Tolna Megyei Népújság, 1988. július (38. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-09 / 163. szám

Görgey Artúr: — önmagáról A fővárosi Kerepesi temető főbejára­tától befelé vezető úton jobbra és balra mauzóleumsor húzódik. A hatalmas építmény jobb oldali első sírhelyén min­den hivalkodástól mentes, egyszerű vaskereszt. A kereszten a névtábla és a szomszédos fal többnyire gyalázkodó szavakkal összefirkálva. Ez bizonyára gúnyos megjegyzésekre ingerelné az ott nyugvó, matuzsálemi kort élt, kitűnő katonát, ha lenne túlvilág, és ő onnan visszanézhetne a hálásnak mégcsak jóakarattal se nevezhető utókorra. Éle­tében nagy művésze volta gúnynak, de szerencsére hivatásának szintúgy. A sír lakója honvéd tábornok volt, Görgey Artúrnak hívták. Kereken egy évig - 30 esztendős korában - szere­pelt történelmünk úgynevezett színpa­dán. Ezt követően hatvannyolc évig élt, frontra induló apámnak 1914-ben még alkalma volt kezet fogni vele. Ez az életkor iszonyatos, az élete is az volt, amit talán azzal is bizonyítani lehet, hogy a „Görgey-kérdés” máig létezik, időnként egyes - különböző célú, irá­nyú és képességű - toliforgatók nap­jainkban se vélik feleslegesnek felele­veníteni. Azt, hogy a magyar történelem gyér számú, nem csapatparancsnokai, hanem nagy hadvezérei közül talán a legnagyobbat sikerült „árulóvá” kikiál­tani, nem történelmi, hanem tömeglé­lektani vizsgálódások körébe tartozik. Egyébként is nagyon kétes értékű tör­ténelmi tudatunkra nem vet túlságosan jó fényt. A szakemberek - Pethő Sándor (1930) és Kosáry Domokos (1939) - ennek régen bebizonyították az ellen­kezőjét, a kortársak legjobbjai - például Gyulai Pál vagy Péterfy Jenő - már éle­tében se hitték el. Az mindenesetre a hazai könyvki­adás sok rejtelmének számát szaporít­ja, hogy a „vádlottnak” alig valamivel a szabadságharc bukása után a saját működéséről írt könyve, magyarul elő­ször 1911 -ben jelent meg, majd hosszú évek észbontó könyvkiadói huzavonája után, a „legfrissebben" most, 1988-ban. (Görgey Artúr: Életem és működésem Magyarországon 1848-ban és 1849- ben. Európa Könyvkiadó.) Tehát 139-140 évvel az események után, amikor talán van már valami halvány re­ménye a tárgyilagos vizsgálódásnak. A könyvet egyébként elkapkodták, ma­gam is a vak véletlennek és nem egykori törzskönyvesboltom előjegyeztetési buzgalmának köszönhetem, hogy hoz­zájuthattam. Szinte letehetetlen olvasmány, nem­csak szerzőjének szakmai hozzáértése, félelmetes emlékezőtehetséges miatt; aki különösebb dokumentumok híján is hű tudott maradni a valósághoz; hanem mert van egy jellegzetessége, ami ha­sonló írásművek (a korunkban gomba­mód elburjánzott visszaemlékezések) szerzőire máig se jellemző. Az irgalmat­lan szókimondás, a tények, pontosab­ban a valóság akár betegesnek is mondható tisztelete. Katona Tamás ki­tűnő előszava után nincs értelme azon töprengeni, hogy ez a nagyszerű kato­na bizony eléggé gyenge politikus volt, de mégis politizált. Korának szinte vala­mennyi vezető beosztásba került kato­natisztje is politizált - sajnos. Egy olyan korban, amikor viszont a politikusok tö- rik-szakad érteni véltek a hadvezetés­hez, sőt, abba bele is szóltak. A