Tolna Megyei Népújság, 1988. július (38. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-12 / 165. szám

egyesüljetek proleta Világ rjai TOLNA MEGYEI AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA MA Ki van 1988. július 12. KEDD a boltos ellen XXXVIII. évfolyam, (3. oldal) 1 165. szám ÁRA: 1,80 Ft _____-,.....J Szabó István megyénkben Aratási szemle Bátaszéken, gabonaátvétel Szekszárdon Az első állomás: a Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat átvevőhelye Mihail Gorbacsov Varsóban Tegnapi napját Tolna megyében töltöt­te Szabó István, a Politikai Bizottság tag­ja, a TOT elnöke, a nádudvari Vörös Csil­lag Téesz elnöke. A vendéget a megyei pártbizottság épülete előtt Péter Szigfrid az MSZMP Tolna Megyei Bizottságának első titkára fogadta. Ezt követően az első titkár tájékoztatta Szabó Istvánt megyénk társadalmi, gazdasági és politikai hely­zetéről. Minthogy vendégünk az aratás kellős közepén érkezett hozzánk, természetes, hogy elsősorban a gabonabetakarftás foglalkoztatta, ez érdekelte leginkább. Szabó István első útja a Tolna Megyei Gabonaforgalmi Vállalat átvevőhelyére, a gabonasilókhoz vezetett - itt János Jero­mos, a vállalat igazgatója, és Páli József körzeti üzemvezető adott tájékoztatót a gabonaátvétel rendjéről, a búza minősé­géről.- Mennyi a búza hektolitersúlya? - kérdezte legelőször is a silók felé halad­va Szabó István. 78-87 hektolitersúlyú - hangzott a válasz, ami igen jónak mond­ható. Annál is inkább, mivel 80-82 hekto­liter súly felett felárat fizet a gabonafor­galmi vállalat az üzemeknek.- A GMV-néi egyébként idén a tervek szerint 220 ezer tonna búzát vásárolunk, de titokban a 250-260 tonnára is számí­tunk - mondta János Jeromos. A fizetés módja felöl élénken érdeklődött Szabó István, s megjegyezte, hogy a váltó mint pénzeszköz, csak ott jelent gondot, ahol esedékes a hitel visszafizetése. Vendégünk megtekintette azt a gabo­na-raktárbázist, amelynek a befogadó- képessége 46 ezer tonna, s most aratás­kor három átvételi vonalon óránként 60 tonna búzát vesznek át a megye 18 me­zőgazdasági üzeméből. A pótkocsis teherautó - ami a fogadó­garatra éppen kiborítja a búzát - Sárpi­lisről érkezett. Szabó István azonnal vesz egy marókkal a búzakupacból, tetszés­sel nézi a szemeket, s dicséri a minősé­get. A szakemberek azonnal megállapít­ják: a fajta neve Gk Öthalom, s itthon is, külföldön is szívesen vetik a Szegeden nemesített vetőmagot. Föltűnt - mint mindenkinek, aki a siló­tornyok környékén jár -, hogy az óriási henger alakú tartályok bizony elég repe­dezettek. Mint megtudtuk, az építés ide­jén az akkori követelményeknek megfe­leltek, most viszont a szakaszos kitáro­lásnál az oldalirányú nyomás következ­tében repedések keletkeztek. Ezeket fo­lyamatosan javítják, de már megtalálták azt a technológiát, amely beépítve a si­lókba fölfogja a súlyos gabonanyomást. Szabó István megtekintette a kártevők el­leni folyamatos fertőtlenítést, majd lifttel fölment kíséretével együtt a silótorony te­tejére, s 40 méter magasról tekintette meg Szekszárdot. Itt Péter Szigfridtől ka­pott tájékoztatást arról, hogy a megye- székhely «partelepítése célszerűen úgy történt, a mezőgazdasági művelésre al­kalmatlan külső területekre kerültek az ipari üzemek - így nem szennyezik a vá­ros levegőjét, s az utak melyek az üze­mekhez vezetnek, elkerülik Szekszárdot. Megyénk magas rangú vendégét ér­dekelte a gabonaátvétel rendje, így kö­vetkező útja az átvevőhelyre vezetett. Ér­deklődésére