Tolna Megyei Népújság, 1988. november (38. évfolyam, 261-285. szám)
1988-11-18 / 275. szám
1988. november 18. Képújság 5 )N ♦ SZABADIDŐ ♦ Milyen kutyát válasszak magamnak? Ma a hivatalosan is elismert kutyafajták száma a háromszázhatvanat is eléri. Persze számunkra mindig egyre, az igazira lenne szükség. De melyik az igazi? Ezt igen nehéz eldönteni. Igen fontos, hogy önmagunkat jól ismerjük. Vegyük figyelembe saját természetünket, egész lelki alkatunkat, sőt még fizikai adottságunkat is. Például: aki idegesebb, lehetőleg nyugodtabb, kiegyensúlyozottabb kutyát válasszon magának. Lényeges feltétel, hogy milyen környezetbe kívánjuk vinni a kutyát, családi házba, társasházba stb. További kérdés, hogy milyen célra szeretnénk használni. A fajtákat három csoportra osztjuk: munkakutyákra, vadászkutyákra, kedvtelésből tartott fajtákra. A fajtákon belül további választási lehetőség van szín, nagyság, szőrhosszúság stb. szerint, például szőrszín szerint: német vizslánál barna spriccelt, fekete spriccelt, egyszínű barna. Továbbá a fajtacsoporton belül tulajdonság szerint is megkülönböztethetjük a kutyákat, például a tacskók nyugodtabbak, fox- terrierek vérmérséklete élénkebb stb. Feltétlenül meg kell figyelni kölyök választásnál, hogy a 8-12 hetes egyed mennyire kiegyensúlyozott. Ha idegesen, nyugtalanul jár-kel, fél az emberektől, kulcs- vagy tálcsörgéstől megijed, ne válasszuk. Lehetőleg - fajtától függetlenül - a jó kiállású, kiegyensúlyozott, határozott fellépésű, éles hangra, csörgésre magabiztosan viselkedő kölyket válasszuk. A kutyák egészségi állapota nagyban befolyásolja viselkedésüket. Az egészséges kölyök vidám, mint a gyerek és játékos, szőrzete fényes. A beteg egyed lomha, ha lehet elbújik, és szőrzete matt. Kölyökválasztáskor figyelembe kell vennünk, hogy a kutya számára milyen tartási körülményeket tudunk biztosítani. Természetesen bérházi lakásba nem szabad nagytestű, bernáthegyi kutyafajtát választani őrző-védőnek, vagy dogot. Viszont egy közép snaucer vagy uszkárjói elláthatja e feladatot. Kertes családi házak portájának őrzésére már választhatjuk igen nemes magyar fajtáinkat, például kuvasz, komondor, puli stb. A vadászkutya fajtán belül a vizslák közül legjobban megállja helyét a gyakorlati munkában a németvizsla és a magyarvizsla. A vadászok a kotorékebek közül legszívesebben dolgoznak jogdterrier, foxterrier és szálkás szőrű tacskókkal. Természetesen a fenti sorok csak Ízelítőt adhatnak a kutyafajta megválasztásához. Kedvencünk megválasztása felelősségteljes dolog, mivel ha nem tetszik, nem lehet eldobni, mint egy ruhadarabot. EPPEL JÁNOS Fotó: CZAKÓ Országjáróknak ajánljuk Miskolc, a Miskolc nevével a nehézipari üzemek, a kohók fogalma forrt össze. Pedig nem kevésbé nevezetes Miskolc, a fürdőváros. Strandjai, fürdői, termálvizei messze földön híresek. Tapolcán, Miskolc üdülőnegyedében szépen gondozott parkban, árnyas fák alatt, tulipánágyások között és egy csónakázótó hídjain vezet az út a termál- és barlangfürdőhöz. E fürdők érdekessége, hogy ivóvíz minőségű meleg karsztvize 29 fokos és összetételénél fogva alkalmas keringési zavarok, véredény- megbetegedések és különböző idegártalmak gyógyítására. Két fedett medencéjét 36-38 fokosra fűtik, a harmadik, a szabadtéri medenfürdőváros ce, amelyet vasbeton kagylóhéj övez, ugyancsak használható rossz időben is. E fürdő vizét már a 16. században is ismerték, és alkalmazták gyógyításra. Mai formáját 1940-ben nyerte el, s nagyobb arányú átépítése 1958-59-ben volt. Ekkor készült el a nagy idegenforgalmi látogatottságnak örvendő és Kö- zép-Európa-szerte egyedüli barlangfürdő, amely mai formájában 1968-tól működik. A barlangfürdő teraszbarlang jellegű, amely hazánk más barlangfürdőitől abban különbözik, hogy nem hideg karsztvíz, hanem az alulról felszálló