Tolna Megyei Népújság, 1988. szeptember (38. évfolyam, 209-234. szám)

1988-09-24 / 229. szám

MA 1988. szeptember 24. SZOMBAT XXXVIII. évfolyam, 229. szám ÁRA: 2,20 Ft Paradicsomban (7. old.) Szekszárdi szüret ’88 Egyre több program várja az itthoniakat és nagyszámú vendégsereget Borbírálat - borudvar - kiállítás Összehívták az MSZMP Központi Bizottságát A tegnap, s főként annak délutánja egyre több programot kínált a megye- székhelyünkön élőknek és az ide látoga­tó vendégeknek. Megkezdődött a Szek­szárdi szüret ’88 rendezvénysorozat, il­letve folytatódott az ehhez illeszkedő Kertbarátok és kistermelők I. országos borversenye, illetve a borbirálat. Ez utóbbi mellett az érdeklődők is is­merkedhetnek a Szekszárdon és a kör­nyékben termett borral. Kiállítások is vár­ják az érdeklődőket: Schubert Péter Tót­falusi-díjas grafikusművész munkáit lát­hatjuk a Babits Mihály művelődési köz­pontban, ami az alkalomhoz különösen is illik, hiszen a művész alkotásai között bo- rosüveg-címkék is szép számmal megta­lálhatók. A Prométheusz parkban elké­szült a színpad, a Korzó Áruház parkoló­jában készülődőben a vendégfogadó kert, hogy ma reggel nyithasson. A város megszépült, a dekoráció mindenfelé a szüreti hangulatot sugallja. A borudvarban Tegnap délelőtt megnyílt a Panoráma mozi előtti téren a borudvar, ahol 12 sá­torban árusítják a különféle borokat. A választék széles, hét kiskereskedő kínál­ja saját borát, s van köztük aki - például az őcsényi Dombi Antal - palackozva is. A bort kínálók között természetesen ott van a szekszárdi Aranyfürt Termelőszö­vetkezet, a Szekszárdi Mezőgazdasági Kombinát és az Aliscavin. A tizenhat fajta mellé a sütőipar perecet, kenyérkiflit és pogácsaféléket kínál. Sajnos, a Tejipari Vállalat sátra tegnap üresen árválkodott. A késő délutáni órák­ban a borudvar forgalma növekedni kez­dett, volt akit a finom nedűk vonzottak, de akadtak szép számmal olyanok is, akiket a jó zene csalogatott a sátrak közé. Ugyanis délután négytől a Bartina zene­kar muzsikált, este pedig a Holló együt­tes műsorára került sor. Harang alakú paprika, paprika alakú paradicsom Szintén tegnap délután nyílt meg a régi szőlőművelő eszközök kiállítása és a szekszárdi, valamint az őcsényi kertba­rátkör termékbemutatója a művelődési központ társalgójában. Nem hiszem, hogy tévednék, ennek a kiállításnak is igen nagy sikere lesz, s a haszna sem kérdőjelezhető meg, hiszen a gyerekek és a fiatalok olyan eszközökkel ismer­kedhetnek meg, melyek közül többel ma már nemigen lehet találkozni. Egy régi permetezőgépre az van írva: „Watzer László rézműves Szegzárd”, mellette szénkénegező látható, majd többféle hordófenék-kihúzó, melyek a bortároló edények karbantartásakor tettek jó szol­gálatot. Elmés - még „mai szemmel” is - az a porzógép, amely valaha a kénpor befújására szolgált, a cserépből készült kotyogó pedig arról gondoskodott, hogy az erjedő must ne kapjon levegőt. De vannak itt lopók, szőlővillák, sajtárok, szőlőgyökerező és csürölő. Honti József szívesen segített az eliga­zodásban, s e közben kiderült, hogy tag­ja a szekszárdi, ugyanakkor az őcsényi kertbarátkörnek. Érthető, hiszen Szek­szárdon dolgozott, innen ment nyugdíj­ba, viszont Öcsényben lakik. S hogy minden látható még a termék- (Folytatás a 2. oldalon.) A Magyar Szocialista Munkáspárt