Tolna Megyei Népújság, 1988. november (38. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-19 / 276. szám
lO^PÜJSÄG r 1988. november 19. Kiss Benedek: Sajtó, hagyományőrzés, megújulás Széchenyi István írta csaknem 160 esztendeje a Stadium című munkájának előszavában: „mind alkotmányunkban, mind szokásainkban, mind polgári helyzetünkben tetemes javításokra legsürgetőbb szükségünk van - mert az előrehaladás és hetybenmaradás közt forog nemzeti életünk, s halálunk”. Ha eltekintünk a megfogalmazás némiképp romantikus túlzásaitól, a szóhasználat korhoz kötött sajátosságaitól, mostani állapotainkra is alkalmazható az idézet. Reformkorban vagyunk ismét - forradalmi változások után évtizedekkel békés átalakítás feladatai várnak ránk. Békés - de nem érdekfeszültségektől és súlyos ellentmondásoktól, egzisztenciális veszélyektől mentes folyamat ez. Nem csoda, hogy a sajtó, a tömegközlés, is reformgondolatok lázában ég - valóságos és mesterséges lázban, követve a politika hullámzásait, tükrözve bizonyos jelenségeket, s visszahatva a társadalom mozgásrendszerére. Nem mindenütt meggyőző a gondolatmenet; a színes címlap, a piros-fehér-zöld ékítmény olykor mintha csupán a reform-retorika megnyilvánulásaihoz volna cégér. Most, amikor papírellátási gondokkal küszködünk, új lapok, folyóiratok születnek. Szükségszerű a jelenség! A korábbinál jóval szélesebb skálára van szüksége egy olyan típusú, szervezett nyilvánosságnak, amely az uralkodó párt véleménye mellett a társadalom összes többi érdekszféráját is képviselni törekszik. Irodalmi és ökológiai folyóirat indult - két esztendő próbatételei után - a Liget nevű orgánum. Németh László hajdani Kertmagyarországának szép és hasznos ábrándjára emlékeztet a címadó gondolatsor: Ligetmagyarország ebben a megfogalmazásban egy hátrányaiból előnyt kovácsoló, nemzetközi érdeklődéstől övezett, problémáit földkerekség-problémákként tudatosító, múltjából tanulni igyekvő társadalom. S világoskék borítóján Stádium fölirattal egy pesterzsébeti kiadvány is útnak indult: Széchenyi szellemében. A peremiét vállalása, ám meghaladásának igénye fogalmazódik programmá a folyóirat tanulmányaiban, és a szám német nyelvű összeállítása arról tanúskodik, hogy Pesterzsébet mellett Soroksár idegen talajból átindázó hagyományait is becsben tartják az elindítók. De ne feledjük a korábbi folyóiratokat, időszakos kiadványokat sem: puszta át- lapozásuk is órákig tart. Megnyugtató, hogy tucatszám vészelték át a gazdasági nehézségek folytán visszaszorított művelődés súlyos időszakát, s talán a jövőben is számíthatnak az olvasó - és létrehozóik, működtetőik - támogatására. Mert pótolhatatlan hozzájárulás egy kritikusabb nemzeti önismerethez - például - a Békési Élet kendőzetlen híradása a hazai románság helyzetéről s a teendőkről: „realisztikusabbá és árnyaltabbá” kell alakítani oktatásunk, közművelődésünk arculatát. A Vasi Szemle a megye ifjúságának testi fejlettségével, erőnlétével kapcsolatban ad közre biztató adatokat, noha veszélyjelzésekkel (túltápláltság, rossz testtartás stb.) sem marad adós; a 42. évfolyamában járó folyóirat néprajzi anyaga is minden elismerést megérdemel. Cigányzenekaraink hagyományainak őrzésére szólít föl egy beszélgetés a Jászkunság lapjain, a Dunatáj pedig egy Tolna megyei fölmérés nyomán figyelmeztet arra: középfokú oktatásunkban nagy szükség volna a jogi ismeretek átfogóbb tanítására. Vidéki kutatók érdekében, a tudomány megyei körülményeinek javítása céljából emelt szót a Komárom megyei Új Forrás egyik idei száma. S hogy nemzeti létezésmódunk csakis a nagyvilággal kölcsönhatásban teremthet értékeket, arra a Somogy című folyóirat a meggyőző példa. Egy 1947-es buzsáki cséplés irodalmi szintű, érzékletes, néprajzi, politika- tudattörténeti ábrázolása mellett - egyebek között - mai finnugor költők szólalnak meg magyarul, amiként a Műhely című győri folyóiratban meg magyar író novellája szerepel lengyel fordításban is. Kőzép-Kelet-Európa a hazája ezeknek a „végeken” megjelenő, de korántsem provinciális kiadványoknak. „Eötvösünk és Szemerénk” eleven hagyománya él a miskolci Napjaink hasábjain; a Palócföldben Masaryk csehszlovák