Tolna Megyei Népújság, 1989. május (39. évfolyam, 101-126. szám)
1989-05-11 / 109. szám
- 1989. május 11.-4 NÉPÚJSÁG Középiskolában - felsőfokon Négy évtizede Székely napok Szekszárdon A jövő század magyar olvasója minden bizonynyal nagy érdeklődéssel lapozza fel majd az 1988-89. esztendők sajtóját. Tolna megye sajtótörténete is új szakaszába lépett a „Dátum" megjelenésével. Nem kevésbé érdekes a 40 évvel ezelőtti helyi újságírás időszaka sem. A mai megyei lapok jogelődjének az 1945. február 13-án Szekszárdon megjelent „Szabadság” című politikai hetilapot tekinthetjük. Mivel Budapesten is megjelent ilyen nevű újság, március 6-tól, a 11. számtól kezdve „Tolna Megyei Néplapéként jelent meg, felelős szerkesztője a szociáldemokrata Román Béla volt. A szerkesztőbizottságban az MSZDP mellett a Magyar Kommunista Párt, a Független Kisgazda és Polgári Párt és május 20-tól pedig a megalakuló Nemzeti Parasztpárt is képviseltette magát. 1946 augusztusáig egyértelműen a Magyar Nemzeti Függetlenségi Front, aztán a Baloldali Blokk orgánuma, s a '47-es választásokig még tükrözi a pártok közötti erőviszonyok alakulását. A földkérdés megoldása a megyében összekapcsolódott a telepítéssel. Erről a tényről az újság először a május 1 -jéről szóló tudósításában számolt be, amikor is Cser Sándor főispán beszédét idézte, hogy megkezdték a bukovinai székelyek letelepítését. Sorsuk hosszú kálvária. Kétszáz évig éltek a soknemzetiségű Bukovinában. 1941 -bena„visz- szatért” Bácskába kerültek. Innen sodorta őket a második világháború vihara 1944 októberében az országút szélére. Szekéren, a legszükségesebb holmikat magukkal vive menekültek. A Dunántúlon szétszóródva vészelték át a háborút, óriási megpróbáltatásokon mentek keresztül, 18 000-ről 13 000-re apadt e népcsoport. Fehér István A magyarországi németek kitelepítése 1945-1950.'kötetében tévesen 13 000 bukovinai magyar családot emlit 47 500 fővel.(l) Hibásan közli Bodor György felhatalmazását is, mert nem az Országos Földbirtokrendező Tanács, hanem az Országos Földhivatal és Erdei Ferenc belügyminiszter megbízásával érkezett, és április 28-án létrehozta a Telepítési Hivatalt és megkezdte a székelyek telepítését. A földbirtokrendező tanács már azért sem vezethette a ki- és betelepítést, mert erre a Népgondozó Hivatal jogosult, mint ahogyan Fehér István könyvének dokumentumgyűjteményében olvasható a 191-193. oldalon. Csak a Minisztertanács 1946. április 9-én kelt rendelete adta át az irányítást az OFT-nek. A Bodor szervezte telepítés ennek ellenére a Telepítési Hivatal hatáskörében maradt. Június 16-ig 25 községben kb. 2500 család kapott házát, földet és 600-700 család letelepítése maradt feladat. Bodor „kormánybiztos” eljárása valóban törvénytelen volt, mert a német családokra rátelepítette a székelyeket, és csak később született, a 600-as rendeletre hivatkozva az elkobzási határozat, ezt ő maga is elismerte. Jogellenes volt a németek internálása, a lengyeli internálótábor felállítása is. Nem vitatom a „forradalmi törvényesség" nevében történő kollektív büntetés igazságtalanságát sem, de a történelmi igazság - és nem a „tudományos igazságszolgáltatás” - megkívánja, hogy hangsúlyozzuk: a székelyek azért „kóboroltak 8 hónapon át", 1944 őszétől (!) 