Tolna Megyei Népújság, 1988. július (38. évfolyam, 156-181. szám)

1988-07-20 / 172. szám

1988. július 20. TféPÜJSÁG 3 Megyénkben nincs különösebb gond Fogadják is, meg nem is A gabonaváltó tapasztalatai Klasszikus aratóidő van, a gabona le­vágásánál azonban lényegesen több szó esik mostanában a kenyérnekvaló átvé­teléről; nevezetesen arról, hogy a felvá­sárlásnál a tételeknek mintegy feléért nem készpénzzel, hanem váltóval fizet a gabonaipar. A TOT-nál összesítették az első tapasztalatokat, ezekről Bálint Csa­ba főosztályvezető-helyettes tájékoztatta az MTI munkatársát. Nem teljes körű, ám viszonylag részle­tes elemzés után jutottak a Termelőszö­vetkezetek Országos Tanácsánál arra a következtetésre, hogy a kereskedelmi bankok általában leszámítolják a váltó­kat, ám ez az ügylet, amelynél tulajdon­képpen pénzzé teszik ezt a fizetőeszközt, nem eléggé automatikus. Ezért eltérőek a tapasztalatok is. A megyék közül Fejér­ben például a bank hiteltörlesztésre, adózásra és a bérek kifizetésére is leszá­mítolja a váltót, egyéb esetekben viszont egyedi elbírálást alkalmaz, ilyenkor tehát lényegében a pénzintézettől függ, hogy mikor „forintosítja” ezt az értékpapírt. Szabolcs-Szatmár megyében viszont a pénzintézet csak hiteltörlesztésre vesz át váltót, amely ily módon csak részlegesen tölti be feladatát. Ugyanúgy Zala megyé­ben, ahol a tsz-gazdálkodók sokkal erő­sebben fogalmaznak: szerintük a váltó alapjaiban nem funkcionál, mivel hogy nemcsak pénzzé tétele nehézkes, ha­nem számos partnerük - a szolgáltatá­sok ellenértékeként - elzárkózik átvéte­létől. így van ez például Baja térségében is, ahol az Áfor, az Áramszolgáltató Válla­lat és a MÁV nem veszi át a téeszektől az egyébként a gabona ellenértékeként ka­pott „papírokat”. Ugyanúgy Hajdú-Bihar megyében sem lehet fizetni vele az Áfor- nak, és az Agroker Vállalatnak sem. Hol­ott a téeszek az aratás időszakában szá­mos terméket szeretnének vásárolni, és ehhez a gabona után kapott pénzt akar­ják fölhasználni. Szabolcs-Szatmár me­gyében a Debreceni Tartósítóipari Kom­binát szintén nem foglalkozik ezzel a fize­tési eszközzel, több tsz szerint más szol­gáltatók, szállítók is hasonlóképpen tesznek. A termelők sérelmezik, hogy amennyi­ben a nagy szállítók a váltót nem fogad­ják el, úgy a tsz-eknek késedelmi kama­tot kell fizetniük, mivel képszénzük jelen­leg nincs. A tapasztalatok összességé­ben meglehetősen vegyesek, és arról tanúskodnak, hogy a váltó bevezetése korántsem ment zökkenőmentesen. Azért sem - amire a TOT-ban is rámutat­tak -, mivel ezt az akciót a pénzintézetek részéről nem előzte meg kellő propagan­da. És azért sem, mert a tsz-ek jelentős részének egyéb okok miatt pénzügyi ne­hézségei vannak, és ezt a termelői kört jelenleg többszörösen sújthatja a váltó elfogadásának kényszere. * A mezőgazdasági termékfelvásárlás elsősorban gabonák átvétele, minősíté­se és az ellenérték lerendezése tekinte­tében Tolna megyében zavarok nem je­lentkeztek. Az átvételi minősítések reáli­sak, a búzák fajsúlya általában jó, a si­kértartalom megfelelő, a sütőipari érték alacsony. Az ellenérték kiegyenlítése részben átutalással, részben váltóval - általában az üzem igényének és szük­ségletének megfelelő arányban törté­nik. Ebből következően a fizetőképes­ségben, az esedékes hitelek törlesztésé­ben zavarok nem várhatók. A gabonaforgalmi vállalatok minősí­tésre alapozott számítógépes számlázási gyakorlata azonban az ellenérték ki- egyenlítésében a szokásos 10 napos fu­tamidőt 3-4 nappal meghosszabbítja. A