elmondták, hogy a téesz (Folytatás a 2. oldalon.) Flétfőn Varsóban a LEMP KB székhá­zában Wojciech Jeruzelski, a LEMP KB első titkára és Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára négyszemközti meg­beszélésével megkezdődtek a magas szintű lengyel-szovjet tárgyalások. Ezt megelőzően a délelőtti órákban Mi­hail Gorbacsov megkoszorúzta az isme­retlen lengyel katona sírját, a lengyel fő­várost jelképező Mike-emlékművet és a Lengyelország felszabadításában el­esett szovjet hősök emlékművét. A szovjet vendég programja már az el­ső percekben eltért az előre megállapí­tott menetrendtől. Mihail Gorbacsov Var­só utcáin többször megállította a gépko­Norodom Szihanuk ismét lemondott a kambodzsai ellenzéki koalíció elnöki tisztéről. Ezt a herceg.vasárnap jelentette be Bangkokban. Szihanuk leszögezte, hogy nyomós okok késztették a lemondásra, de ezeket nem részletezheti. Közölte egyben, hogy összes külföldi látogatását törölte. Az ellenzéki vezetők meghívták arra a dzsakartai találkozóra, amelyet a kam­bodzsai rendezés témájának kívánnak szentelni. Az ASEAN, a Nyugat Szihanu- kot mindmáig a kambodzsai rendezés kulcsfigurájának tekinti. A herceg már többször távozott az ellenzéki koalíció éléről, hogy nagyobb manőverezési sza­badságot biztosítson magának. Bangkokban működő diplomaták ta­Radzsiv Gandhi indiai miniszterelnök július 13. és 15. között hivatalos látoga­tást tesz Jugoszláviában - jelentették be vasárnap Belgrádban. Az indiai kor­mányfő ebből az alkalomból a Tanjug hír- ügynökségnek Új-Delhjben adott nyilat­kozatában rámutatott: a jugoszláv veze­tőkkel a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit áttekintve nagy figyelmet fordí­tanak majd .arra, hogy az el nem kötele­csiját és beszélgetésbe elegyedett az üdvözlésére megjelent varsóiakkal. A he­lyiek közül sokan éltek az alkalommal és dedikáltatták vele a Varsóban már ne­gyedik alkalommal kiadott „Átalakítás és új gondolkodás” című könyvét. Lengyelországszerte nagy érdeklő­déssel követik az SZKP KB főtitkárának zsúfolt programú látogatását, és különö­sen nagy várakozás előzte meg a lengyel parlamentben, a szejmben hétfő délután elmondott beszédét, amit a lengyel tele­vízió is egyenes adásban közvetített. Mihail Gorbacsov hétfői varsói prog­ramja a tiszteletére adott díszvacsorával zárult. nácstalanok az újabb lemondás nyomán. Egy nyugati diplomata úgy vélte, hogy valószínűleg taktikai húzásról van szó, miután Szihanuk feltehetően úgy véli, hogy a dzsakartai találkozótól nincs mit várnia. Meglepetéssel fogadta Szihanuk le­mondásának hírét George Shultz ameri­kai külügyminiszter. Hétfői dzsakartai sajtóértekezletén kijelentette: éppen a közelmúltban tárgyalt Szihanukkal a kambodzsai rendezésről. Az amerikai diplomácia vezetője ugyanakkor meg­erősítette, hogy az Egyesült Államok to­vábbra is támogatásáról biztosítja Sziha- nukot. Shultz szombaton érkezett Dzsa- kartába háromnapos hivatalos látoga­tásra. Előzőleg Bankokban járt. zettek mozgalma miként járulhat hozzá az erőszaktól és nukleáris fegyverektől mentes világ megteremtéséhez. Gandhi a két ország hagyományos ba­rátságát méltatva kijelentette, hogy mind­két részről megvan a politikai akarat, s a lehetőség is a gazdasági kapcsolatok ki- szélesítésére, s látogatása során a tudo­mányos, technikai és ipari együttműkö­dés ösztönzéséről is tárgyalnak majd. Szihanuk ismét lemondott Gandhi belgrádi látogatása Az Emberi Jogok Bizottságának ülése Genfben a Nemzetek