Tolna Megyei Népújság, 1988. augusztus (38. évfolyam, 182-208. szám)
1988-08-01 / 182. szám
1988. augusztus 1. NÉPÚJSÁG 5 Inas az ágyasztalban... A vendéglátás múzeuma Budán Se kereskedőnek, se korcsmárosnak nem kell lennie annak, aki Budán járva időt szentel a Magyar Kereskedelmi és Vendégátóipari Múzeumnak. A Fortuna utcában van, gyönyörű középkori épületegyüttesben és az érdekességek, kincsek tömegét rejti falai között. Nemcsak annak okából, hogy a gyomrunkat meglehetősen szeretjük, hanem mert az egész világon ez ideig ez az egyetlen ilyen szakmúzeum, tehát végre-valahára olyasvalami, amivel az élen járunk. A múzeum két részre tagozódik. Az első a cukrászati, amiről sietve le kell szögezni, hogy e szakma művelőit valamikor nem a mesteremberek, hanem a művészek közé sorolták. Elég néhány képet megtekinteni a múlt század figurális tortaremekeiről és az ember ezt szívesen elhiszi. Amíg azonban valaki eljutott a művészet gyakorlásához, elég kemény iskolát kellett kijárnia. Ennek egyik bizonyítéka éppen Szekszárdról származik. Ez az „ágyasztal” ami tulajdonképpen egy hatalmas láda, melynek teteje napközben munkapadul szolgált, éjszakára viszont kinyitották és megágyaztak benne az inasnak, aki bármilyen nyugtalan álmú lettlégyen, innen nem tudott kiesni.- Tolna megyéből egyébként is sok tárgyunk származik - mondta dr. Drä- veczky Balázs igazgató. Az egyik a régi szekszárdi Gauser Ádám-féle üzlet szép, üveg szőlőcsillára, de a Bezerédj szakiskola mérleg- és mérőeszköz-gyűjteménye is itt kapott otthont Semmi ízetlen nosztalgiázás nincs amögött, ha a termeket végigjárva megállapítjuk, hogy ez a művészet bizony napjainkra mesterséggé züllött. Nyoma sincs a formák olyan gazdagságának, melyekről a régi eszközök, leírások és felvételek vallanak. „Háztartási gépek” már nemzedékekkel ezelőtt is voltak. így cukorkagyártó masina cserélhető hengerekkel, vagy a mai turmixgépek őse, Régi műhely, háttérben az ágyasztal Előkelő üzletbelső csak nem villany, hanem kézi meghajtással. A másik kiállítás a kereskedelem történetének szentelt és tulajdonképpen a szatócsboltoktól a szakáruházakig terjedő fejlődést mutatja be talán az előbbinél is magasabb színvonalon. •- Múzeumunkat egyébként szeretnénk élővé tenni - magyarázta az igazgató. Ez úgy értendő, hogy az országban a legkülönbözőbb, nagy forgalmú helyeken, szállodákban, de például a mi újságíró-szövetségünk presszójában is ki- sebb-nagyobb tárlókat állítanak fel, eleink vendéglátási kultúrájának tárgyi dokumentumaival. Gyulán a hihetőleg nagyon helyi vállalat nyugdíjasait ültette egy korhű, régi üzletbe, melynek berendezését a múzeumtól kapták. Itt egyebek közt még süvegcukrot is árulnak...- Van egy teljes múlt századvégi trafikbútorzatunk - folytatja dr. Draveczky. Nagyon szívesen odaadnánk például Dunaföldvárnak, ha a helyiek fantáziát látnának benne. Jó lenne, ha látnának. De ha a múzeummal közös épületben lévő vendéglátóipari vállalatban egy kicsivel több fantázia ébredne, akkor a középkori épület hangulatos udvara is alkalmas lenne a gyűjtemény élőbbé tételére, felhasználva az anyaSzőlöcsillár Szekszárdról □ gát egy kertvendéglő működtetésére. Ez mifelénk még szokatlan, de Drezdában, Münchenben vagy éppenséggel Koppenhágában természetesen és egyáltalán nem rontja egy tudományos intézmény színvonalát, vagy méltóságát. Kereskedelmi és vendéglátóipari szakiskolák - mindkettőből van