Tolna Megyei Népújság, 1988. július (38. évfolyam, 156-181. szám)
1988-07-12 / 165. szám
egyesüljetek proleta Világ rjai TOLNA MEGYEI AZ MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA MA Ki van 1988. július 12. KEDD a boltos ellen XXXVIII. évfolyam, (3. oldal) 1 165. szám ÁRA: 1,80 Ft _____-,.....J Szabó István megyénkben Aratási szemle Bátaszéken, gabonaátvétel Szekszárdon Az első állomás: a Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat átvevőhelye Mihail Gorbacsov Varsóban Tegnapi napját Tolna megyében töltötte Szabó István, a Politikai Bizottság tagja, a TOT elnöke, a nádudvari Vörös Csillag Téesz elnöke. A vendéget a megyei pártbizottság épülete előtt Péter Szigfrid az MSZMP Tolna Megyei Bizottságának első titkára fogadta. Ezt követően az első titkár tájékoztatta Szabó Istvánt megyénk társadalmi, gazdasági és politikai helyzetéről. Minthogy vendégünk az aratás kellős közepén érkezett hozzánk, természetes, hogy elsősorban a gabonabetakarftás foglalkoztatta, ez érdekelte leginkább. Szabó István első útja a Tolna Megyei Gabonaforgalmi Vállalat átvevőhelyére, a gabonasilókhoz vezetett - itt János Jeromos, a vállalat igazgatója, és Páli József körzeti üzemvezető adott tájékoztatót a gabonaátvétel rendjéről, a búza minőségéről.- Mennyi a búza hektolitersúlya? - kérdezte legelőször is a silók felé haladva Szabó István. 78-87 hektolitersúlyú - hangzott a válasz, ami igen jónak mondható. Annál is inkább, mivel 80-82 hektoliter súly felett felárat fizet a gabonaforgalmi vállalat az üzemeknek.- A GMV-néi egyébként idén a tervek szerint 220 ezer tonna búzát vásárolunk, de titokban a 250-260 tonnára is számítunk - mondta János Jeromos. A fizetés módja felöl élénken érdeklődött Szabó István, s megjegyezte, hogy a váltó mint pénzeszköz, csak ott jelent gondot, ahol esedékes a hitel visszafizetése. Vendégünk megtekintette azt a gabona-raktárbázist, amelynek a befogadó- képessége 46 ezer tonna, s most aratáskor három átvételi vonalon óránként 60 tonna búzát vesznek át a megye 18 mezőgazdasági üzeméből. A pótkocsis teherautó - ami a fogadógaratra éppen kiborítja a búzát - Sárpilisről érkezett. Szabó István azonnal vesz egy marókkal a búzakupacból, tetszéssel nézi a szemeket, s dicséri a minőséget. A szakemberek azonnal megállapítják: a fajta neve Gk Öthalom, s itthon is, külföldön is szívesen vetik a Szegeden nemesített vetőmagot. Föltűnt - mint mindenkinek, aki a silótornyok környékén jár -, hogy az óriási henger alakú tartályok bizony elég repedezettek. Mint megtudtuk, az építés idején az akkori követelményeknek megfeleltek, most viszont a szakaszos kitárolásnál az oldalirányú nyomás következtében repedések keletkeztek. Ezeket folyamatosan javítják, de már megtalálták azt a technológiát, amely beépítve a silókba fölfogja a súlyos gabonanyomást. Szabó István megtekintette a kártevők elleni folyamatos fertőtlenítést, majd lifttel fölment kíséretével együtt a silótorony tetejére, s 40 méter magasról tekintette meg Szekszárdot. Itt Péter Szigfridtől kapott tájékoztatást arról, hogy a megye- székhely «partelepítése célszerűen úgy történt, a mezőgazdasági művelésre alkalmatlan külső területekre kerültek az ipari üzemek - így nem szennyezik a város levegőjét, s az utak melyek az üzemekhez vezetnek, elkerülik Szekszárdot. Megyénk magas rangú vendégét érdekelte a gabonaátvétel rendje, így következő útja az átvevőhelyre vezetett. Érdeklődésére