Tolna Megyei Népújság, 1988. december (38. évfolyam, 286-310. szám)

1988-12-13 / 296. szám

1988. december 13. NÉPÚJSÁG 5 Kinek, mi sürgős és miért? Nem napok, tulajdonképpen már hetek óta motoszkál ben­nem ez a kérdés és bevallom, olykor nem éppen a bölcs belá­tás készségével, mert nem vagyok kivétel. Állampolgárként legalább annyira foglalkoztatnak azok a kérdések, amelyekre a párt- és állami vezetőktől, a tudományok képviselőitől kü­lönféle fórumokon követelnek választ a résztvevők, mint új­ságíróként és mindkét minőségben igen gyakran méregbe gurulok. Leginkább a haladás ütemének lépten-nyomon kitű­nő lassúsága aggaszt. Vegyük például a lap- és könyvkiadás területét. Igaz, mind borsosabb áron, de soha ekkora kínálat nem csábított olvasnivalókért minket bukszanyitogatásra, mint napjaink­ban, amikor nemcsak az újságos standokat, könyvesbolto­kat ostromoljuk, hanem a könyvtárakat is, ahova a könyvtár­ellátás, -terjesztés késedelmei miatt már hosszú idő óta fél­éves, vagy ennél is hosszabb időeltolódással kerülnek csak a beharangozott könyvek. Mert nincs elég papír? A kiadvá­nyok, sajtótermékek sokfélesége - a sajtótermékek terjedel­mi megnyírbáltság ellenére is azt sugallja, hogy van, legfel­jebb a rendelkezésre álló papírral gazdálkodás helyett olykor garázdálkodunk a jobb üzlet, nagyobb bevétel érdekében. Lengyel József Szembesítés című kisregénye a megírástól a megjelenésig húsz évig volt kényszertartózkodásra „ítélve” a Magvető Könyvkiadó valamelyik íróasztalában. Ki érti, hogy miért? Lassú Endre, a kisregény egyik főszereplője - akiben fölismerhető az internacionalista író - tíz évet töltött a sztálini önkény áldozataként egy szibériai lágerben. A kiadó tehát régi adósságot törlesztett a máig időszerű posztumusz re­gény kiadásával. De húsz évig odázni ezt? Úgy tűnik, némely vonatkozásban rossz adósok vagyunk. De folytatom... Anatolij Ribakovnak Az Arbat gyermekei cí­mű regényét, amit ez év derekáig huszonhat országban adtak ki, könyv alakban 98 forintos áron csak minap vehettük kéz­be. köszönhetően az Ország Világnak és a Szovjet Irodalom cimű folyóiratnak, továbbá a rádió dramatizált (és sajnos nem túl jól sikerült) változatának olvashattuk, hallhattuk a re­gényt, alkothattunk fogalmat arról, hogy ez a sebeket felszag­gató, szenvedélyeket felkorbácsoló regény - 1 millió két­százezres példányban jelent meg az első kiadás - miért fo­gyott el a Szovjetunióban napok alatt. Nem kétséges, hogy az idei őszre tervezett második kiadás sorsa is ez lesz, mert míg Rój Medvegyev történész A történelem itélőszéke című mun­kája a sztálinizmus eredetét, kialakulását és okait kutatva tár­ja föl a következményeket, Ribakov az irodalom, az emberáb­rázolás eszközeivel mutatja meg, miként mocskolódhattak be a legtisztább eszmék, célok, hogyan került a hatalom annak az embernek a kezébe, aki a nép államának vezetésében ma­gától értetődően gyűrte talpa alá a lenini eszméket és honosí­totta meg a fékevesztett terrort. A nem minden vonatkozásban serény könyvkiadás ez év tavaszára, pontosabban az ünnepi könyvhétre ígérte a Riba- kov-regény hazai kiadását, ám a szó elszállt, az írás jogos bosszúságunkra késett. Ne vonjunk le azért nagyon messze­menő következtetéseket az ígéret késedelmes teljesítéséből, de azért ne nyeljük le a kikívánkozó megjegyzést se. Nem képtelenség, hogy amíg e papirinséges időben, amikor a nyomdai kapacitás hiányát, az előállítási költségek emelke­dését is nyakló nélkül emlegetjük, villámgyorsan jelennek meg nálunk - akár két egymást gyorsan követő kiadásban is - olyan könyvek mint a Sogun, vagy A klinika című regények? Képtelenség és mégis csigalassúsággal jelennek meg az olyan könyvek, amelyek gyarapítani képesek a szabadon gondolkodó, önállóan dönteni képes, tájékozott állampolgá­rokat. Hát ennyire nem törtünk volna még fel igazából a hall­gatás, elhallgatás hétpecsétjét? Valaki minap azt mondta egy alkalomszerűen összejött po­litikai vita során, hogy „nálunk a posztsztalinizmus néhány hídfőállása a