megyénkben is - egyébként rendszeresen látogatják a múzeumot, hallgatják meg a nagyon magas színvonalú tárlatvezetést, melyben egy muzeológus hölgy jóvoltából nekünk is részünk volt, nézik meg a filmvetítéseket. Nem esünk az ízetlen reklámozás bűnébe, ha egyúttal azt is közkinccsé tesszük, hogy a Kereskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum szakemberei szívesen vállalják vándorkiállítások szervezését. Szakmai segítségüket mi is igénybe vettük. A közelgő szekszárdi szüreti napok ökörsütése alkalmából tőlük kapunk egy sok száz éves szakmai leírást ennek az attrakciónak akkori műveleteiről, melyet majd a maga idején közkinccsé teszünk lapunkban. Természetesen nem arra számítva, vagy valamelyik víg baráti társaságnak hétvégi ökörsütésre támad kedve, de arra annál inkább, hogy a fővárosban járva sokan keresik majd fel üres idejükben ezt a rendkívül érdekes és színvonalas gyűjteményt. Falusi bolt a ’30-as évek elejéről ORDAS IVAN Fényképezte: CZAKÓ SÁNDOR Székesfehérváron kérdeztük Távcső a háztetőn A horgászok a vizet figyelik a tó partján. Az épület csipkésnek tetsző homlokzata vibrált a víztükrön. Csend van a környéken, szombat délelőtt. Tizenhárom évvel ezelőtt adták át Székesfehérváron az ifjúsági és úttörőházat, melynek bejáratán most az olvasható, hogy ZÁRVA. A feliratról és mögötte álló okokról beszélgetünk a ház egyik igazgatóhelyettesével: Tóth Lászlóval.- Mellettünk épül a 16 tantermes gimnázium - kezdi rövid bemutatkozás után Tóth László. Pontosabban összeépül az ifjúsági házzal. Ezzel párhuzamosan a mi házunkat is felújítják. Több terem közös használatú lesz, ezért funkcionális átszervezés is történik. Az épületünk állaga egyébként is indokolná a felújítást. A lapostetőnk több helyen beázik, a szigetelési munkákat újra kell végezni. Ahhoz, hogy a gimnáziummal együttműködve tudjunk dolgozni, ennek építészeti következményei is vannak. Ezért a tábla a bejáratnál.- Szó esett a tetőről. Messziről feltűnik egy kupola a négyemeletes épületen.- Igen. Talán a legbüszkébbek lehetünk a csillagászainkra. Távcső van a háztetőn, csillagvizsgáló. Három csillagászszakkörünk tevékenykedik itt. Egy felnőtt és két gyerek. Minden héten háromszor a nagyközönség számára is kinyitják a kupolát, ahol távcsöves csillagászati figyelések vannak. Vetítettképes előadásokkal. Választhat a közönség 20-30 féle hangosított dia- és diaporá- ma-programból. Országosan kiválóak ezek a szakkörök, amit következetes szakmai munkával értek el. A TIT-tel közösen üzemeltetjük ezeket. Nem dicsekvésként, de megjegyzem, hogy a szakmai vetélkedőkön csillagászaink rendszeresen győztek. Most ott tartanak, hogy nem versenyezhetnek, viszont a vetélkedők programjait ők állítják össze.- Ha már egy szakkört bemutatott, beszéljen a többiekről is!- A munkakörömhöz az ifjúsági korosztály áll közel, ezért legszívesebben róluk szólok. Mindjárt a Látókört említem. Vers- és prózamondók, 14-15 tagú csoport. Talán nem titok, hogy augusztus 20- án kitüntetést kapnak, közművelődési díjat, amit a megyei tanács alapított. Az amatőr pódium színjátszó sorozatai kapcsolódnak e csoportunkhoz. Állandó, megbízható közönségük van. Sorozatban szerepelnek kiállítási programjaink is. Színvonalas képzőművészeti tevékenységet tükröznek ezek.- Ha két elhangzott szavához - állandó és sorozat - kapcsolódunk, akkor biztosan azt a programot is említeni fogja, ami - állandó sorozatnak tekinthető - országosan népszerű, a fiatal dalosok találkozója.