tények ismeretében - márpedig Görgey két kötete a rideg tények szinte kimeríthe­tetlen tárháza - a mai olvasó leginkább azon csodálkozik, hogy történelmünk egyik legdicsőbb korszaka egyáltalán eltarthatott annyi ideig, ameddig való­ban tartott. Szinte mindenki mindent megtett az ellenkezőjéért. Ilyesmi azonban általában csak utó­lag, esetleg száznál is több év múlva de­rül ki: - a történészek előtt. A nagykö­zönség, mely mindig hajlamos a köz­helyszerű illúziókra, továbbra is azok­ban él, noha az objektív tények ismerete - ezt jó nyomatékosan hangsúlyozni - nem azonos a deheroizálással. Nem kell nagy fantázia annak elképeléséhez, hogy a maga idején mekkora felhábo­rodást okozott Görgey könyvének meg­jelenése. A császári kormány alázatos, mellveregető meaculpázásra, a fekete­sárga ellenfél előtti hódolatra számított. A Kossuth felelőtlen viddini levele óta Görgeyt árulónak minősítő közvéle­mény töredelmes önvallomásra, bo­csánatkérésre. Kaptak ehelyett ilyesfé­le bókokat. A diadalmas tavaszi hadjárat befeje­zése után: „...bármennyire berzenked­jék is önimádatunk ez ellen - be kellett ismernünk, hogy a magyar nemzet hálá­jának tekintélyes része a most leírt áprili­si hadjárat gyors és sikeres befejezé­séért végső soron herceg Windisch- Grátz tábornagyot és báró Jellaőic bánt illeti meg... herceg Windisch-Grätz tá­bornagynál kedvezőbb ellenfél aligha kerülhetett az ellenséges hadsereg élé­re, sőt még hozzá hasonlóan kedvező odakerülése sem valószínű." Annyira tehetségtelen volt. A nemzet bálványáról, az emigráció­ban önmagát ismét kormányzóvá átmi­nősített Kossuthról: „...Oroszország téli beavatkozási kí­sérletére azt hitette el magával, hogy nem maradhat el Franciaország, Anglia, Németország, Amerika és Törökország viszontbeavatkozása Magyarország ol­dalán, a súlyos véráldozatokat, melyeket legutóbbi győzelmeinket megvásárol­tuk, csekélyre becsülte, a győzelmük maguk pedig csak arra szolgáltak, hogy Kossuth elbizakodottságát az őrületig fokozzák és Kossuth őrülete sajnos a hí­vő nemzet evangéliuma volt. Ha Kos­suthban meglett volna a bátorság, hogy csak egyetlen egyszer is osztozzon azoknak a veszélyeiben, akiknek győzel­meit oly nagy önérzettel a főhadiszállá­son való személyes jelenléte közvetlen kisugárzásának ítélte: a következő hét végére - ha nem is bölcsebb, de oko­sabb lesz. De Kossuthban nem volt meg ez a bátorság, és Magyarország, mint mondtam, az isaszegi győzelemmel im­már elérte nagyságának tetőpontját.” Alig néhány évvel az aradi 13 legyil- kolása után, akiknek sorsa a vasideg­zetű Görgeyt bizonyíthatóan idegösz- szeroppanásba sodorta (hiszen ugyan­csak bizonyíthatóan csak a saját kivég­zésére számított), nem kizárólag a hó­dolat hangján írni a mártírokról, több volt annál, amit a közvélemény meg­emészthetett, sőt alighanem annál is, amit máig megemészteni képes. Aulich nagy, Damjanich kitűnő, Leiningen és Poeltenberg jó képességeinek elisme­rése mellett azonban egykori parancs­nokuk nem volt hajlandó megfeledkezni beosztottai hibáiról. így a személyében ugyan vitéz Nagy Sándor, vagy Knezic hadtestparancsnoki balfogásairól sem és ezeket valóban gyilkos stílusban nem átalkodott