Köz­ponti Bizottságának ülését szeptember 27- ére összehívták. A Politikai Bizottság javas­latára a testület tájékoztatást kap az idő­szerű külpolitikai és nemzetközi kérdések­ről. A tájékoztató, melynek előadója Szűrös Mátyás, a központi Bizottság titkára, többek között tartalmazza a Varsói Szerződés Poli­tikai Tanácskozó Testületének legutóbbi varsói üléséről szóló beszámolót Grósz Károly főtitkárként, illetve miniszterelnök­ként tett külföldi látogatásainak tapasztala­tait s szól a kelet-nyugati viszony alakulá­sáról, valamint a magyar-román kapcsola­tokról is. A párt helyzetéről, a pártélet és a belpolitika időszerű nemzetközi kérdései­ről Lukács János, a Politikai Bizottság tagja, a KB titkára tart beszámolót. Ismerteti töb­bek között a párttagkönyvcsere kapcsán folytatott egyéni beszélgetések összegzett tapasztalatait is. Egy korábban megválasztott munkabi­zottság javaslatot dolgozott ki a Központi Bizottság és a területi pártszervek mellett működő tanácsadó testületek létesítésére. A javaslat, melyet nyers Rezső, a Politikai Bizottság tagja terjeszt elő, e testületek leg­főbb feladatának a döntést hozók segítését Az EGK soros elnöke Budapesten Marjai József miniszterelnök-helyettes meghívására pénteken Budapestre ér­kezett Theodorosz Pangalosz görög kül­ügyi társminiszter, az Európai Gazdasági Közösség tanácsának soros elnöke. Ma­gyarországi tartózkodása során találko­zik Kovács László külügyminiszter-he­lyettessel és Melega Tibor kereskedelmi miniszterhelyettessel is. A megbeszélések során Marjai Józsf és vendége áttekintik a magyar-EGK kapcsolatokat és megvitatják mindazo­kat a kérdéseket, amelyek a Magyaror­szág és az EGK közötti kereskedelemről, valamint a kereskedelmi és gazdasági együttműködésről szeptember 26-án Brüsszelben aláírásra kerülő szerződés­sel kapcsolatosak. Eszmecserét folytatnak a magyar-gö­rög gazdasági-kereskedelmi kapcsola­tok időszerű kérdéseiről. tartja a koncepcionális, nagy horderejű kérdésekben. Ahhoz, hogy a választott tes­tületek megnövekedett döntéshozatali fel­adatuknak eleget tegyenek, a hagyomá­nyos előkészítő munka mellett új informá­ciós lehetőségekkel is rendelkezniük kell. A tanácsadás ezt a lehetőséget teremti meg a szakértői vélemények módszeres felmérésével, politikai általánosításával. A politikai síkra emelt szakértői tanácsadás hozzájárul a pártdemokrácia kiteljesedé­séhez. Tájékoztató kerül a Központi Bizottság elé az ideológiai tézisek vitájának lezárásá­ról, illetve az azt követő munkáról. Az előter­jesztésjavasolja, hogy egy munkabizottság dolgozzon ki állásfoglalás-tervezetet olyan kérdésekben, mint a szocialista fejlődés sajátosságai, a szocialista gazdasági mű­ködési mechanizmusa és irányítása, vala­mint a politikai és hatalmi viszonyok ideoló­giai vonatkozásai. Ezzel összefüggésben tegyen javaslatot a párt feladataira az ideo­lógiai munkában, s azt a jövő év folyamán terjessze a Központi Bizottság elé. A Központi Bizottság ezenkívül hatáskö­rébe tartozó személyi kérdéseket is meg­tárgyal. Tanácselnöki értekezlet a Parlamentben A költségvetési reform és a tanácsi gaz­daságirányítás, valamint a lakásgazdálko­dás korszerűsítésének irányelveit vitatták meg a fővárosi, a megyei és a megyei váro­si tanácselnökök pénteki értekezletünkön a Parlamentben. A tanácselnököknek eljuttatott