köztársasági elnök 1930 őszén tett losonci látogatásáról esik higgadt és hiteles szó; történelmi korlátokon lép át az a javaslat is, amely - a Soproni Szemle című helytörténeti folyóiratban - Győr, Sopron, Szombathely, Kismarton összefogását kezdeményezi a tekintélyt kivívott Soproni Ünnepi Hetek kiteljesítése céljából. A nyomtatott tájékoztatás említett alkotóműhelyei nélkül - lehetne sorolni a további példákat - a szocializmus megújulását célzó reformok nem bontakozhatnának ki olyan mértékben, ahogyan ez mégiscsak tapasztalható, nemzetközi várakozást - s néha már elismerést is - keltve. A sajtó nélkül a „visszarendeződés” nem lebecsülendő hadállásai még erősebbek volnának. Az adott szó visz- szavonása erkölcsi vétség, a nyomtatott szó visszavonása több: politikai hiba, nemzeti érdekeink megsértése. KŐHÁTI ZSOLT Aggódás Azt képzelem gyakran, hogy meghaltál. A magam-veszte annyit nem érdekel. Elgondolom, mi lenne, ha nem volnál, és megkönnyebülök, hogy létezel. E titkot talán Freud fejtette meg. Bocsásd meg, hogy úgy szerettelek, s mégis annyit elvesztettelek. Már rég itthon kellene lenned, s nem vagy. Ha én nem vagyok, nem gondolok vele. Felajzott idegeim zsongnak, s elhagy istenem, a szabadok istene. Rosszat gyanítok mindjárt, tragédiát, hiszen Isten sem óvta meg egy-fiát. Takács Imre: Pákozdi apróságok Kíváncsiságos szöveg Nem akarok megépíteni nőt újra. Verseim csak kíváncsiságos szövegek. Mostanra! Gonoszra fordítva a szót: Lerázom összegyűjtött kacatjaimat magamról. Egyedül akarok lenni mostanra! A Semmivel való szembesüléskor ne védjenek deszkák, abroncsok, papírok, drótok, rongyok! Hajnali beszélgetés- Magasabb lett ez a hegy.- Eljárt az idő, uram.- És amit még rátettünk, ugye.- Majd nekiveselkedik és fölmegy. Megáll az ész! Megőrült a munkaügyis?! Vagy engem nézett bolondnak, amikor ezt a lányt, ezt az Andreát a nyakamra hozta? Reggel óta figyelem. Reggel óta ül az írógép mellett. Reggel óta másol egy négysoros levelet. És milyen sajátos módszerrel! Kipipál egy betűt az eredeti szövegen, aztán mutatóujját végighúzza az írógép klaviatúráján, miközben hangosan olvassa a betűket, rö, tö, zö, és így tovább. Amikor a megfelelő betűhöz ér, leüti a billentyűt. Rápihen kicsinyég, aztán indul újra a mutatóujj: sö, dö, fö... Ezzel a nővel zárassam én le a félévi levelezést?! Mindjárt úgy fog repülni, mint egy közepes hatótávolságú rakéta! Most felnéz. A szeme szép, a pofija is kedves. De hát ez nem reklámfilmstúdió, és nem Anna-bál! Nekem perfekt és gyors hivatali segéderő kell. Tessék, most csengetett a gép, vége az első sornak, ő pedig tanácstalanul pislog. Egek, ez az Andrea nem tud sort váltani! Tétován benyom, elhúz, megránt mindent, ami kiáll oldalt a masinából, na végre, megtalálta a váltókart! Boldogan felsóhajt, könnyű blúza megrezdül, nem mondom... Dehát ez nem manökenügynökség, aki így pötyög a gépen, az nálam nem sok sót fogyaszt el! Most meg mi a problémája? Aha, biztos nagybetű jön, és ez az élmunkás nem leli az emelőbillentyűt. Gályára kéne küldeni azt is, aki bizonyítványt adott neki gép- és gyorsírásból! És aztán folytatódik a kálvária. Cö, vö, nö, istenkém, miért büntetsz ilyen keményen, már szaggat a fejem, reszket a szemhéjam, dobol a fülem. Ha rögtön nem teszem ki a szűrét ennek a lánynak, engem visznek el a mentők! Hurrá, minden elmúlik egyszer, minden a végéhez ér! Még dél sincs, és befejezte a levelet. Feláll, megigazítja a frizuráját, ragyogó fekete haja van, viszont nem fodrászversenyen vagyunk, jó vicc... Kihúzza a gépből a papírt, hozza hozzám. Nem is jár, lebeg a padló felett. Annál jobb, annál könnyebben tovalebben, amikor útilaput kötök a talpára, pillanatokon belül. Elém teszi művét, vörösbe borul előttem a világ. Egyetlen szóba folyik össze az egész szöveg. Hiányzanak az írásjelek. Csak úgy sorjáznak a bakik! Nyugi, most szép lassan számolok magamban húszig, hogy azért ne legyek túlságosan goromba hozzá... Egy... kettő... három... Nem emelem fel a fejem, de oldalról látom, hogy mint riadt madárkák, úgy repkednek Andrea ujjai az íróasztalom szélén. Hát van is oka a félelemre. Ilyen slendrián munkát én még életemben nem