hévizek oldották ki mélyedéseit. A barlangfürdő rejtett kürtőit elzárták, és így az értékes, gyógyhatású levegő kiáramlása is megszűnt. A 140 négyzetméteres vízfelület kissé korrigált, de eredeti szabálytalan formájában maradt meg. A csodálatos szépségű kürtők, barlangjáratok, vízesések, s a kellemes kristálytiszta víz nagy vonzerőt jelent. Évente három- százezer fürdőző keresi fel e helyet. A barlangban feltörő hideg forrásokat kizárták, és vasbeton alappal látták el a barlangot, amelyben hat „dögönyözőn" keresztül nagy gyorsasággal állandóan cserélődik a víz. Közel a fürdőrendszerhez árnyas fák közt találjuk a tapolcai strandot sport- és nagy medencével, korszerű öltözőkkel. Vizét a termálvíz forrásaiból nyeri, amelyet előzőleg a Hejő patakban hűtenek. Festői környezetben a Bükk hegység lábánál, a diósgyőri vár szomszédságában fekszik a diósgyőri várfürdő. A 21 -24 fokos forrás vizére egy medencét építettek. A forrás Nagy Lajos korától ismert, napjainkban télen ivóvízellátásra, nyáron a strand üzemeltetésére használják. A strandfürdő területén építették fel a miskolci szaunát, két eredeti finn szauna pontos mását, amelyhez egy természetes barlangot alakítottak hidegvizes medencévé. A város-központjában 1929-ben épült a mai Augusztus 20. fürdő. Akkor a medencét hálózati vízzel látták el, s a vizet gőzturbinák hulladékenergiájával melegítették. E lehetőség megszűnte után a fürdőt bezárták, és csak az 1951-54- es újjáépítése után nyitották meg újra, amikor is új kutat fúrtak, amelynek hőforrása 45 fokos vízzel látja el a medencéket. A kutak 600 méter mélységből percenként 400 liter vizet adnak, s ezzel a budapesti Széchenyi fürdő forrásai után az ország legbővizűbb kútjai. Említsük meg még a miskolci Szabadság fürdőt, amely gőz- és tisztasági fürdő, és fedett uszodája is van. Termálvize 45 fokos, és kénes hatású. K. M. )N > SZABADIDŐ ❖ Kulturális ajánlat Szekszárd A Magyar Rádió és a szekszárdi Babits Mihály művelődési központ rendezésében Szekszárdi Dzsesszhétvége lesz november 18-19-én. November 18-án este 7 órakor a művelődési házban a Szekszárdi Jazz Quartett, Lengyel-Csehszlo- vák-Magyar Workshop, Albert Mangels- dorff (szóló), a Magyar Jazz Quartett műsora. Másnap, 19-én este 6 órakor Török Ádám és az MRC, Finn-Észt-Magyar Workshop, Molnár Dixieland együttes, valamint a Szekszárdi Big Band műsora. A hét vége sportműsora Péntek Asztalitenisz: Az NB l-ben: Tolnai VL-Statisztika, 15.30. Kosárlabda: Az NB ll-ben: Bátaszék- Győr, 18 óra. Röplabda: Megyei középiskolás diákolimpia a szekszárdi V-ös iskolában, 14 óra. Szombat Kézilabda: Bakta Kupa leánytorna Szekszárdon, 10 óra. Kosárlabda: ÓIK és OSK középdöntők Szekszárdon, 8 óra. Labdarúgás: Az NB lll-ban: MÁV NTE-Dombóvári VMSE, 13 óra. NB-s serdülő- és ifibajnokság: Szekszárd- Siófok, 11 óra. Vasárnap Kosárlabda: Folytatódnak az ÓIK és OSK középdöntők 8 órakor. Labdarúgás NB II: Mohács-Szekszárdi Dózsa 13 óra. NB III: Boglárlelle-Dunaföldvár, Bóly-Paksi SE, Bonyhád-Siklós, Dombóvári Vasas-Nagykanizsa, Atomerőmű SE-Mázaszászvár 13 óra. Megyei bajnokság: Bátaszék-Simon- tornya (Ódor), Fadd-Tevel (Dravecz T.), Aparhant-Hőgyész (Albert), Nagymá- nyok-Tamási (Baranya megyei), Döbrö- köz-Ozora (Szegi), Gerjen-Kisdorog (Sóthy), TÁÉV SK-Kakasd (Kovács J.), Iregszemcse-Pálfa (Ritzel) 13 őrá. Körzeti bajnokság: Sióagárd-Kéty (Vass), Györe-Harc (Vecsei), Öcsény- Báta (Pál V.), Zomba-Cikó (Tölgyesi), Tolna-középhidvég (Hegyi), Kölesd- Tengelic (Csapó), Bonyhádvarasd-AI- sónána (Monostori), Bogyiszló-lzmény (Dárdai) 13 óra. Bélyeggyűjtőknek Svájc évente ismétlődő, gyermekjóléti intézményeket segítő (Pro Juven- tute = ifjúságért) sora a fiatalok életéből meríti témáját. Az idei négy címleten az iskolások gondjai jelennek meg. A pár vonalból álló rajzok mély beleéléssel adják vissza a betűzgetve olvasó, a hangvillát figyelő, az ujjáin számoló, a félrekanyarodó vonalakat rajzoló kicsik gondjait. Madárvilága védett fajtáiból nyolc bélyegen ad válogatást Új-Zéland. Tizenkét templom képe, hazaiak me- lett angol és francia földön állók is díszítik Guernsey-szigetének karácsonyra kiadott kisívének 12 bélyegét. A sültkrumpli meséje- De finom illatot érzek! - kiáltott fel Hamar Hümér tavaly-tün- dér. - Mi az, ami sül?