Írásos beszámoló szerint a költségvetési reform célja valójában nem a szűkén értelmezett államháztartás valamiféle korszerűsitése, hanem az állam, a helyi tanácsok és a la­kosság változó szerepvállalása, a szocia­lista piacgazdaság igényeinek és működé­sének megfelelő új munkamegosztások kialakítása. Az előterjesztés szerint új ala­pokon álló együttműködést és munkameg­osztást kell kialakítani az állam és az állam­polgárok között, ahol az alapelv a rende­zettség, a kiszámíthatóság, az esélyegyen­lőség, a nyilvánosság és a stabilitás lehet Újra szólt a magyar Himnusz az olimpiai uszodában Pénteken újból felcsendült a magyar Himnusz az Olimpiai Park uszodájában, ugyanis Szabó József, a Bp. Honvéd 19 éves versenyzője diadalmaskodott a 200 méteres férfi mellúszásban. „Joe” leckét adott vetélytársainak küzdeni akarásból, és remek utolsó ötven méterrel maga mögé utasította az egész mezőnyt. Idejen rendkívül jó, mindössze 18 századdal marad el a kanadai Victor Davis világcsú­csától, s egyben új Európa-csúcs. Szabó József az ötös pályán rajtolt a 200 m férfi mellúszás döntőjében, Sza­bó Péter pedig az egyesen. A szovjet Valerij Lozik öngyilkos tem­póban kezdett, s 150 méterig az élen is haladt. Az utolsó fordulónál azonban Szabó már közvetlenül mögé nyomult fel, s amikor felbukkantak a víz alól, már az ő feje volt elöl. A hajrában tempóról tempóra növelte előnyét a Bp. Honvéd sportolója, az utol­só húsz méteren még arra is maradt ere­je, hogy visszaverje a brit Gillingham el­keseredett rohamát, s végül hat tizedmá- sodperces előnnyel, fél testhosszal győ­zött. Ezzel igazolva a papírformát, a má­sodik magyar aranyérmet szerezte úszásban. Szabó Péternek csak a nyol­cadik hely jutott. Férfi 200 m mell, olimpiai bajnok: Sza­bó József (Magyarország) 2:13,52 p - Európa-csúcs régi: Szabó József 2:13,87 - 1987 1 Szabó József 2. Nick Gillingham (Nagy-Britannia) 2:14,12 3. Sergio Lopez (Spanyolország) 2:15,21 4. Mike Barrowman (Egyesült Államok) 2:1,.45 5. Valerij Lozik (Szovjetunió) 2:16,16 6. Vagyim Alekszejev (Szovjetunió) 2:16,70 7. Jonathan Cleveland (Kanada) 2:17,10 8. Szabó Péter (Magyarország) 2:17,12 Zenés ébresztő helyett A jó reggetttet együtt szép és gazdag programokkal teli na­pot kívánunk mára és holnapra a Szekszárdi szüreti napok szereplői­nak és annak a sok-sok nézőnek, érdeklődőnek, táncra perdülőnek és dalra fakadónak, akik megyeszékhelyünk színes, ugyanakkor tar­talmasprogramsorozatába bekapcsolódnak. S joggal hihetjük, hogy lesznek szép számmal, hiszen az érdeklődés igen nagy, s a vendé­gek nemcsak Tolna megyéből, hanem az egész országból, mi több, külföldről is érkeznek Ezek után tartozom némi magyarázattal, már ami e köszöntő címét illeti. Csöppet sem az adatta velem e címet, mert hiányolom a zenés ébresztőt, hanem azt akarnám kifejezni ezzel, hogy ma is és holnap is a készülődés jegyében ébrednek a szekszárdiak és a környékben élők. Bizarr gondolatom támadt. Vajon milyen dallam, milyen kórus­mű kerekedne, ha egy zeneszerző lekottázná mindazt, ami ezeken a reggeleken bennünk van, lesz ? Biztosan valamilyen folklorisztikus és nagyon-nagyon vidám müvet adhatna elő a kórus. Olyant, amilyen ez a két nap lesz - remélhetően. Hiszen a dallam pontosan kifejezné a szőlőtermesztés és a borkészítés iránti tiszteletet, a