Palotájában hét­főn megnyílt az ENSZ Emberi Jogok Bi­zottsága 33. ülésszaka. A testület munkájában részt vesz 18 neves emberi jogi szakértő is. Az ülésszakon Belgium, Japán, Ko­lumbia, Ecuador és több más állam je­lentését tanulmányozzák azokról az intézkedésekről, amelyeket a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségok­mánya előírásainak végrehajtása ér­dekében tettek. Megvizsgálják a tag­országok állampolgárainak az emberi jo­gok megsértésével kapcsolatos pana­szait is. A bizottság július 29-ig ülésezik. SZMT-elnökségi ülés Feszültségek a kereskedelemben A Szakszervezetek Tolna Megyei Ta­nácsa elnökségének tegnapi ülésén Tóthné Makrai Zsuzsa, a KPVDSZ MB tit­kára a kereskedelemben dolgozók élet- és munkakörülményeiről tartott tájékoz­tatást. A megyében élő lakosság keres­kedelmi ellátását tíz áfész, a Tolna Me­gyei Népbolt, a Zöldért, valamint számos kiskereskedő végzi. Az ágazatban dolgo­zók létszáma évek óta folyamatosan csökken, elsősorban az alacsony kere­setek miatt: ez a tény a lakossági áruellá­tás színvonalára is hatással van, és to­vább ronthatja úgy a kereskedelmi dol­gozók, mint a fogyasztók hangulatát. A tavalyi első negyedévhez viszonyítva az idei első negyedévben 21,5 millió fo­rinttal csökkent a kereskedelmi árbevé­tel. A költségek számottevően - 3,2 millió forinttal - növekedtek. Az eredmény a múlt évi időszakban 23,7 millió forint volt, most mindössze 17,2 millió forint. A munkakörülmények viszonylag ked­vezőbben alakultak. Az 1984-ben meg­kezdett kistelepülési rekonstrukciós program tovább folytatódik. A gazdálko­dó szervek a munkakörülmények és a szociális ellátás terén a szinten tartást tűzték ki célként, ám ehhez a tervezett anyagi eszközök valószínűleg nem lesz­nek elegendőek. Bérfejlesztésre ez évben a bértömeg bázisának 2,5 százaléka használható fel az áfészeknél. A bruttósítás végrehajtá­sának a bértömegre való hatásait az első félévben nem tudták megnyugatö módon felmérni a gazdálkodó szervek, ezért úgy döntöttek, hogy a bérfejlesztésre csak az első félév tényadatainak ismeretében kerül sor. így az első negyedévben bér­emelést nem hatjanak végre, azt a har­madik-negyedik negyedévre tervezik. A bérintézkedések megtételekor csakis a bérfeszültségek, béraránytalanságok korrigálására lesz lehetőség. A bolti kis­kereskedelemben foglalkoztatott dolgo­zóknál azonban továbbra is fennmarad­nak a bérfeszültségek. Követjárás idején A pofon, ami a bécsi Kártnerstrasse egyik elegáns üzlete előtt elcsattant, talán nem is lett volna feltűnő, ha nem követi ékes szózuhatag - magyarul. A hangra felkaptuk a fejünket. A gör­bülő szájú kisgyereket csinos, manö­kenkülsejű anyukája okította öreg ko­csisokat is megszégyenítő trágárság­gal arra, hogy nem lehet fáradt, majd otthon kipiheni magát. Férjuram is ott állt rengeteg csomaggal a kezében és emiatt még ha akarta volna, sem tudja felvenni a látnivalóan elpilledt kisfiút, akit már ki tudja hányadik üzletbe von­szolt be vásárlókedvű anyukája.