Tolna Megyei Népújság, 1988. december (38. évfolyam, 286-310. szám)
1988-12-10 / 294. szám
1988. december 10. ÉRDEKESSÉGEK - FURCSASÁGOK ivÉPÜJSÁG 5 Képes technikatörténet Földalatti vasút Fókák végveszélyben? Egy kézirat viszontagságai A világ első földalatti vasútját 125 évvel ezelőtt 1863-ban nyitották meg Londonban. A csupán szakaszosan földalatti alagutakban vezetett vonalat 3,2 méter átmérőjű öntöttvas csövekkel bélelték ki (cső angolul: „tűbe” és ma is így nevezik a londoni földalatti vasutat). A szerelvényt gőzmozdony vontatta, ezért - egy kortárs véleménye szerint - az utasoknak és a környékbeli lakosságnak sztoikus nyugalomra volt szüksége, hogy elbírja a füstöt. Itt jegyezzük meg, hogy Magyar- országon a millenniumi ünnepségek során, 1896-ban megnyitott, 4 km-es budapesti földialatti vasút (kontinensünkön az első!) ún. „kéregvasút”, „burkolat alatti vasút” volt, mert szemben a londoni nyomvonalának 20-24 méteres mélységével, a budapestit közvetlenül a közlekedési út alatt vezették, továbbá, hogy annak kocsijait közvetlenül a keréktengelyre elhelyezett elektromotorok hajtották meg. A londonit egyébként a múlt század '80-as éveiben villamosították, de eltérően a budapestitől, a szerelvényt villanymozdony vontatta. Német szakmunka megjegyzi, hogy a berlini „U-Bahn” („Unter- pflaster-Bahn”=az utca alatti vasút) építésénél a budapesti földalatti szerkezetét vették alapul. A fókák féktelen vadászata egyes fajaikat már-már a kihalás szélére sodorta, de napjainkban, úgy tűnik, más veszedelemmel is szembe kell nézniük. Létük ismét veszélybe került egy április óta pusztító járvány következtében. Fél év alatt több mint 14000 közönséges vagy borjúfóka (Phoca Vitulina) esett áldozatul a titokzatos betegségnek az Északi-tengeren. Késő tavasszal több száz éretlenül született fókakölyköt figyeltek meg a dán szigeteknél, és hamarosan beteg felnőtt állatok bukkantak fel a nyugatnémet partok közelében. A következő hónapokban elpusztult állatok százait, majd ezreit vetette ki a tenger már a holland partok mentén is. Augusztusra és szeptemberre a brit szigeteket övező tengerek állataira is átterjedt a titokzatos kór. Eleinte környezetszennyezési katasztrófára gondoltak, mivel a járvány megjelenése egybeesett a Balti-tengeren szokatlanul erős algavirágzással, és egyes tengeri madárkolóniák csaknem teljes szaporodási kudarcával, de ezt a lehetőséget utóbb elvetették. Egy virológusokból ás állatorvosokból álló kutatócsoport kimutatta, hogy a betegség oka vírusfertőzés lehet, ami gyengíti az állatok ellenállóképességét. Olyan elképzelések is lábra kaptak, hogy a tengeri tápláléklánc csúcsán álló fókák ellenállóképességének csökkenését a szervezetükben feldúsuló mérgező anyagok okozzák, melyek a fókazsírban elraktároGondolatok A nők, akik jól mentek férjhez, autón járnak munkába. Azok a férfiak fuvarozzák őket, akik rosszul nősültek. (Dusán Radovic) Ne fussatok a nők után, nehogy összeütközzetek azokkal, akik tőlük futnak. (Racovic) A bátor férfiak akkor csapják be az ajtót, amikor hazaérkeznek, a gyávák, amikor elmennek otthonról. (D. R.) Csak kevés pénzért kell sokat dolgozni. (D. R.) Ha tud hallgatni, fel tudom ajánlani önnek, hogy hallgasson egy ennél felelősebb beosztásban. (Radovic) Ha becsületesek akartok lenni és maradni, olyan foglalkozást válasz- szatok magatoknak, amelyben lehet becsületesnek lenni. (D. Radovic) Tendo, Niigata prefektúra, Japán: Egy helyi melegház munkatársai kísérletek sorozatával bizonyították be azt a tényt, hogy a növények növekedésére serkentőleg hat a zene. A vizes tápoldatban fejlődő növények a külön erre a célra kifejlesztett hangszórón keresztül áramoltatott mély hanghullámok okozta légrezgéseket érzékelik. katúrája- Éppen most nyitnak a kocsmák... Rákos platánok Azután, hogy a szilfavész egész Európán végigsöpört, úgy látszik, hogy most a platánfákon a sor: rák pusztítja őket. A kórokozó, egy gomba, a kéreg sebein át hatol be a törzsbe és az ágakba, s bennük