elmondták, hogy a téesz (Folytatás a 2. oldalon.) Flétfőn Varsóban a LEMP KB székházában Wojciech Jeruzelski, a LEMP KB első titkára és Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára négyszemközti megbeszélésével megkezdődtek a magas szintű lengyel-szovjet tárgyalások. Ezt megelőzően a délelőtti órákban Mihail Gorbacsov megkoszorúzta az ismeretlen lengyel katona sírját, a lengyel fővárost jelképező Mike-emlékművet és a Lengyelország felszabadításában elesett szovjet hősök emlékművét. A szovjet vendég programja már az első percekben eltért az előre megállapított menetrendtől. Mihail Gorbacsov Varsó utcáin többször megállította a gépkoNorodom Szihanuk ismét lemondott a kambodzsai ellenzéki koalíció elnöki tisztéről. Ezt a herceg.vasárnap jelentette be Bangkokban. Szihanuk leszögezte, hogy nyomós okok késztették a lemondásra, de ezeket nem részletezheti. Közölte egyben, hogy összes külföldi látogatását törölte. Az ellenzéki vezetők meghívták arra a dzsakartai találkozóra, amelyet a kambodzsai rendezés témájának kívánnak szentelni. Az ASEAN, a Nyugat Szihanu- kot mindmáig a kambodzsai rendezés kulcsfigurájának tekinti. A herceg már többször távozott az ellenzéki koalíció éléről, hogy nagyobb manőverezési szabadságot biztosítson magának. Bangkokban működő diplomaták taRadzsiv Gandhi indiai miniszterelnök július 13. és 15. között hivatalos látogatást tesz Jugoszláviában - jelentették be vasárnap Belgrádban. Az indiai kormányfő ebből az alkalomból a Tanjug hír- ügynökségnek Új-Delhjben adott nyilatkozatában rámutatott: a jugoszláv vezetőkkel a nemzetközi helyzet időszerű kérdéseit áttekintve nagy figyelmet fordítanak majd .arra, hogy az el nem kötelecsiját és beszélgetésbe elegyedett az üdvözlésére megjelent varsóiakkal. A helyiek közül sokan éltek az alkalommal és dedikáltatták vele a Varsóban már negyedik alkalommal kiadott „Átalakítás és új gondolkodás” című könyvét. Lengyelországszerte nagy érdeklődéssel követik az SZKP KB főtitkárának zsúfolt programú látogatását, és különösen nagy várakozás előzte meg a lengyel parlamentben, a szejmben hétfő délután elmondott beszédét, amit a lengyel televízió is egyenes adásban közvetített. Mihail Gorbacsov hétfői varsói programja a tiszteletére adott díszvacsorával zárult. nácstalanok az újabb lemondás nyomán. Egy nyugati diplomata úgy vélte, hogy valószínűleg taktikai húzásról van szó, miután Szihanuk feltehetően úgy véli, hogy a dzsakartai találkozótól nincs mit várnia. Meglepetéssel fogadta Szihanuk lemondásának hírét George Shultz amerikai külügyminiszter. Hétfői dzsakartai sajtóértekezletén kijelentette: éppen a közelmúltban tárgyalt Szihanukkal a kambodzsai rendezésről. Az amerikai diplomácia vezetője ugyanakkor megerősítette, hogy az Egyesült Államok továbbra is támogatásáról biztosítja Sziha- nukot. Shultz szombaton érkezett Dzsa- kartába háromnapos hivatalos látogatásra. Előzőleg Bankokban járt. zettek mozgalma miként járulhat hozzá az erőszaktól és nukleáris fegyverektől mentes világ megteremtéséhez. Gandhi a két ország hagyományos barátságát méltatva kijelentette, hogy mindkét részről megvan a politikai akarat, s a lehetőség is a gazdasági kapcsolatok ki- szélesítésére, s látogatása során a tudományos, technikai és ipari együttműködés ösztönzéséről is tárgyalnak majd. Szihanuk ismét lemondott Gandhi belgrádi látogatása Az Emberi Jogok Bizottságának ülése Genfben a