1945 májusáig, mert nem akartak lelépni Magyarország térképéről. Hazát kerestek Magyarországon. Egyetértek a szerzővel, valóban a törvényes megoldás szükségessége, a bosszú látszatának elkerülése nélkül kellett volna megoldani sorsukat, hogy ne kényszerüljenek immár másodszor a más házaiba, a más földjeire. Az internált németek visszaköltözésével a lakosság megkettőződött. A földek kiosztásáig a székelyek a Völgységi Telepesek Központi Szövetkezetében gazdálkodtak, mely szervezet érdekvédelmi feladatokat is ellátott. A Nemzeti Parasztpártba való kollektív beléptetésük pedig a pártpolitika göröngyös útjain a nacionalizmus megbélyegzésével együtt e népcsoport ilyen címkézéséhez vezetett. Az 1946/IX. törvénycikk, az ún. telepítési törvény megerősítette a földhözjuttatottakat földtulajdonukban, de 1948. a telekkönyvezés lezárása sem hozta meg a várva várt nyugalmukat... A székelyek letelepedése viharos körülmények között - egy másik népcsoport, a németek diszkriminációjával, kitelepítésével párhuzamosan - történt. Törvényszerűen maga után vonta, hogy a megyei népfrontlap - bár sok írás olvasható a téma kapcsán - kezdetben igen óvatosan foglalt állást. Ez összefügg a pártok eltérő álláspontjával is. A lap 1946 januárjában ír először arról, hogy kik is ezek a bukovinai székelyek. Magyarországon élű, német nemzetiségi írók, költők műveit jelentette meg a közelmúltban a Baranya Megyei Művelődési Központ - magyar nyelven. A vállalkozás régóta meglévő hiányt pótol, hiszen a hazai nemzetiségek irodalmából ritkán szerkesztenek antológiát, a művek csak alkalomszerűen jelennek meg. Mint ahogy arra sincsenek még megbízható adatok, vajon mennyien írnak közülük, s azt sem tudjuk, milyen érdeklődés nyilvánul meg a kisebbségi irodalom iránt. A korlátozott példányszámban megjelent szerzői kötetek s az antológiák hamar elfogytak a könyvesboltokból. Az „Útbán a csönd felé” c. kötetet tizenkét költő, prózaíró műveiből szerkesztették. Az alkotók közt a legidősebb majd nyolcvan, a legfiatalabb épphogy húszéves. Az idősebb nemzedék az otthon iránti kötődéseit fogalmazza meg történeteiben. A fiatalabbak a körülöttük zajló világot ragadják meg, a modern verses érzés és gondolat burjánzásaiban fellelhető a szerelem, család, magány csakúgy, mint a világ sorsáért való aggódás, vagy egy nagyszerű Kocsis Zoltán portré - versben megrajzolva (Koch Valéria: Triptichon). A megye főispánja hívta össze január 19-re a megyeháza nagytermébe a bukovinai székelyeket. A cikkből megtudhatta az akkori újságolvasó, hogy a völgységi intenzivebb gazdálkodáshoz képest alacsonyabb a mezőgazdasági kultúrájúk. Néhány utalással jelzik - Németh Kálmán bátaszéki esperes plébános beszéde alapján - a bácskai négy évet és annak közvetlen előzményeit. A február 2-i két fél hasáb már többet is elárul róluk. Utal arra a fontos lépésre, hogy a szabad- művelődési ügyosztály 1945 őszén bonyhádi központtal külön szabadművelődési hivatalt nevezett ki, és vezetésével Kovácsy Pált, volt kolozsvári népművelési titkárt bízta meg. Az írás eredményekről számol be: az ismeretterjesztő előadások mellett 10 helyen méhészeti tanfolyamot tartottak, és 170 méhészt szövetkezetbe tömörítettek. A gazdatanfolyamok, irás-olvasási felzárkóztató foglalkozások okát nem kutatja, az utóbbi szükségességét sem magyarázza meg a magyar falvak román nyelvű oktatásával. Kiemeli az újságíró tanitóik áldozatos