kultúra területén található még akkor is, ha a nemzeti megújulás programját nyíltan elutasítani már nem merik ezek az erők”. Hát nem tudom... lenne benne valami, mert lám milyen ne­héz egy az egyben megválaszolni a párt, a kormány és a nép együttgondolkodásával is napjainknak azt a kérdését, hogy kinek, mi sürgős és miért. LÁSZLÓ IBOLYA Kedves Bejárati Ajtó! Ne haragudj, hogy csak így letegezlek, de két és fél év óta nap mint nap kezet fo­gunk egymással a Wesselényi utca 7-ben, így arra gondoltam, természetes, ha nem magázódunk. Különben is fontos dolgot szeretnék mondani neked, ezért is írtam nagy betűvel a neved. Több mint két éve, amikor beköltöztünk, szomorúan tapasztaltam, hogy üvegettartó alumínium léceid deformálódtak, ezért képtelenek szorosan tartani a dróthálós üveget még akkor is, ha gumiszalagot fűz­nek alá. (Erről jut eszembe, hogy hányszor, de hányszor kézzel nyomkodtuk ezt is visz- sza...) Tudom azt is, milyen bonyolult tech­nikai problémát jelent néhány csavart ki­venni, leszerelni ezeket a fémrészeket, s helyükre tenni az ép darabokat. Azzal is tisztában vagyok, hogy az a tetemes költ­ség, amelyet ez a fémléc felemésztene, ta­lán még 20-30 forintra is rúgna, s ebben a gazdasági helyzetben igazán nem lehet számítani egy ilyen méretű beruházásra. Azt is tudom, hogy az üveggyáraknak is él­niük kell, s biztos vagyok benne, hogy kife­jezetten népgazdasági érdekből kell abla­kodnak rendszeresen betörnie. Igaz, eb­ben némi kihagyást jelent a nyár, amikor határozottan örülni lehet az ingyen huzat­nak, amely kitört ablakodnak köszönhető. Kedves Bejárati Ajtó! Nem számoltam ugyan, de azt hiszem, legalább a 25. abla­kod törött be - néhány napnyi hiú pöffesz- kedés után - ezen a héten, engedd meg te­hát, hogy gratuláljak Neked. Azt is tudom, hogy lehetne finomabban csukni Téged, de mégiscsak könnyebb így, amikora dur­va csukásra hivatkozunk a fémlécek he­lyett. Nem tudom, egyedül vagy-e a világon, de ha nem is, engedd meg, hogy hűsége­met a régi mondással igazoljam: „Életemet és béremet!” Szeretettel üdvözöl és fogantyúdat szo­rítja: DR. TÖTTÖS GÁBOR Új eredmények a gyógyszer­kutatásban Többéves kutatómunka eredménye­ként új gyógyszer-alapanyagokat fej­lesztettek ki a Budapesti Műszaki Egye­tem szerves kémiai technológia tanszé­kének tudományos kutatói. A tanszék gyógyszeripari részlege együttműködik a Chinoin, a Kőbányai és az EGIS gyógy­szergyárakkal valamint az Alkaloida Ve­gyészeti Gyárral. A gyárak és az egyetem szakemberei együttesen határozták meg azokat a kutatási témákat, amelyek a tan­szék alapkutatási munkájára épülve a gyakorlatban bevezethető gyártási eljá­rásokat és új gyógyszer-alapanyagokat eredményeztek. A tanszéki kutatásokat a gyógyszergyárak anyagilag is segítették, műszereket vásároltak, s felújították a la­boratóriumokat. A tanszéken a nemzetközi tudomá­nyos életben is nagyra értékelt ered­ményt értek el a szervezet ionháztartása rendellenességeinek megállapításához szükséges szerek kifejlesztésében. Az emberei szervezet sejtjei akkor működ­nek jól, ha a bennük lévő ionkoncentrá­ció megfelelő. Az ionháztartás megbom­lása súlyos veszélyekkel jár, ezért rend­kívül fontos a rendellenesség gyors felis­merése. A kutatók a kálium-ion meghatá­rozására hatóanyagot fejlesztettek ki, s azt 14 országban szabadalmaztatták. A hatóanyag forgalmazásának engedélyét a japán Horiba cég 300 ezer dollárért megvásárolta, s világszerte árusítja. A szert jelenleg a Budapesti Műszaki Egye­temen állítják elő. A szakemberek előre­haladott kutatásokat folytatnak a lítium- és kálcium-ion meghatározására. A kőbányai Gyógyszerárugyárban az egyetemi kísérletek eredményeként kezdték el gyártani a Cimetidin elnevezé­sű gyógyszert. Ez az első hazánkban gyártott orvosság, ami a gyomorfekélyt gyógyítja. A tanszéken fejlesztették ki a Parkinson-kór kezelésére a Jumex elne­vezésű gyógyszer egyik alapanyagát, il­letve gyártásának technológiáját. Ugyan­csak az egyetemen kísérletezték ki a Do­pegyt vérnyomáscsökkentő gyógyszer