nagyon elterjed: évenként 1 -2 métert is előrehalad. A fertőzéstől egy százéves fa már négy-öt év alatt elpusztulhat. E vész elhárításának közvetlen módját még nem ismerik, jóllehet a gombát már 1929- ben fölfedezték. A platánok pusztulása ez idő szerint csak akkor állítható meg, ha betartják a szigorú higiéniai előírásokat: a beteg fákat és azok szomszédait azonnal ki kell vágni, és el kell égetni. Szívműködés a képernyőn A londoni Brompton szívkórházban egyfelől egészséges, másfelől rendellenesen működö szivekről mozgóképeket gyűjtenek azzal a céllal, hogy az orvosok egyszerűen a dobogó szív képének összehasonlító vizsgálata alapján következtethessenek bizonyos kardiológiai rendellenességekre. A „szívműködéstár” mozgóképeit számítógépen készítik, s abban is tárolják. zódhatnak. Mikor az állat mozgósítja zsírtartalékait, fokozottabb stresszállapotokban, mint például borjadzás idején, a mérgezés hatása fokozódhat. Ilyen mérgek lehetnek például a peszticidek, melyeket a kutatók magas koncentrációban találtak a Balti-tenger vizében és a holland partok közelében. A járvány terjedésének útja azonban azt sugallja, hogy ennek a mérgező hatásnak csak kis szerepe lehet, mivel a brit partokon talált elpusztult állatok szervezete nem tartalmazott nagy koncentrációban mérgező anyagot. Mindenesetre egy hároméves kutatási Eddig az alváskutatókat kizárólag az éjszakai alvás érdekelte. A müncheni Max Planck Elmekórtani Intézet kutatói kimutatták, hogy az embernek nemcsak az éjszakai alvását szabályozza belső „biológiai órája”, hanem azt az álmosságot is, amely - így jóval kisebb erővel - négyóránként nappal tör rá. Nappal 13 óra tájban támad az emberben a legnagyobb alváskényszer, továbbá egy-egy - jóval gyengébb - reggel 9 illetőleg délután 17 óra tájban. A déli szunyó- kálás szerepe a testhőmérséklet alakulásán olvasható le. Ez az éjszakai alvás idején a legalacsonyabb, kora délután a legmagasprogramot kezdtek meg annak tisztázására, hogy milyen hatásai lehetnek a testbe beépült méreganyagoknak. A betegség hátterének pontos tisztázásáig a befogott állatokatel- különítik, s C-vitamon és antibiotikumok adásával, védőoltásokkal próbálkoznak. Holland kutatók erőfeszítései nyomán fiatal fókakölykök egy részét sikerült átsegíteni a betegségen, de a legtöbb felnőtt állat elpusztult. Nagy-Britanniában is minél több állatot próbálnak begyűjteni és elkülöníteni, de így is csak néhány száz állaton tudnak segíteni. sabb. Déltájban azonban hőmérsékletünknek a görbéje jócskán leereszkedik, s ez annak lehet a jele, hogy az akkori alvásszükségletet - az álmosságot - szervezetünk belső órája diktálja. Annak, hogy az alváskutatást a teljes napóra kiterjesztették, fontos gyakorlati haszna van: megmagyarázza, hogy a déli alvás miért hat kedvezően a közérzetre és a teljesítőképességre. A munka- egészségügy szempontjából pedig fölveti azt a kérdést: vajon a műszakok időpontjait nem rendezhetnék át úgy, hogy legalább a legnagyobb nappali elálmosodást is figyelembe vegyék. Nem kevesebb mint egymillió fontsterlingért került kalapács alá a Sotheby árverésén Franz Kafka „A per” című regényének kézirata. A nyugatnémet kormány vásárolta meg - 1,1 millió fontért. Ilyen drágán még egyetlen irodalmi emlék sem talált új gazdára. A korábbi rekord alig negyedmillió fontsterling volt; 1985-ben ennyit fizettek Yeats ír költő keze írásáért. Mi magyarázza ezt az ugrásszerű növekedést? Egyrészt az, hogy jelentős irodalmi művek kéziratai nagyon ritkán kerülnek piacra, másrészt Kafkának ez a regénye a huszadik századi világirodalom egyik alapműve. Számos irodalomtörténész és esztéta szerint nagy hatással volt a modern irodalom számos kimagasló alakjára. Ilyen fajsúlyú ritkaság valóban tízévenként egyszer, ha felbukkan. „A per”-t joggal tartják az elidegenedés huszadik századi életérzésére épülő kafkai életmű kulcsregényének. 