- Magyarok - jegyezte meg mellet­tem egy idősebb úr, feltehetően ő is honfitársunk, majd továbbsietett. Az­óta is gondolkodom. Lenézés, vagy csak tárgyilagos, fásult beletörődés volt a hangjában? Az ilyenek vagyunk, vagytok szemlélet? Külföldön járni ünnep. Ünnep an­nak, aki először lépi át a szülőföld ha­tárát és ünnep a gyakori utazónak is. Az ünnepre pedig - úgy tanultam - ün­nepi külsővel, lélekkel készül az em­ber. Miként vendégségben is, szebbik arcát, ruháját mutatja külföldön is ven­dég, akinek viselkedése alapján tízmil­lió honfitársáról is képet alkotnak. Mi­vel mások is hajlamosak az általánosí­tásra, könnyen rámondhatják: ilyenek ezek, ilyenek a magyarok. A világútlevél jóvoltából soha nem látott lehetőségek nyíltak. Tudom, hogy ezentúl sem tölti mindenki a Ka­nári-szigeteken a szabadságát, de tény, hogy a bécsi Mariehilferstrassén nem kell száz métert gyalogolni, hogy magyar szót halljon az ember. Akik kiutaznak - bármilyen irányba - az or­szágból, követeink, hisz a fogadó or­szág polgárai általuk, rajtuk keresztül ismerik meg a magyarokat. Viselkedé­sük, modoruk meghatározza azt a ké­pet, amit rólunk kialakítanak, így vala­mennyi utazó követe, képviselője ha­zájának. A kép, amit róla kialakítanak, általánosításai ellenére is minket jelle­mez. Nem lehet senkinek sem mindegy, hogy milyen ez a kép. Talál­koztam már a prágai éjszakában ré­szegen és főleg magyarul óbégató tár­sasággal, ébredtem késő éjjel az egyik bolgár kempingben a teli torokból előadott „Akásútra”, mint ahogy hívtam már mentőt a szekszárdi Munkácsy ut­cába ahhoz a lengyel fiúhoz, aki a sze­merkélő esőben a járda közepén aludt - holtrészegen. Nem is a jelenség a lénye­ges, ami szinte természetes. Hisz ilyen is van. A belőle következő általánosítás a fontosabb. Mert a csendben, kulturáltan utazó, a múzeumokban, képtárakban áhitatos órákat töltő, nyelveket beszélő magyar turista nem feltűnő. Néhány éve egy turistacsoporttal az NDK-ban nyaraltunk. A társaság legis­mertebb, sokak szemében legnépsze­rűbb tagja Béla volt, akinek mindenre akadt megjegyzése, jópofán tudott ci­kizni mindent amivel találkoztunk, amit tapasztaltunk. Német nyelvtudása a köszönöm erejéig sem terjedt, de han­gosan szidalmazta a pincért, ha az nem értette, hogy mit kér, megjegyzé­seket tett mozgásuk gyorsaságára, az étel minőségére, mindenre. A generál­szósszal leöntött sült húst visszaküld­te, mondván hogy ő emberbe való éte­lekhez szokott. Sokan igazat adtak ne­ki. Idős barátom elnéző türelemmel szemlélte a cirkuszt ami minden étke­zést, városnézést, múzeumlátogatást kísért, mígnem az ötödik nap táján ki­tört.- Nem értelek benneteket - mondta Bélának, úgy hogy más is értsen a szó­ból - eljöttök ide Németországba, és azt szeretnétek, ha minden úgy lenne mint otthon. Milyen alapon várjátok el, hogy a német pincér magyarul tudjon, a szakács magyaros ételeket főzzön, vagy bárki is felvegye a ti tempótokat, stílusotokat. Külföldön járva én mindig megkóstolok minden helyi speciali­tást, megismerkedem az ottani szoká­sokkal, fiatal koromban még a hölgyek környékén is igyekeztem tapasztalato­kat szerezni, hisz így igazán teljes a kép, ti meg mindenben Magyarorszá­got keresitek. Most itt vendégek va­gyunk, kutya kötelességünk a vendég­látókhoz alkalmazkodva viselkedni - füstölgött.- Többször eszembe jutottak azóta is öreg barátom szavai. Ezt az egy kitö­rést félretéve egész idő alatt csendben szemlélődött, tapasztalatokat gyűjtött Rácsodálkozott egy szép virágra, épü­letre. Mindenben az újat, a felfedezni valót, az otthon nem láthatót kereste. Boldog két hete volt a nyaralás. Ilyenkor követjárás idején, amikor ezrével utazunk külföldre, ezt az él­ményt szerettem volna minden kiuta­zónak elmesélni. Azt a nyugodt derűt, a problémákba való sztoikus belenyug­vást, ugyanakkor a mindenre való nyi­tottságot, az élményvárást és -befoga­dást, amit hetven év felett járó útitár­samtól tanultam. TAMÁSI JÁNOS

Next

/
Thumbnails
Contents