munkáját, a népi játékok szervezésében a hagyományőrzés fenntartásában, a dalárdák vezetésében. Aszékelyek a nagygyűlésen könyveket és jó tanítókat kértek a megyei vezetéstől. Csak 1947 tavaszától olvashatunk újabb értékelő sorokat róluk, kultúrájukról a „Hírek” rovatban. - 1947. március 9. - „A bonyhádi székely műkedvelők előadása. A bonyhádi székely ifjúság szombaton (március 15-én) mutatta be az MKP kultúrbizottságának rendezésében a Vereshajú c. népszínművet. Előadás előtt dr. Koncz István mondott ünnepi beszédet. A Központi Szálló színháztermében összegyűlt közönség előtt a székely fiatalok nagy sikerrel szerepeltek."-1947. április 7. - „Székelynap Szekszárdon. ' A szekszárdi 48-as ifjúsági bizottság június hó 5- én székelynapot (!) tart. A székelynapra a környék több községéből érkeznek be a székely kultúrcsoportok.”- 1947. május 28. - „Székely napok Szekszárdon. ... Székely népművészeti és képkiállítás lesz a vármegyeház nagytermében 3-4-5-én de. 9-12-ig és du. 4-6-ig. A kiállítás anyagában szerepel többek közt a székely fafaragásos Kálvária, amelyet Németh Kálmán esperes az alsóörsi állomáson talált meg. Június 5-én du. 4 órai kezdettel a vármegyeház udvarán, kedvezőtlen idő esetén a nagyteremben mutatják be tudásukat a megye székely kultúrcsoportjai.” A június 4-i szám híre még közli a székely est időpontjának változását, az iskolai ünnepélyek miatt 4 óra helyett 6 órakor lesz. A székelység vezetői igyekeztek megismertetni népüket a széles közvéleménnyel. A lap ennek ad publicitást május 28-i számában. Kovácsy Pál Május 16-án a szabadmüvelödés sorozatában előadást tartott a székelyekről. 183 év alatt is megőrizték Bukovinában nyelvük szépségét. Népművészetük is a nemzet gazdagodását jelenti, fafaragó tudásukat emelte ki...” a híresztelésekkel ellentétben szeretik a földet, jó állattenyésztők és kertészek. A szőlészet terén feladatok vannak hátra, a gyümölcstermesztésben is gyengébbek... A Tolna megyei székelyek máris erős kedvet mutatnak a minőségi termelés iránt, különösen a dán példa iránt érdeklődnek..." Jellemző a székelységre a nagy gyermekáldás, ritka ahol csak 3-4 gyerek van, az átlag 6-8, vagy még több gyermek... A székely gyerekek az iskolában éleseszűek, értelmesek, még a kisebbek is • jó eredményt mutatnak. (Az újságíró erősen nacionalista fajmagyarkodó megjegyzéseit kiemeltem az idézetekből.) A június 11 -i eseménytudósítás a székely napok fénypontjának, az úrnapi népi műsoros délutánt tekintette:... Az egész stílust a népművészet frissessége hatotta át, csak egy helyen éreztünk oda nem illő ízeket: a fonójelenetben volt túl sok a „mű-magyarság”. Ez azonban egyetlen árnyoldala az esetnek. A többi számok többet nyújtottak a vártnál. A bátaszéki Székely-kórus Deme József vezetésével Bárdos népdalátirataiból adott elő, újabb fejlődésről és a karmester nagy hozzáértéséről tanúskodva. Szakács Antal népballada előadása, a táncok méltóságteljes szépsége, Szabó Ágnes népdalai színes csokrot alkottak, melyet dr. Páll Sándor tréfái fűztek egybe. ...A műsor legtöbb erőt sugárzó száma a szavalókórus volt, Petőfi: A nép nevében című versét adták elő a székely fiatalok. Választóvíz: ez volt a székelyek háromnapos bémutatkozása. Egy kis társadalmi vizsga. SZÖTS ZOLTÁN „A faluban mindig beszéltünk, a vidámak és a komolyak, a szomorúak és a beszédesek. A beszéd volt a lélek élete” írja Ludwig Fischer, aki három évtizede szakadt a városba. Este a toronyházban belehallgat a csendbe, a múltba, s hallja a falu hangjait. Sokuknak hiányzik mindennapjaiból a megszokott sváb beszélgetés, az otthoni arcok, hangok. S e hiány megfogalmazódik - általában az anyanyelven. 