egyik alapanyagát. A kutatók az emberi szervezetre ható orvosságokon kívül új állatgyógyászati szereket és növényvédelmi anyagokat is kifejlesztettek. Kísérleti kipróbálás alatt van a Prosztaglandin nevű szer, amelyet az állatgyógyászatban születésszabá­lyozásra kívánnak felhasználni. A kör­nyezetbarát Chinetrin rovarirtó szer gyártásának technológiáját szintén a tanszéken dolgozták ki. A szer a kirzan- tém virágában lévő vegyülethez hasonló természetes anyagot tartalmaz, ezért az élővilágot nem károsítja. „Apály” idején Pakson Fotó: GOTTVALD KAROLY Vaddisznó­lesen „A vadászat a vadász számára egy­részt alkalom a szigorú önfegyelem gya­korlására, másrészt eszköz a többi élő­lény megismeréséhez és megértéséhez. Megtanít gondolkodni, szabadságsze- retetre, jó ízlésre és tiszteletre nevel. El­vezet a természet és a hozzá tartozó je­lenségek elmélyült megfigyeléséhez. A vadászat megfelelő irányba tereli a va­dász személyiségének alakulását. Olyan etikai értéket fejleszt ki benne, mely nélkül a vadászat csupán az ösztö­nök gyarló megnyilvánulása volna.” (A Nemzetközi Vadászati Tanács alapelvei) *- Emeld a lábad! Ne csoszogj! Most siessünk! - hallom, miközben a már betakarított kukoricatábla akadályterep­nek hat, nehéz nesztelenül végigosonni rajta. Néhány száz méter után az erdő szélén felbukkan egy kilátóra emlékez­tető faszerkezet, a magasles. Szentgál- pusztánál vagyunk, szél kavarja az erdő illatait, s ebből tudjuk, ha pár perccel korábban érkezünk, akár egy egész vad- disznókondát láthattunk volna. Szép rendben felmászunk a lesállásba és várjuk, mikor csapja meg orrunkat új­ból a vaddisznók jellegzetes szaga. Hiá­ba, ez a vadászat. Ha itt az ember első­sorban beszélgetni, szórakozni vágyna, alighanem a legtöbb vad csak mosolyog­na a vadászon és valószínűleg igen ke­vés esne áldozatul a puskának. Márpe­dig az itt lévő vadászok kevés esélyt kí­vánnak adni az erdő lakóinak. Az elhelyezkedés után csupán pár pil­lanat telik el, s már hallani az erdőt me­sélni. A szél zizegteti a leveleket, az eső szemel, az eddig óvatosan figyelő állatok pedig folytatják éjszakai élelemkeresé­süket. Figyelünk. Olyannak tűnik az egész, mintha egy rendhagyó, a termé­szet lágy ölén rendezett éjszakai farsangi bál démoni figuráinak tánca lenne. Nem sok idő telik el a holdvilágos éjszakán, amikor tőlünk 120 méterre egy jól meg­termett vaddisznó tűnik fel. Szaglászik, keresi az élelmet. Egy pillanat műve az egész, s a vadász puskája hatalmasat dördül. De hová lett a vaddisznó? Indul a keresés.- A lövés biztosan jó volt, hallottam a becsapódást - mondja a vadász, Kosa­ras Zoltán megyei vadászati felügyelő. De egy vaddisznó nyomát megtalálni a frissen „szárzúzott” kukoricatáblán! Az elugrási helyet keressük, de a vad­disznó nagyon keskeny helyen képes eltűnni, a bozótnál pedig semmiféle nyo­mot nem találunk. Azt is tudjuk, a sebzett vadkan akár 200 métert is képes lőtt sebével még vág­tatni, és nagyon kell vigyázni, mert em­bert is támadhat. De az „áldozat” nincs sehol. Ekkor kellenek a kutyák. Csak megad­ják nekik az irányt és követik a nyomot. Csaholnak, futkároznak, s a várt szó - keresd! - elhangzása után két perccel már meg is van az elejtett vad, hisz elárul­ta a szaga. A vadász homloka nedves, szive na­gyokat ver: „ím, itt fekszik egy hatalmas disznó, súlyra legalább 140 kilogramm lehet”. Büszkeség tölti el. Az állat megke­resése közös dicsőség, de ami még hát­ra van, az a vadász dolga: kivonszolni a disznót a sűrű bozótból, majd az alig mozgatható állat belsőségeit kivenni, szakszerűen elkészíteni a leadásra. A kép egyáltalán nem idilli. A kutyák tépik, marcangolják a vadat, a vadász pedig az agyarára vigyáz, nehogy elvétse és rövidebbre vágja. Rövid idő alatt végez a zsigereléssel. Az élő állat sajnálata ide vagy oda, jó a hangulat, hisz a siker jó kedvet ád. A munka végeztével elindulunk, hogy vala­hol az erdő másik végében egy másik megcélzott állatnak is megadjuk a vég­tisztességet... HERBECK E.

Next

/
Thumbnails
Contents