1914-ben irt művében Kafka látnoki erővel jelenítette meg a sztálinizmus koncepciós pereit. „Valaki megrágalmazhatta Josef K-t, mert noha semmi bűnt nem követett el, egy reggel letartóztatták” - kezdődik a regény. Franz Kafka, mintha születése pillanatától az idegenség élményére ítéltetett volna. A prágai ház, amelyben meglátta a napvilágot, kapuját a zsidó negyed egyik főutcájára tárja, de hátával az óváros téri Szent Miklós-templomnak támaszkodik. Egész életét a sehová sem tartozás határozza meg. Zsidóként nem tartozott a keresztény világhoz, de közömbös zsidóként nem volt igazán tagja a zsidó közösségnek sem; bár német anyanyelvű volt, a csehországi német közösség sem fogadta be, de prágai lakosként Ausztriához sem kötődött, csehnek pedig végképp nem számított. Életrajzírója és jó barátja, Max Brod szerint Kafka - bár nem vetette meg az élet apró örömeit, az ételt, italt, nőket és a sportot - mégis egész életében végletesen magányos volt. Tejivás- Sok fejecskét kell innotok és akkor szép piros lesz az arcocskátok.- Téved a tanító néni, ami macskánk mindennap tejet iszik és mégis fekete! Nappali álmosság Könyvújdonság VÍZSZINTES: 1. Kilenc székely népmesét tartalmaz ez a kötet A címe: (zárt betűk: Z, I, K, D.) 13. Könyörög. 14. Nem a másiké. 16. Magol. 18. Aliba hímje. 19. Sekély partmenti öböl. 21. Elnyújtott indulatszó. 23. Páratlanul laza! 24. Nem marad... (Megadja neki!) 26. A sorban az első, ahogy rövidítik. 28. Annak a tulajdona. 30. Lop. 31. A népmesék gyűjtője (1811-1875). 33. Olasz tagadás. 34. A Néphadsereg Művészegyüttes néhány éve elhunyt karnagya (István). 35. Szellörózsa. 36. Hajó része. 37. Ady álneve. 38. Vezető plébános. 41. A római főpályaudvar tervezője (Amerigo). 42. Na, mi lesz? 44. A kötet illusztrátora. 45. Üti. 46. Vonatkozó névmás fordítottja. 47. ...ami (a nők kedvence). 48. Üdülőhely aMátrá- ban. 49. Azonos a 23. számmal. 51. A Solaris című regény Írója. 53. Növelő. 54. Francia város, békekonferencia színhelye. 57. Bárcsak, talán olaszul (MAGARI). 59. Fekete István Tüskevár című regényében Matula bácsi felesége ez a néni. 61. A befizetést igazoljuk vele. 64. Győrben itt nyomták a díszes kivitelű könyvet (Zárt betűk: N, D.) FÜGGŐLEGES: 1. Névelő. 2. Személyes névmás. 3. Ez az egyesület adja ki a könyvet 4. A Száva jobb oldali mellékfolyója Jugoszláviában. 5. Tüzelő. 6. Alma... (zselés gyógyszer). 7. Nagy család Skóciában. 8. A pincébe 9. Tojás angolul (EGG). 10. Fürge rágcsáló. 11. Finom olasz ürmösbor. 12. Belül piszkál! 15. A forrásmunkaként szolgáló gyűjtemény címe. (Zárt betűk: V. Z.) 17. Zsugoritott koponya. 19. Észak-francia város. 20. Menj, angolul (GO ON). 22. Erdélyi folyó. 25. Csapategység. 27. Rémült 29. Billentyűs hangszeren játszó. 31. Átvészeli a hideg évszakot. 32. Középen támad! 34 Más néven: Antilla. 36. Ötórai ital. 38. Magától értetődő. 39. Drazsé. 40. Boszorkányperéről ismert város. 41. Csúcsérték. 42. Olasz származású zongoravirtuóz (Peter). 43. Legendás asztaliteniszezőnk (Ferenc). 45. Bántóan fényes. 48. Bess párja Gershwin operájában. 50. Nem jó, ha ez van a kávéban. 52. Sok angolul (MANY). 53. Erdei félisten. 55. Az építményt tartja. 56. Norvég, svéd és magyar autójelzés. 58. Lóbiztató szó. 60. Időszámítás előtt 62. Annyi mint 63. Feltéve. Megfejtésként beküldendő a vízszintes 1., 31., 44., 64. és a függőleges 3., 15. számú sorok a Tolna Megyei Népújság Szerkesztőségénekcimére: 7101 Szekszárd, Liszt F. tér 13. Pf: 71. Beküldési határidő december 16. A boritékra, levelezőlapra kérjük Írják rá: Rejtvény! A november 26-i rejtvény helyes megfejtése a következő: A megvesztegetés vakká teszi a látókat és megbuktatja az igaz ügyeket. A helyes megfejtést beküldők közül könyvet nyertek: Takács Gyula 7192 Szakály, Kossuth u. 106., Geisz Mihályné 7161 Ci- kó, József A. u. 4., Töttös Gábor 7100 Szekszárd, Remete u. 45., Radó Béla 7100 Szekszárd, Wesselényi u. 13. I/3., Lódi Sándor 7095 Iregszemcse, Damjanich u. 41. Karanténba zárt, alig nyolchetes fókakölykök az NSZK északi részén létesített telepen A londoni földalatti vasút Paddington állomása 1863-ban