1974-ben jelent meg először a hazai német irodalom válogatott kötete németül a szövetség gondozásában. Ezt további kiadványok követték német nyelven. Az „Útban a csönd felé” című kötet magyar nyelven ismerteti meg az olvasót az etnikai kisebbség érzés- és gondolatvilágával, a hazai német irodalom reprezentánsaival. Furcsa gondolataim támadtak az antológia címének olvastán. A szerkesztők szimbolikus véleményét takarná netán? Vagy a véletlen müve, hogy éppen a csöndet, az elhallgattatást, a némaságot idézi a szókép nyomán elénk táruló gondolat? Reméljük, a jövő történései nem ezt a sejtést igazolják.-csefkó(Foiytatás az 1. oldalról.)- Két németül is oktató iskola indult tavaly, Mezőberényben, Mosonmagyaróváron az eredeti, ötéves koncepció szellemében, s ezekhez csatlakozott az idén Nagykálló - mondja Bedő Éva -, Gyönkön és Miskolcon azonban működik négyéves, hasonló profilú,'tehát néhány közismereti tárgyat is német nyelven tanító gimnázium, melyek vagy a tagozatos általános iskolai anyagra, vagy a nemzetiségi nyelvi tudásra építenek.- Angolból még színesebb a kép - teszi hozzá Nagy Edit. - Tavaly Sárospatakon és Budapesten indult ötéves képzés, az idén Balatonalmádiban. De vannak négyéves iskolák is négy helyen, ezek most szeptemberben kezdtek, az ötödik, a pécsi, azonban már a harmadik évfolyamot oktatja. A spanyol és az olasz nyelvvel aZ eredeti koncepció szerint dolgoznak egy pesti és egy pécsi iskolában; francia képzést - az ötéves formában - összesen három iskolában vezettek be eddig.- A viták eddig főként a felvételik körül folytak. Vissza is térünk még erre a kérdésre, de először az érdekelne, hogy a koncepció, az eredeti tervek a gyakorlattal szembesülve hogy állták meg a helyüket?- Megvan a gondos előkészítés eredménye - válaszol Bedő Éva. - Az egyéves nyelvtanulás után megírt - többnyire nemzetközileg kidolgozott - nyelvi vizsgát, mely csak egy kevéssé volt könnyebb a nálunk elfogadott középfokú vizsgánál, a gyerekek 82 százaléka teljesítette.- A felvételin nem is a nyelvtudást mérik, hanem azt, várhatóan menyFiatal dalosok országos találkozója Az Országos Közművelődési Központ Módszertani Intézete, Székesfehérvár Városi Tanácsa, a Velinszky László Ifjúsági és Úttörőház 1989. június 30-án és július 1-jén tizenhetedik alkalommal rendezi meg Székesfehérváron a Fiatal dalosok országos találkozóját. A rendezvény célja az új dalmozgalom népszerűsítése, eredményeinek áttekintése, a fiatal dalosok tapasztalatcseréje. Nevezni lehet kizárólag olyan amatőröknek, akik nem rendelkeznek állandó ŐRI, illetve Filharmónia működési engedéllyel- saját szerzeményű közéleti, „közérzeti” dalokkal, valamint feldolgozásokkal,- megzenésített versekkel,- a népzenét alkotó módon felhasználó szerzeményekkel,- mindennapjainkkal, örömeinkkel, gondjainkkal foglalkozó városi népzenével, illetve mai dalokkal. A felsoroltak nem vonatkoznak már megírt zenei művek, dalok, népzene változatlan reprodukálására. Együttesenként, szólistánként