váltó használata, alkalmazása to­vábbra sem zavarmentes. Vásárlások kiegyenlítésére korlátozottan használha­tó. Szerencsére a gmv-k váltói elsősor­ban kereskedelmi hitel jellegűen funk­cionálnak, általában beváltásuk, vagy felhasználásuk pillanatnyilag nem létfon­tosságú. A kereskedelmi bankokkal kö­tött hitelszerződések lejárati idejét egy­két eset kivételével tiszteletben tartják. A lejáratok többé-kevésbé igazodnak a bevételek realizálásához. A gabonára alapozott bevételek a likvi­ditási egyensúlyt az évközi időszakban biztosítja. Pillanatnyilag úgy látszik, hogy az őszi betakarítású növények zavartalan átvétele és ellenértékének kiegyenlítése esetén különösebb gondok nem lesz­nek. Az azonban egyértelmű, hogy a fo­lyó termelés idegenforrás-igénye és eb­ből következő kamatterhe jelentősen meghaladja a korábbiakat. Jelentősebb pénzügyi zavarral, hiány­nyal csupán egy-két szövetkezet eseté­ben számolnak. A marxizmus-leninizmus oktatás korszerűsítése A marxizmus-leninizmus oktatás álta­lános korszerűsítéséről, ezen belül a tu­dományos szocializmus tantárgy alapve­tő megújításáról dolgoztak ki programot a Művelődési Minisztérium egyetemi és főiskolai főosztályán. Az új rendszer a korábban kötelezően előírt tantárgyak helyett jóval nagyobb önállóságot teremt a felsőoktatási intéz­mények számára. Az elképzelések sze­rint évi 90 órában egyetlen tárgyat tesz­nek kötelezővé, s ezt valamennyi egye­tem és főiskola - jellegének, arculatának megfelelően - maga választhatja meg. További két tárgyat 60-60 órában az adott intézmény tesz kötelezővé a hallga­tók számára, egy tárgyat pedig - ugyan­csak 60 órában - a diákok szabadon választhatnak. Ez voltaképpen a korábbi speciálkollégiumok rendszerének to­vábbfejlesztését, rugalmasabb alkalma­zását jelenti. Az új tantervi program bevezetésével a felsőfokú képzési idő során az egyete­meken 270 órában, a főiskolákon 210 órában tanulnak majd társadalomtudo­mányi tárgyakat. Ez az óraszám 10-20 százalékkal kevesebb, mint az előző években. A marxizmus-leninizmus oktatás kor­szerűsítési munkálatai az orvostudomá­nyi egyetemeken a legelőrehaladottab- bak, itt már ez év szeptemberétől az új struktúrában folyik az oktatás. Ennek ke­retében 90 órában filozófiát hallgatnak a medikusok, mad egy-egy szemeszter­ben többek között politikaelmélettel, or­vosetikával, orvosszoiológiával ismer­kednek. A korszerűsítési törekvések között kü­lön hangsúlyt kap a tudományos szocia­lizmus tantárgy megújítása, azaz a politi­kaelméleti stúdium bevezetése. Ennek célja: a tudományos elméleti rendszert, a bölcseleti jelleget nem feladva közelíteni e tárgy oktatását napjaink, mai társadal­munk főbb problémaköreihez. A tan­anyag elméleti része olyan főbb politikai fogalmakra épül, mint állam, hatalom, párt, demokrácia, pluralizmus. A korszerűsítési munka további mene­tében a Művelődési Minisztérium felké­résére bizottságok készítenek javaslatot a konkrét lépésekre vonatkozóan. Fon­tos feladat a politikaelmélet tematikájá­nak és programjának kialakítása, ezt elő­segítendő szerveznek politológiai tanfo­lyamokat, amelyeken folyamatosan részt vesznek egyetemi és főiskolai oktatók. Ez év szeptemberétől kísérletképpen már politikaelméletet oktatnak néhány felsőoktatási intézményben. így a mis­kolci Nehézipari Műszaki Egyetem, a bu­dapesti Eötvös Loránd Tudományegye­tem és a szegedi József Attila Tudomány- egyetem egyes karain, illetve szakpár­jain. Az új rendszerű marxizmus-leniniz­mus oktatást teljeskörűen 1989 szep­temberétől vezetik