le is írni. Ha mindezekből az derülne ki, hogy Görgey nem volt tisztában azzal, hogy a szabadságharc első embere nem ő, ha­nem Kossuth, akkor szót se lenne érde­mes vesztegetni visszaemlékezéseire. Nagyon is tudta azt, hiszen nem az is­mét katonának jelentkezett prágai ve­gyész választotta Kossuthot, hanem Kossuth őt. Ez azonban nem feledtette vele a kormányzó elnök hibáit, melléfo­gásait, illúziókergetését, a körülötte nyüzsgő kamarilla létét, vagyis a ténye­ket. Kossuth szerette volna hinni, hogy a „föld népe,, az igaz ügy mellett van. Nem volt. Egyedül üdvözítőnek hitte a ki­egyenesített kaszára kapottak honsze­relmét. Ellenvélemény Görgey 1848. november 17-i leveléből: „...elnök úrnak nézete szerint a lelke­sedés kipótolhatja a rendet, az állhata­tosságot minden háborús sanyarúsá- gokban, az engedelmességet, a fegyel­met s több efféle katonai és csak katonai erényeket. Bárcsak így volna, máskép­pen állanának a dolgok. De fájdalom! a magyar lelkesedése nem egyéb egy kis szalmalángnál... A honti Ivánka-féle 3. önkéntes zászlóalj tegnapelőtt az ellen­ség elé kirendelve lévén, fegyver nélkül kelt ki az alarmhelyre, kinyilatkoztatván: hogy ők csak 6-8, legföljebb 10 hétre ál­líttattak ki a megye által, és ezen idő már régen eltelt, egy tapodtat sem mennek többé az ellenség ellen.” * A példák sorát még hosszan lehetne folytatni, célszerűbb azonban elolvasni mindazt, amit Görgey ír a korról és ön­magáról. Az érdemesek elismerésével (Aulich és a többi említett, továbbá számtalan kisebb egység vitéz vezére) épp úgy nem fukarkodott, mint a saját hibáinak, melléfogásainak bírálatával. A sots nem volt kegyes hozzá. Ha a ko- „ máromi csatában szerzett súlyos fejse­be csak- 1-2 milliméterrel mélyebb - hisz egészen az agyvelöig hatolt -, ak­kor a csatamezőn hal hősi halált és ma az ország tele van Görgey-utcákkal és - emlékszobrokkal. « Egyébként volt szobra Budán, a Ha­dimúzeum mellett, azon a helyen, ahol csapatai betörtek a várba - én még jól emlékszem rá. Nemcsak a könyveknek van sorsuk, hanem úgylehet a szobrok­nak is. A Görgey-szobrot a felszabadu­lás után nem javították ki, hanem beol­vasztották. A Sztálin-szobor felállításá­hoz szolgáltatott anyagot. A Sztálin-szobor sorsa ismeretes. Görgeyét pedig maholnap már ideje lenne nemcsak ismerni, hanem megér­teni is. ORDAS IVÁN . Móser Zoltán „Üdvözletem küldöm: B. B.” Egy hosszabb, néhány rövidebb levélrészlet és néhány kép „ Most egy darabig a Garamnak egy kis szigetén egy faházban fogok lakni, Beszter- . cebányán.” - 1915. aug. 11. Június 22-e van, szerda. New Yorkra gondolok, ahol a „Ferncliff” temető Szent Péter szekciójának 470-es sírhelyén ma hántolják ki Bartók Béla földi maradvá­nyait tartalmazó koporsót, hogy az ünne­pi szertartás és búcsú után útra indítsák. Útra, vagyis haza, vissza Magyarország­ra, ahová majd július 5-én délelőtt érke­zik meg. A hamvak véső elhelyezésére július 7-én, délután 3 órakor kerül sor a Farkasréti temetőben. Amikor meghallottam, majd elolvastam a hazaszállítást, az egyes állomások idő- és menetrendjét, elővettem egy régeb­ben készült, az asztalfiókban szunnyadó képes összeállításomat, amely Bartók életét, gyűjtőútjainak helyeit veszi sorrá. Most ebből mutatnánk be egy csokorra valót, rövid levélrészletek kíséretében. De mindezek előtt álljék itt egy hosszabb részlet, 1931-ből. Miért ezt a levelet, s a levélnek ezt a „Az a tervem, hogy a 2 Marótról népze­nei „monográfiát” gyűjtsék össze...” 