hagyományok­hoz való ragaszkodást, illetve azt a kötődést, amit Szekszárd, illetve a Sárköz szépsége erősít bennünk napról napra. És ide tartozik az is, hogy bármilyen szép a táj, bármilyen becsesek a bennünket körülvevő épületek, azért is szeretjük őket, azért sem akarunk elválni azoktól, mert e táj részei a házak, a házak­ban pedig mi lakunk családunkkal - közelben barátainkkal. S a barát­ság ápolására is igazán alkalmas e néhány napos rendezvény, mely­nek sokszínűsége a garancia arra, hogy ki-ki megtalálja a kedvére va­ló szórakozást, miközben gyönyörködik a szüreti vigasságok tarka bemutatójában, illetve amikor gyönyörködik a kiállítások darabjai­ban, vagy hallgatja a különböző helyszíneken felcsendülő zenét, nézi a táncot, megkóstolja a szőlőt és a szekszárdi bort. A hét első négy napján a vasárnap délutáni felvonulás út­vonalait és a kapcsolódó programokat közöltük lapunkban. Igaz, ek­kor nem kértük a nézőket, hogy a felvonulók útvonalát hagyják sza­badon és nézőtérként a járdát jelölték ki, ami így van jól, így helyes. Am egyik programfüzetben - mert sok-sok reklámanyag készült - ezt kifejezetten kérték a rendezők. Most kicsit szégyellem magamat, mert ezt látva nyomban rákérdeztem (a rákérdezés foglalkozási árta­lom, így ennyhítő körülmény), vajon ezt betartják az emberek? Erre Szabadi Mihály, a felvonulás, a néptáncfesztivál és más hagyomány- őrző programok főszervezője és rendezője meglepetten mondta, hogy „hát persze", mivel ezt a helyszínen is kérik az emberek­től, tehát valamennyien a valamennyiünk rendezvényének sikerét nem akadályozzuk. Erre mondta el igen nagy örömmel azt is - már jó egy hete! -, hogy többen hitetlenkedtek a szekszárdiak segítőkész­ségében is. És lám, mi történt. A négy helyszínről induló felvonulók öltözködésére, készülődésére sorra ajánlották fel lakásaikat, családi házaikat az itt élők, azaz az idei szüreti felvonulás előkészületei igazi­ból családi körben, pontosabban ahhoz hasonlítható atmoszférában történhetnek. Ezek után az már természetes lesz, hogy ezek a csalá­dok és szomszédaik csatlakoznak a menethez, együtt tartanak a ná­luk készülődő kis csoportokkal. A készülődés kapcsán azt is meg kell említeni, hogy kettős készülődésről van szó városunkban. Ugyanis sok szekszárdi család­nak van szőlője, ahol szintén szüretelni kell. Többjüktől hallottam, hogy a saját szüretet úgy igazítják, hogy a szüreti ünnepség is bele­férjen a hétvégéjükbe. S csak érdekességként említem, hogy szerte az utcákon megállítótáblák, plakátok ismertetik a programokat. De készültek röpcédulák is, melyekre sajnos nem került föl egyetlen dá­tum sem. Ezt joggal hiányolják az emberek. S ez jó. Mert érdeklőd­nek, mert tudni akarják, mikor és mi történik, s ennek alapján válasz­tanak maguknak programot. Végezetül. Remélem, hogy e sorokban mindenki lelt egy-egy kot­tafejet, egy-egy motívumot kifejező sort, s hiszem, hogy ekkora szép és vidám őszi ünnep lelkesítő hangjai csengtek vissza bennük. Mivel zenét szerezni nem tudok, hadd idézzem Radnóti Miklós őszt kö­szöntő két sorát:... "s a fáradt fákra fátylas fényesőz. /Kibomló konty- tyal jő az édes ősz." Már itt van. A derűs szüreti mulatsággal együtt. V. HORVÁTH MÁRIA A kertbarátok gyűjteményéből Kora délután még mérsékelt volt a forgalom a borudvarban

Next

/
Thumbnails
Contents