be a hazai felsőfokú képzésben. Másképp Versenyezni, nem hazai viszonyok között Abban szinte mindannyian egyetértünk, hogy másképpen kell dolgoznunk. Többnyire tudjuk is, hogy miként, de sajnos inkább csak azt, hogy a másiknak. Pedig akkor leszünk képe­sek eredményesebben dolgozni, ha mindannyian átgondoljuk saját dolgunkat, ott az adott területen, munkahelyen. És más­képp cselekszünk mint eddig. Dr. Takács László, az Iregszemcséi Takarmánytermesztési Kutatóintézet igazgatója a következőkben fogalmazza meg feladatát, a másképpel:- Nekem feladatom, hogy biztosítsam az itt dolgozó 220 ember részére a munkavégzés feltételeit. Nem erre vagyok ösztönözve, de ha már elvállaltam ezt a feladatot, akkor köte­lességem úgy vezetni az intézményt, hogy az itt dolgozók megélhetése rendben legyen. Az a véleményem, hogy az or­szág dolgaiért Grósz elvtárs felelős, az itteniekért pedig én. Ez nem ilyen egyszerű, de kénytelen vagyok ezt mondani. Azért, mert úgy tűnik, hogy mi itt Magyarországon inkább or­szágos dolgainkkal foglalkozunk, a sajátunkkal pedig egyre kevesebbet. Természetesen azt kell tudni biztosítani - furcsa a kifejezés hogy mindenki valaki legyen. A maga helyén. Az a traktoros, vagya tehenész... Nálunk, mivelkisparcellákon dolgozunk, hi­hetetlen szerep jut a szakmunkásoknak. Munkájukat tökélete­sen kell elvégezniük. Hiába megyek oda én hozzá okoskodni, a szántáshoz ő ért. És ha nem tartja - mivel én sem - fontosnak a feladatát, akkor hányaveti munkát fog végezni. Nálunk mindenkit három hónapos próbaidőre veszünk fel. Amikor az lejár, akkor nem én, vagy vezetőtársaim döntik el, hogy állandósítjuk, hanem az a kis kollektíva, ahol fog majd dolgozni. Ehhez természetesen az is kell, hogy az a kollektíva ösztönözve legyen a jó munkára, és véletlenül se tudjon meg­tűrni oda nem való embert. Ehhez azonban már egy újfajta tu­lajdonosi szemlélet szükségeltetik. Azt pedig csak úgy lehet megteremteni, ha részesülnek azott dolgozó emberek a meg­termelt eredményből is. Az előbbieket azért is mondtam, mert tudom - saját bőrö­mön is érzékelem -, hogy a vidéki kutatóintézetekben nagyon nehéz eredményes munkát végezni. Mert nehéz ide embere­ket csábítani: rosszabbak a munkafeltételek, a megélhetési feltételek, ha valamit el kell intézni, akkor száz kilométereket kell utazni Budapestre, mert ott van Magyarországon minden komolyabb intézmény, ott van megfelelő könyvtár... Mi úgy próbáljuk megoldani az előbb említett hiányt, hogy fiatal kuta­tókat csábítunk ide, biztosítjuk részükre a lakást, mindent, ami az életkezdéshez kell. Van, amit képtelenk vagyunk mi magunk megoldani. Itt van az a gyakorlat, hogyha egy egyetemi végzettséggel rendelke­ző embert kutatóként akarok foglalkoztatni, annak öt évig kell dolgoznia, hogy tudományos segédmunkatárs lehessen. Ezt tudjuk ellensúlyozni, de az elv még akkor is nehezíti a helyze­tünket. Ha elfogadjuk, hogy a leghatékonyabb befektetés az emberi munka érdekeltségének a megteremtése, akkor már tudjuk, hogy mi a feladatunk Biztosítani kutatóinknak a megfe­lelő kutatási területet, a tapasztalatcsere lehetőségét, és azt, hogy a kutatói munkával foglalkozhasson, abból képes is le­gyen eltartani a családját. Mindezt csak akkor tudjuk elérni - mert azt tudomásul kell venni, hogy népgazdaságnak erre az ágazatra a közeljövőben nem lesz pénze hogy olyan vetőmagokat állítunk elő, ame­lyek versenyképesek a világban. Tehát néma hazai viszonyok­nak kell megfelelnünk hanem az amerikai, a francia vagy a szovjet piac igényeinek