láttam. Nyolc... kilenc... tíz... Ez meg micsoda?! Férfikezet látok, amint a riadt madárkák felé közeledik, és gyengéden megpaskolja őket. És egy kellemes baritont is hallok, amint gügyögve mondja:- Kezdetnek nem is rossz ez a levél, ci- róka-maróka, mi jól ki fogunk jönni egymással. Ugye, Andreácska? Ez a paskoló kéz - az én kezem. Ez a gügyögő hang - az én hangom. Megáll az ész! KÜRTI ANDRÁS Czakó Gábor: Luca néni föltámadása Ottó Péter oldenburgi zenetanár Volkswagen Golf személygépkocsijával Létára fovarozta Püspöky Szilveszter ornitológust. Előzőleg az egész éjszakát átbeszélgették és gyönyörködték. A konkrét zene, a madárdal és a népzene kapcsolatáról folyt a szó, és közben a magnetofonszalagokon élőben és lassítva daloltak a csízek, a rigók, a pacsirták, a poszáták. Ottó Péter egyik ámulatából a másikba esett, és bizony akármelyik ujgúr, baskír, magyar népzenekutató is eltátotta volna a száját. A madárkák ugyanis pentatonul daloltak, közelebbről lá-pentatonul, még közelebbről népdalrészleteket adtak elő: egy székelykeresztúri csíz például az Elmegyek, elmegyek, hosszú útra megyek kezdetű nótát fütyülte. Ottó Péter engedelmet kért és kapott, hogy autómagnójának kazettáira átvegye a lassított madárénekeket. Az öreg ornitológus megajándékozta őt a madárdalokról írt tanulmánya holland nyelvű példányával.- Sajnos én sem értem, mert nem tudok hollandul, de ez a lehetőség adódott. A hegedűtanár már hazafelé tartott Oldenburgba, és összes mozgatható és nélkülözhető tárgyát szétosztogatta rokonai között, ezért boldog volt, hogy a nagy élmény viszonzásául elvihette kocsiján a professzort Létára, ahol a kövirigók állítólag még ismerik a pentatonstílust. Legalább addig is beszélgethettek! Mert még ilyent! Ottó Péter a felhők és hegyek közül elősugárzó hajnali napfénynek megfogadta, hogy hazatérve haladéktalanul megvizsgálja az oldenburgi feketerigók, cinkék és csonttollúak énekét. Milicisták találtak Püspöky Szilveszter ornitológus tetemére a létai völgyben. Kiszáradóban lévő égerfán függött. Még meleg volt. Körülötte a bokrok letört ágai és az összetaposott fű arról árulkodott, hogy az idős tudós hevesen tusakodott magában tragikus lépése előtt. Botjával csapkodott, távcsövét, melyet a vároldalban fészkelő kövirigók megfigyelése végett vitt magával, olyan erővel verte az égerfa törzséhez, hogy a bal csőben az okulár ripityára törött. Magnetofonját is összezúzta, a szalagot kitépte belőle és darabokra szaggatta. Kétség kívül heves idegroham törhetett rá, mert a szemüvegét is összetiporta, sőt, talán a földön is fetrenghetett önkívületében: ruhájára, hajába fű- és avartörmelékek tapadtak. A haladéktalanul megindult nyomozás az önakasztás tényét napnál világosabban bebizonyította. Egyetlen kérdés maradt nyitva, honnan szerzett Püspöky professzor ejtőernyőzsinórt? Frobius őrnagy minden rendelkezésére álló erőt bevetett a probléma tisztázására, beleértve az elhúnyt feleségének, leányának és unokájának tüzetes kihallgatását is. Csizmadiáné Püspöky Júlia nyugdíjas bábművész és Csizmadia Fájsz költő gyanúsan egybehangzóan vallotta, hogy a család birtokában nincs, és soha nem is volt kék-sárga-piros színekből sodrott ejtőernyőzsinór de piros-fehér-zöld se, lámakék se, szürke se, semmilyen. Ilyesmit Ottó Péter oldenburgi zenetanárnál sem láttak. Az illető Létárói elhozta a professzor megbízásából a pincekulcsot, melyet Püspöky Szilveszter szórakozottságában a kabátja zsebében feledett. Tréfásan korholta is magát miatta - Ottó Péter elmondása szerint.- Oh! Tréfása! - Frobius őrnagy följegyezte a szót a noteszába. Magda, az özvegy, elengedte füle mellett a tapintatosan föltett kérdéseket. Üveges szemmel meredt a kitömött egerészölyvre, amely férje könyvszekrényének ormán repesett. Kötényét kioldotta - mosogatni készült Frobius őrnagy betoppanásakor - ölébe vette, összehajtotta egyszer, kétszer, háromszor, annyiszor, amíg gombóc nem lett belőle. Akkor kigöngyölte, és kezdte elölről, anélkül, hogy a kapcsolatát az egerészölyvvel megszakította volna. Frobius őrnagy távozása után Júlia fölrázta. Nagy nehezen megszólalt végre.- Na, szappant se kell többé kunyerálnunk Pestről.