- Igen. Ez visszatérő rendezvényünk. Gitáros, énekes dalosok adnak egymásnak randevút. Igazolódik ebben a műfaj népszerűsége és halhatatlansága. Mindig feltűnnek új arcok, új tehetségek.- Itt a fehérvári házban is úgy van tehát, hogy az egyedi rendezvények az állandó szakkörök, klubok munkájára épülnek.- Igen. Az egészen kitűnő és magas színvonalon tevékenykedő csoportok élték túl a gazdasági szorításokat.- Mennyi pénzzel gazdálkodnak?- Az évi költségvetésünk 8,5 millió forint. Ebben a városi úttörőtábor - ez Velencén faházas - költségei és a műsorfüzet kiadásai is szerepelnek. A tábor elő- és utószezonban idegenforgalmi szálláshelyként funkcionál. Ez igény szerint van. Egyébként nyáron úttörő szaktáborok lakóinak és napközisek otthona.- Nyilván városkörnyékiek is részt vesznek a programjaikon.- A járások megszűnése után újabb 20 iskola lépett kapcsolatba velünk. Ez több, tágasabb lehetőséget jelent számunkra.- Biztosan készítettek statisztikát, hányán látogatják a házat.- Felméréseink szerint évente 200 ezer vendég jön. Ez azt jelenti, hogy minden székesfehérvári kétszer megfordul nálunk. Ebben a számban a nyugdíjasok is benn vannak. A látogatóink az óvodásoktól a 35-40 évesekig érdeklődnek műsoraink iránt. Programtól függően.- Kánikulai nyárban mit tesznek?- Kitelepülünk oda, ahol az emberek vannak. A lakótelepekre. Pontosan az iskolákba. Játékszobákkal, szabadtéri játékokkal, videoprogramokkal és természetesen olyan vezetővel, aki a helyszínen képes azonnal játéklehetőséget teremteni azoknak a gyerekeknek, akik nem utaztak el, szüleik dolgoznak és ők maguk egyébként az utcán, vagy otthon lennének.- Milyen pluszt költséget jelent ez a kitelepülés?- A nyári két hónapot kell számításba venni. Három ember foglalkoztatásáért, a technikai eszközökért és azok szállításáért kell fizetni. Ezeket a foglalkozásainkat pályázat útján kapott pénzből az ÁISH finanszírozza. Hetente egyszer nagyobb apparátust vonultatunk fel. Több játékvezető van ilyenkor.- Hány főállású munkatárs dolgozik az ifjúsági és úttörőházban?- Tartalmi, népművelői munkával hatan, gazdaságival ketten foglalkoznak. Végzettségüket tekintve népművelők, pedagógusok. A bérezésük más iskolában és művelődési házban dolgozó kollégákéhoz hasonlóan, nem fényes.- Emiatt fluktuációról lehet-e beszélni?- Nem. Ha csak a magam példáját említem, akkor ezt igazolom is. Már a ház átadásakor itt voltam és csak egy évet töltöttem távol, tanítottam. Ha megépül a gimnázium és együtt dolgozunk, ez újabb lehetőséggel bővíti munkánkat, amit én szeretek. DECSI KISS JÁNOS Szakszervezeti üdülő Tamásiban A Bonyhádi Városi Kórház 1980-ban vásárolt Tamásiban egy közel 150 négyszögölnyi telket, amelyre három évvel később elkezdtek a kórház szakszervezeti tagjai egy üdülőt építeni. Ez az épület a napokban készült el, s már egyhetes turnusokban megindult az üdültetés. Az emeletes üdülőben három szoba található, hét férőhellyel, egy hall, ami társalgónak és étkezőnek egyaránt megfelel, egy konyha, gázzal felszerelve, zuhanyzó és mellékhelyiség. Az építkezéshez szükséges anyagokat a szakszervezeti költségvetésből vásárolták, mikor mire tellett, a munkálatokat pedig mind társadalmi munkában végeztek a dolgozók. A tamási nyaralót a kórházi és a kerületi dolgozók veszik igénybe. Tizenhárom évvel ezelőtt épült az ifjúsági és úttörőház