- Krumpli, vagy elegánsabban mondva, burgonya - felelte Kackiás Kázmér kirakel-mester.- És jó az neki, hogy sül?- Nem kérdeztem, de azt hiszem, hiába is tettem volna, mert a növények nem éreznek és nem tudnak beszélni.- Pedig sok mindent mesélhetne egyik-másik, például arról, hogy mikor és ki fűrészelte le olyan csúnyán.- Igen, igazad van, de ezért is örülök annak, hogy legalább nem fáj nekik, ha avatatlan kezek bántják őket.- És a krumplinak nem fáj, ha sütik?- Persze hogy nem. Az pedig, ha egy pici sírós hangot hallasz,attól van, hogy megrepedt sülés közben, ott fütyül ki a forró levegő. Talán az elmúlt nyarat siratja így.- Te nem sajnálod, hogy oda a nyár?- Egy picit igen, de örülök is, mert minden évszaknak megvan a maga szépsége. Emlékszem azokra a régi telekre, amikor nehéz kabátban és ormótlan bakancsban igyekeztünk reggelenként az iskolába. Bedurrantottunk, akarom mondani, jól befűtöttünk a nagy kályhába és ott toporogtunk körülötte órakezdésig.- Ti fűtöttetek? Megengedték? Az nagyon jó lehet, kár, hogy nekünk már csak radiátorunk van.- Ne sajnáld! Egyszerűbb és melegebb is így. Mert az igaz, hogy érdekes a tüzet rakni, de olyan is megesett, hoy nem sikerült, véletlenül vagy akarattal.- Szóval ti is rosszalkodtatok?- Persze, mi sem voltunk jobbak a Deákné vásznánál.- Annak a néninek milyen a vászna?- Gondolom, hogy elég rossz, rücskös, mert közmondásos. Mi pedig egyszer úgy fűtöttünk be Orsós Pistával, hogy utána két óráig kellett szellőztetni...- Talán csak nem krumplit sütöttetek?- Nem, annak más a meséje. Azt reggelenként kaptuk otthon, még forrón, úgyhogy, amikor a zsebünkbe tettük, szinte sütötte a kezünket. Egy krumpli a jobb kabátzsebbe, egy a balba. Ezt szorongattuk az iskoláig. Előbb kellemes meleg lett, aztán már csak langyos, a végén pedig nem lehetett szinte tudni, hogy a krumpli melegít minket, vagy mi a krumplit... - Érdekes, de szerintem mással is van így, nem? Amikor már nem lehet tudni, hogy ki szereti jobban a másikat, mert már egymást szeretik és régóta boldogok együtt.- Igen, valóban így van. Azt hiszem volna mit tanulnunk e téren...- Szerintem ilyesmit meg lehet tanulni?- Tanulni mindent lehet, persze, az a legjobb, ha az ember már kiskorában megszokja, nem az a legfontosabb, ami neki jó, hanem ügyelni kell arra, hogy másnak is kellemesen teljenek az órái.- Amikor ti befűtöttetek, úgy, hogy szellőztetni kellett, akkor ugye, nem teltek kellemesen az osztály órái?- Hát, ahogy vesszük. Kimentünk az udvarra, csúszkáltunk a jégen és hógolyóztunk, s mindezt dolgozatírás helyett.- Ez igen! Mondom, hogy kár, amiért nekünk már csak radiátorunk van!- Várj csak, várj! Ezzel még nem lett vége, mert minket, kettőnket szigorúan megbüntettek, otthon pedig jött a ráadás.- Nem kaptatok sült krumplit?- Azt nem, de helyette kaptunk mást: nadrágegyengetést.- Szóval, megvertek benneteket?- Inkább csak elfenekeltek. Én ugyan akkor váltig bizonygattam, hogy nem akartuk, de minden ellenünk szólt.- Akkor ez igazságtalanság volt! - kiáltott fel Hamar Hümér.- Talán igen, talán nem - tűnődött Kackiás Kázmér -, annyi biztos, hogy jószándékkal történt, mert nagyon lelkesen csinálták... McocMONuU AALMAo Nem csak a választás - az ápolás sem könnyű. Egy snaucerkölyök és a toalettkészlete. Az együttérző puli. Sokan kedvelik ezt az ősmagyar fajtát. A barlangfürdő Miskolc-Tapolcán