1913. november 3. - Egyházasmarót (Kóstol­ná Moravce) Hont vm. részletét választottuk elindulásként, be­vezetésként? A sokat idézett „tiszta for­rás” gondolata, létrejöttének körülmé­nyei, előzményeinek magyarázata miatt. „Kedves parasztjaim köréből üdvözli Bartók Béla ” 1907. húsvétvasárnapján. - Felsőiregh főtere. A levél Berlin és Budapest között, vona­ton íródott, eredetileg németül. A címzett, OCTAVIAU BEU, román zenetörténész, aki 1930 őszén a Bukaresti rádióban két román nyelvű előadást tartott Liszt Fe­renc utazása Romániában, illetve Bartók Béla román zenéje címmel. Ezeknek a szövegét elküldte Bartóknak is. A hosszú levél, amelynek az 5. pontját közöljük, er­re válasz. Az idézendő részlet a „compo- sitorul román" minősítésre adott válasz, vagyis felelet arra, hogy mennyire, meny­nyiben tekinthető Bartók román zene­szerzőnek? A többi részlet és a többi kép - a ma­gyar, szlovák, román gyűjtőutak egy ré­szének bemutatásával - a válaszban megfogalmazott gondolatot illusztrálná. Vagyis Bartók zenéjéből tisztán kihallha­tó másik - nagyon is időszerű - gondo­latról is szólnak, amelyre már fiatalon éle­tét tette: a népek, nemzetek testvérré vá­lásának a hitéről. A szívekben élő, a ze­néjében oldódó béke és szeretet - szinte vallásos - gondolatának, hitének a válla­lásáról és szolgálásáról. Talán ez az a tíT.kösök. „Dudásoknak, kanászoknak közzibül, közzibül. ” Ipolyság, 1910. nov. 13. - Tülkösök az ipolysági duda- és kanásztülökversenyen. (Reprodukció.) pont - erről szóltak már többen is -, amely Bartók zenéjét megkülönbözteti kora modern zeneszerzőinek alkotásai­tól. Vagyis ettől más. És ez nem több, mint egy egyszerű jelző! Ez nem a modern jel­ző, mégha az is, nem a világi, világhírű, zseniális - ez mind együtt és külön is el­mondható Róla -, hanem emberi, ember­séges. „Légy mindenekelőtt ember!” - ír­ta 1935-ben egy prágai gyermek emlék­könyvébe. Talán nem tévedünk, ha azt mondjuk, hogy ezt üzeni most is, holtá­ban, hazatérőben Bartók Béla nekünk. * Igen tisztelt Uram! Szíves elnézését kérem, hogy dec. 3-i levelére csak késve válaszolok, de a köz­beeső időben nagyon elfoglalt a hang- versnyezés. Mindenekelőtt közölni sze­retném megjegyezéseimet az Ön dolgo­zatára vonatkozólag, amelyet román jel­legű műveimről írt. (...) 5. 1.5) „compositoirul román”. Felfo­gásom a következő: magyar zeneszerző­nek tartom magamat. Azon eredeti mű­veim alapján, amelyekben román népze­nén alapuló vagy attól ihletett saját dalla­maimat használom fel, éppoly kevéssé „...a múlt héten Máramarosban vol­tam, ahol olyan falvakat látogattam meg, ahol Bredicean nem járt. Ennek az útnak az eredménye kb. 200 dal­lam gyűjtése." 1913. márc. 31. - Máramarosi román paraszt­porta díszesen faragott kapuja. tekinthetnek engem román zeneszerző­nek, mint ahogyan Brahms, Schubert és Debussy sem nevezhetők magyar, ill.

Next

/
Thumbnails
Contents