mézes-bábosok voltak. Petrits úr volt nekünk a Béla téri iskolába járó, nem igazán jómódú gyerekeknek mai szóval élve a „csúcs”. Nála ugyanis lehetett márcot vásárolni, ami nem egyéb, mint pörkölt cukor vízzel feleresztve, majd lehűtve. Én azt gondolom, az volt az akkori szegény elemisták Coca Colája. Árult még mézes-diós-mogyorós csókot is. Hm! Volt saját készítésű malátacukorkája is. Elfelejthetetlen! Megvolt az alkusok, vagyis a vásárlók szövege is. Imigyen: „Jól megmérje, kedveském, mert betegnek lesz.” Vagy: „Ne sajnálja, hiszen nem patikaszerez! Ejnye! De remeg a keze, szűkén méri, leszámítok 2 fillért” (!?!) Ó, ti régi szekszárdi piacok! Ifjúságunk egy darabja voltatok! Egy mozaik ennek a kis városnak magánkereskedelméből. Petrits úr és Kotyó bácsin kívül mindenki a flaszteren árulta a portékát. Ott a Szentháromság laposán még anyánk taníthatott minket vásárolni, alkudni. Szivemből kívánom és remélem, hogy itt lenn a mostani piacon, ahol már mindenki „magasról” árui, legyen mit vásárolnunk, nem baj, ha nincs már kikiáltó, kínáló szöveg, csak áru legyen! KUBANEK GYULÁNÉ Lélekszennyeződés Szálfaegyenesen Tavaszi verőfényben sétáltam át gyalog a Margit-hídon, Pestről igyekeztem Budára, és minthogy kivételesen nem siettem, rászántam néhány percet arra;hogy találkozzam a Duna fölött lengő széllel, a mélyben hömpölygő folyammal. A hídon sehol egy lélek, csak a kocsik suhantak mellettem személytelenül, s amolyan metropoliszon kívülrekedt, civil élőlénynek éreztem magam, nki tétova lépteivel közel jár a szabadsághoz. Ekkor pillahtottam meg az öregurat. Szálfaegyenesen jött velem szembe, közel járhatott a nyolcvanhoz, igen magas volt, hosszú, hófehér fürtjeit lobogtatta a szél, nyílt arca, acélos, szürke szeme, magas homloka mintázni való, festeni való, ruhája is, 6 maga is rendkívül ápolt volt, csak kisvártatva vettem észre, hogy egész öltözéke agyonmosott ócskaságokból áll, kopott nadrágját mintha kinőtte volna, másra készült kabátja úgy csapkodott a szélben körülötte, mint felröppenni készülő angyal szárnyai. Valamit húzott maga után. Csak mikor elhaladt mellettem, láttam, hogy kis kézi kocsi az, amire fölrakta egész motyóját. Olyan volt, mintha már semmi nem fűzné ehhez a világhoz, csak a zsineg, amellyel a hajdanvolt otthon maradványait húzta keresztül a fővároson. Olyan méltóságteljesen vonult, hogy nem mertem megszólítani. Ki tudja: talán a múlt századból igyekszik a következőbe, mert ebben az évszázadban nem talált otthonra. Hogy a múltból jött, az bizonyos, és hogy menekül valamerre az értetlen jelenből, az is. Átnézett rajtam, nem érzékelte, hogy ott vagyok. Gondolataiba és sorsába merülten, fegyelmezetten ballagott tovább, nyomában a kis múltból átmentett univerzummal. Továbbindultam. És amint távolodtunk egymástól, úgy éreztem, egy láthatatlan madzagon én is magam után húzok egy láthatatlan kis kézi kocsit, amire, hatalmas súllyal nehezedik a közöny gyávasága.- d. e. A „STOP” rovatban megjelent Pia- csek György „Útkereszteződések előtt” című cikke, melyben hasznos tanácsokat fogalmaz meg, az útkereszteződések átbocsátóképességének növelésére. A témához szervesen kapcsolódva kiegészíteném gondolatait néhány, ugyancsak hasznos tanáccsal. Mindennapos'és rendszeres jelenség, hogy jelzőlámpa nélküli útkereszteződésben az elsőbbségadás tábla mögött hosszú kocsisorok állnak, türelmetlenkedő vezetőkkel amiatt, hogy a kanyarodás illetve az elsőbbségadás szabályait nem kellőképpen vagy nem rugalmasan alkalmazzuk. A KRESZ idevonatkozó szabálya alatt ugyanis nem azt kell érteni, hogy az elsőbbségadásra kötelezett mindaddig nem kanyarodhat a védett útvonalra, amíg azon belátható távolságon belül jármű közlekedik az útkereszteződés felé, hanem a véVisszhang dett útvonalon közlekedőt veszélyeztetni, akadályozni illetve fékezésre (hirtelen fékezésre) kényszeríteni nem lehet. Ha például a védett útvonalon, amely több forgalmi sávval rendelkezik, jobbról a szélső sávban közlekedik jármű, balra a belső sávba való kanyarodás szabályosan végrehajtható. Ugyanez a helyzet jobbra kanyarodás esetén is, ha a balról érkező jármű a belső sávban közlekedik. Másik tipikus forgalmi helyzet, amikor a védett útvonalon közlekedő időben jelzi kanyarodási szándékát, pontosan felmérhetően lassítva közelítve meg a kereszteződést, a balra vagy jobbra történő kanyarodás veszélytelenül végrehajtható. Különösképpen kiemelném azt a mindennap tapasztalható rossz gyakorlatot, hogy miután az elsőbbségadásr követően lehetőség nyílik a kanyarodásra, túlzottan óvatos vezetőtársaink akkor kezdenek gondolkodni és tekintgetni jobbra-bálra, hogy vajon a kanyarodást végrehajthatják-e, figyelmen kívül hagyva a mögöttük várakozókat, akik éppen a tétovázás miatt már nem tudják kihasználni a hosszú idő után adódott forgalmi lehetőséget. A rugalmas vezetés még nem agresszív vezetés. Úgy gondolom, hogy a közúti közlekedésben résztvevőknek különbséget kell tudni ten-, ni a két vezetési stílus között. Rugalmas vezetési gyakorlattal növelhetjük amúgy is szűk keresztmetszetű városi útjaink, útkereszteződéseink áteresztőképességét, rohanó életünkben kímélve autóstársaink idegeit, idejét és nagyobb figyelemmel egyben csökkenthetjük a balesetek forrását is. Rochi László