Nemzetek Palotájában hétfőn megnyílt az ENSZ Emberi Jogok Bizottsága 33. ülésszaka. A testület munkájában részt vesz 18 neves emberi jogi szakértő is. Az ülésszakon Belgium, Japán, Kolumbia, Ecuador és több más állam jelentését tanulmányozzák azokról az intézkedésekről, amelyeket a Polgári és Politikai Jogok Nemzetközi Egyezségokmánya előírásainak végrehajtása érdekében tettek. Megvizsgálják a tagországok állampolgárainak az emberi jogok megsértésével kapcsolatos panaszait is. A bizottság július 29-ig ülésezik. SZMT-elnökségi ülés Feszültségek a kereskedelemben A Szakszervezetek Tolna Megyei Tanácsa elnökségének tegnapi ülésén Tóthné Makrai Zsuzsa, a KPVDSZ MB titkára a kereskedelemben dolgozók élet- és munkakörülményeiről tartott tájékoztatást. A megyében élő lakosság kereskedelmi ellátását tíz áfész, a Tolna Megyei Népbolt, a Zöldért, valamint számos kiskereskedő végzi. Az ágazatban dolgozók létszáma évek óta folyamatosan csökken, elsősorban az alacsony keresetek miatt: ez a tény a lakossági áruellátás színvonalára is hatással van, és tovább ronthatja úgy a kereskedelmi dolgozók, mint a fogyasztók hangulatát. A tavalyi első negyedévhez viszonyítva az idei első negyedévben 21,5 millió forinttal csökkent a kereskedelmi árbevétel. A költségek számottevően - 3,2 millió forinttal - növekedtek. Az eredmény a múlt évi időszakban 23,7 millió forint volt, most mindössze 17,2 millió forint. A munkakörülmények viszonylag kedvezőbben alakultak. Az 1984-ben megkezdett kistelepülési rekonstrukciós program tovább folytatódik. A gazdálkodó szervek a munkakörülmények és a szociális ellátás terén a szinten tartást tűzték ki célként, ám ehhez a tervezett anyagi eszközök valószínűleg nem lesznek elegendőek. Bérfejlesztésre ez évben a bértömeg bázisának 2,5 százaléka használható fel az áfészeknél. A bruttósítás végrehajtásának a bértömegre való hatásait az első félévben nem tudták megnyugatö módon felmérni a gazdálkodó szervek, ezért úgy döntöttek, hogy a bérfejlesztésre csak az első félév tényadatainak ismeretében kerül sor. így az első negyedévben béremelést nem hatjanak végre, azt a harmadik-negyedik negyedévre tervezik. A bérintézkedések megtételekor csakis a bérfeszültségek, béraránytalanságok korrigálására lesz lehetőség. A bolti kiskereskedelemben foglalkoztatott dolgozóknál azonban továbbra is fennmaradnak a bérfeszültségek. Követjárás idején A pofon, ami a bécsi Kártnerstrasse egyik elegáns üzlete előtt elcsattant, talán nem is lett volna feltűnő, ha nem követi ékes szózuhatag - magyarul. A hangra felkaptuk a fejünket. A görbülő szájú kisgyereket csinos, manökenkülsejű anyukája okította öreg kocsisokat is megszégyenítő trágársággal arra, hogy nem lehet fáradt, majd otthon kipiheni magát. Férjuram is ott állt rengeteg csomaggal a kezében és emiatt még ha akarta volna, sem tudja felvenni a látnivalóan elpilledt kisfiút, akit már ki tudja hányadik üzletbe vonszolt be vásárlókedvű anyukája.