legfeljebb 10 perces komplett müsorösszeállí- tásokkal lehet nevezni. A találkozót kazettapályázat vezeti be: az előadni kívánt produkcióról készített magnófelvételt elbíráló zsűri véleménye alapján kaphatnak az előadók meghívást Székesfehérvárra. Akusztikus vagy elektromos hang- szerkiséret egyaránt alkalmazható. (A rockzenekarokat kérjük, hogy az országos amatőr pop-rock találkozóra nevezzenek.) A legjobbak jutalomban részesülnek. A nevezési lapok és a kazetták beküldési határideje: 1989. május 20. Cím: Országos Közművelődési Központ Tánc és Zenei Osztály (Budapest, Corvin tér 8. 1251) A borítékra kérjük ráírni az FDT jelölést! nyíre bírják majd a gyerekek a rájuk váró terhelést.- Bizony, nem csekélység, amit tőlük kíványnk: egyéves nyelvtanulás után anyanyelvű tanár előtt kell majd megmutatniuk, mit tudnak matematikából, földrajzból; és idegen nyelven tanulják a történelmet, földrajzot is, igaz, többnyire magyar anyanyelvűek ezek a tanáraik - teszi hozzá Paál László. - Szerintem azonban ennél jobb megoldást kellene találnunk.- A történelemtanárok között ugyanis többen vannak akiknek másik tárgya a szükséges idegen nyelv. De a földrajztanárok között elvétve akad, akinek nem okoz nehézséget az idegen nyelvű tanítás, és ezen édeskeveset segített a felkészülésként az anyaországban eltöltött néhány hét. Ez a gond csak fokozódni fog jövőre, amikor a másodikosoknak belép az idegen nyelvű biológia. Bedő Éva véleményét egészíti ki Nagy Edit, amikor a négyéves formában tanító iskolákról beszél: *- Gyakorlatilag ezekben az iskolákban azt a tárgyat tanítják idegen nyelven, amelyikhez tanárt tudnak szerezni. Szolnokon a bioiógiaórát tartják angolul, Zalaegerszegen a történelmet és a földrajzot...- Mosonmagyaróvárott pedig egy osztrák tanár jár át a határon túlról földrajzot oktatni - teszi hozzá Bedő Éva. - Természetesen a lefordított magyar könyvből, de olyan gazdag szemléltető eszköztárral, mely nagyon növeli az oktatás színvonalát. Minden nyelv pedagógiai intézeti szakértője egyetért abban, hogy ez a kavarodás, kapkodás előbb-utóbb mind a szaktárgyak, mind a nyelvtanulásának színvonalát rontani fogja. Javulásra pedig nem számíthatnak, Tisztelt Miniszterelnök Úr! Mi, a szekszárdi tanítóképző főiskola oktatói és pedagógusai 1989. május 10- én 9 és 11 óra között figyelmeztető sztrájkot és egyidejűleg gyűlést tartottunk, amelyen a kővetkező állásfoglalást alakítottuk ki: 1. Mélyen egyetértünk dr. Raft Miklós államtitkárnak az Ön nevében a mezőfalvi Petőfi Sándor Általános Iskola és Napköziotthonos Óvoda nevelőtestületének küldött levele azon részletével, miszerint „a nemzetünk jelenlegi nehéz helyzetéből történő kilábaláshoz, s a jövőt illető kibontakozáshoz elengedhetetlenül szükséges az oktató-nevelő tevékenység társadalmi rangjának radikális növelése, s e terület dolgozóinak ehhez méltó anyagi és erkölcsi megbecsülése. A kor követelményeit kielégítő oktatási színvonal'elérése a pedagógusi pálya vonzóvá tétele nélkül nem lehetséges. Olyan körülményeket kell _ tehát teremtenünk, amelyek megszüntetik a kontraszelekciót, s biztosítják a legértékesebb nevelők pályán maradását.” Örülünk annak, hogy a „Kormány eltökélt szándéka a kialakult torzult értékrend, s az ennek megfelelő gyakorlat felszámolása, többek között az anyagi megbecsülés növelése révén.” Az eddigi intézkedések azonban nem támasztják alá ezt a deklarált szándékot. Ezért csatlakozunk a mezőfalvi pedagógusok felhívásához, és a legmesszebbmenőkig támogatjuk béremelési követelésüket. 