- Magyarok - jegyezte meg mellettem egy idősebb úr, feltehetően ő is honfitársunk, majd továbbsietett. Azóta is gondolkodom. Lenézés, vagy csak tárgyilagos, fásult beletörődés volt a hangjában? Az ilyenek vagyunk, vagytok szemlélet? Külföldön járni ünnep. Ünnep annak, aki először lépi át a szülőföld határát és ünnep a gyakori utazónak is. Az ünnepre pedig - úgy tanultam - ünnepi külsővel, lélekkel készül az ember. Miként vendégségben is, szebbik arcát, ruháját mutatja külföldön is vendég, akinek viselkedése alapján tízmillió honfitársáról is képet alkotnak. Mivel mások is hajlamosak az általánosításra, könnyen rámondhatják: ilyenek ezek, ilyenek a magyarok. A világútlevél jóvoltából soha nem látott lehetőségek nyíltak. Tudom, hogy ezentúl sem tölti mindenki a Kanári-szigeteken a szabadságát, de tény, hogy a bécsi Mariehilferstrassén nem kell száz métert gyalogolni, hogy magyar szót halljon az ember. Akik kiutaznak - bármilyen irányba - az országból, követeink, hisz a fogadó ország polgárai általuk, rajtuk keresztül ismerik meg a magyarokat. Viselkedésük, modoruk meghatározza azt a képet, amit rólunk kialakítanak, így valamennyi utazó követe, képviselője hazájának. A kép, amit róla kialakítanak, általánosításai ellenére is minket jellemez. Nem lehet senkinek sem mindegy, hogy milyen ez a kép. Találkoztam már a prágai éjszakában részegen és főleg magyarul óbégató társasággal, ébredtem késő éjjel az egyik bolgár kempingben a teli torokból előadott „Akásútra”, mint ahogy hívtam már mentőt a szekszárdi Munkácsy utcába ahhoz a lengyel fiúhoz, aki a szemerkélő esőben a járda közepén aludt - holtrészegen. Nem is a jelenség a lényeges, ami szinte természetes. Hisz ilyen is van. A belőle következő általánosítás a fontosabb. Mert a csendben, kulturáltan utazó, a múzeumokban, képtárakban áhitatos órákat töltő, nyelveket beszélő magyar turista nem feltűnő. Néhány éve egy turistacsoporttal az NDK-ban nyaraltunk. A társaság legismertebb, sokak szemében legnépszerűbb tagja Béla volt, akinek mindenre akadt megjegyzése, jópofán tudott cikizni mindent amivel találkoztunk, amit tapasztaltunk. Német nyelvtudása a köszönöm erejéig sem terjedt, de hangosan szidalmazta a pincért, ha az nem értette, hogy mit kér, megjegyzéseket tett mozgásuk gyorsaságára, az étel minőségére, mindenre. A generálszósszal leöntött sült húst visszaküldte, mondván hogy ő emberbe való ételekhez szokott. Sokan igazat adtak neki. Idős barátom elnéző türelemmel szemlélte a cirkuszt ami minden étkezést, városnézést, múzeumlátogatást kísért, mígnem az ötödik nap táján kitört.- Nem értelek benneteket - mondta Bélának, úgy hogy más is értsen a szóból - eljöttök ide Németországba, és azt szeretnétek, ha minden úgy lenne mint otthon. Milyen alapon várjátok el, hogy a német pincér magyarul tudjon, a szakács magyaros ételeket főzzön, vagy bárki is felvegye a ti tempótokat, stílusotokat. Külföldön járva én mindig megkóstolok minden helyi specialitást, megismerkedem az ottani szokásokkal, fiatal koromban még a hölgyek környékén is igyekeztem tapasztalatokat szerezni, hisz így igazán teljes a kép, ti meg mindenben Magyarországot keresitek. Most itt vendégek vagyunk, kutya kötelességünk a vendéglátókhoz alkalmazkodva viselkedni - füstölgött.- Többször eszembe jutottak azóta is öreg barátom szavai. Ezt az egy kitörést félretéve egész idő alatt csendben szemlélődött, tapasztalatokat gyűjtött Rácsodálkozott egy szép virágra, épületre. Mindenben az újat, a felfedezni valót, az otthon nem láthatót kereste. Boldog két hete volt a nyaralás. Ilyenkor követjárás idején, amikor ezrével utazunk külföldre, ezt az élményt szerettem volna minden kiutazónak elmesélni. Azt a nyugodt derűt, a problémákba való sztoikus belenyugvást, ugyanakkor a mindenre való nyitottságot, az élményvárást és -befogadást, amit hetven év felett járó útitársamtól tanultam. TAMÁSI JÁNOS