2. Tűrhetetlennek és az ország alapvető érdekeivel ellentétesnek tartjuk a felhiszen négyéves kéttannyelvű képzést gyakorlatilag bármelyik iskola bevezethet, míg az ötéves formának jóval több a feltétele.- Igaz, ezek olyan feltételek, melyek egy része iskolán kívüli megoldást kíván. Hiszen kollégium kell, lakás az anyanyelvű lektornak, ezért aztán nem az iskola, hanem a tanács pályázik, s előfordult olyan is, hogy tanári kapacitás, jó színvonalú iskola akadt volna, de a tanács nem vállalta a feltételeket.- Az ellenkezője is előfordul - mondja Nagy Edit -, lehet, hogy kacsalábon forgó, szép iskola van, de nincs tanár. Sárospatakon, Nagykál- lóban például ilyen nehézségekkel küzdenek. Az utóbbi helyen egy családi kapcsolat mentette meg a helyzetet: Magyarországra jött férjhez a későbbi anyanyelvi lektor.- Nem tudjuk azt sem, mi lesz az érettségivel és a végzős gyerekekkel - mondja Paál László. - Az ötéves gimnáziumban már rendezték a nyelvi érettségi ügyét, a 4-es, 5-ös osztályzat felsőfokú nyelvvizsgának felel meg, a 3-as és 2-es még mindig eléri a középfokot.- Hogy ez a négyéves képzésnél hogy alakul, nem tudjuk, pedig a nyelvi érettségi itt is lehetne sokkal magasabb színvonalú a szokásosnál. És még egy nagy kérdés: pá- lyázhatnak-e angol, francia, spanyol, olasz nyelvterületre, egyetemre rögtön érettségi után a kéttannyelvű iskolákban végzettek? A tudásuk meglesz hozzá, ez biztos. És már most el kellene kezdeni a szervezést ahhoz, hogy erre legyenek majd idejében megfelelő - hivatalos - formák is. MOLNÁR GABRIELLA sőoktatásban dolgozók alacsony bérezését. A közzétett adatok, miszerint a felsőoktatásban az átlagbér 12 000 forint körül van, a közvélemény félrevezetése, emögött ugyanis egy viszonylag szűk, idősebb oktatói réteg áll, sajnos a fiatalok egyre kevésbé tudják vállalni azt a „luxust”, hogy a felsőoktatásbn dolgozzanak. A mi intézményünk ebben a tekintetben halmozottan hátrányos helyzetben van, nálunk az átlagfizetés nem éri el a 9000 forintot sem. Ebben a helyzetben megalázónak tartjuk a tervezett béremelés alacsony mértékét, különösen más értelmiségi rétegek jövedelméhez képest. Megítélésünk szerint jövedelmünk reálértékének megtartásához legalább 50 százalékos, az értelmiségi lét minimális szintjének biztosításához pedig legkevesebb 100 százalékos fizetésemelésre lenne szükség. Belátva azonban, hogy „az évek hosszú során felhalmozódott problémahegy azonnali eltakarítására a Kormány nem vállalkozhat” (idézet dr. Raft Miklós leveléből), most csak fizetésünk 50 százalékos azonnali megemelését követeljük, 1990. január 1-jétől viszont olyan új fizetési rendszer bevezetését, ami reálértékben a mostani bérünk kétszeresében állapítja meg a felsőoktatásban dolgozók fizetését. Ez szüntetné meg a sokat idézett torzult értékrendet, visszaadná az oktatás, a tudás, a pedagógusmunka társadalmi jelentőségét. Ez az egész nemzet érdeke! Szekszárd, 1989. május 10-énA szekszárdi tanítóképző főiskola oktatói és a gyakorlóintézmények pedagógusai Útban a csönd felé Visszaszerezni a pedagógusmunka társadalmi jelentőségét Kétórás figyelmeztető sztrájk a főiskolán