kell eleget tennünk. Ugyanakkor nem szabad szem elől tévesztenünk a magyar gazdákat sem. Elébe kell menni az ő igényeiknek, s abban az esetben, ha ez sikerül, akkor bíznak bennünk és igénylik a munkánkat. Tíz országgal van együttműködési szerződésünk Az elmúlt két év során közel 200 új napraforgóhibrid-kombinációt állítot­tunk elő, melyből 32 perspektivikusnak ígérkezik, ezeket 1988-ban hat termőhelyen teszteljük. Franciaországban négy hibridünket ismerték el, egyet Csehszlovákiában, egyet Auszt­riában, hármat Olaszországban... de vannak kapcsolataink Marokkóban és az NSZK-ban is. Intézetünknek alapfeladata a fehérje - szója, takarmánybor­só, csicseriborsó, lóbab, bab - és olajat adó - napraforgó, rep­ce - növények nemesítése, honosítása, termesztéstechnoló­giájának kidolgozása. Mint már az előbb említettem: naprafor­gónál felzárkóztunk az európai élemzőnyhöz, vetőmagvainkat jelentős területen termesztik Szója és takarmányborsó terüle­tén követni tudjuk az élvonalban lévőket. Szójánál reményünk van a felzárkózásra, amelyet az Eszter szója fajta franciaorszá­gi elismerése is bizonyít. Több országgal van közös kutatási programunk, így Szovjetunióval borsó, Bulgáriával napraforgó, Jugoszláviával szója, és egy USA céggel 1Q éves napraforgó­szója szerződésünk van. Nem szabad mindent itt helyben „felfedezni", hanem át kell venni az élenjárók eredményeit, úgy, hogy együtt dolgozunk velünk, ehhez azonban az kell, hogy meg legyen a közös érde­keltség. Másképpen kell dolgoznunk ha azt akarjuk, hogy az intézet továbbra is fennmaradjon. El kell tartanunk magunkat, ehhez arra van szükség, hogy olyan vetőmagokat termeljünk, ami ke­resett a világban. Ma még versenyben vagyunk. Hogy holnap is ott legyünk a versenyzők között, magunknak kell a legtöbbet tenni. Ez így túl szépnek hangzik, csak hát tudnunk kell, nincs más lehetőségünk. HAZAFI JÓZSEF Őrlődő malmaink Nyolc malom működik összesen megyénkben, ma 1988-ban. Régi malom­épületet azonban falvainkat járva szép számmal láthatunk még. Néhányat közü­lük felújítottak és új funkcióval láttak el, a többiek elhanyagoltan, siralmas álla­potban várják a pusztulást. Sorozatunkkal ezen jeles ipartörténeti emlékeket mutatjuk be, s most az aratás derekán felhívjuk rájuk a figyelmet. Hátha még megmenthetők. A patakmalmi molnárok 1823-24-ben kérelemmel fordultak a vármegyéhez, hogy az ozorai uradalom előtt már jóvá­hagyott új céh artikulusuk alapján külön „Patakmalmi Molnár Céh” néven működő céhet alapíthassanak. Külön kihangsú­lyozva, hogy a cég nem ozorai, tekintve, hogy csak a céhszabályzatot hagyták jó­vá Ozorán. Az új céhhez 73 molnár kívánt csatlakozni. A vármegye ajánló sorai mellett a kérelmet felterjesztették a hely­tartó tanácshoz, ahonnan 1831-ben megkapták a jóváhagyó engedélyt. Kárpáti Andrásné: Adatok Tolna me­gye malomiparának történetéhez című, rendkívül sok értékes korabeli feljegy­zést tartalmazó könyvében - melyet, a szerző engedélyével munkánk során for­rásként felhasználtunk - 1837-ben a kömlődi mesteremberek kértek céhpri­vilégiumot. Mégpedig 7 remekes molnár, 4 remekes kőműves, 1 remekes kovács és 2 remekelni szándékozó asztalos. A kiváltságlevelet 1838-ban meg is kapták. 1951-ben a Tolna megyei Malomipari Egyesülés a barnaszéntüzelésű, szívó­gázmeghajtású, 50 mázsa kapacitású, vámőrlést végző Ambrózy malmot vette kezelésbe. Ez - tulajdonosainak hála - ma is épen látható a Béke Utca 80. szám alatt. Néhány éve művésztelep volt az ud­varán, most bútorokat, raktároznak ben­ne. Vízikereke sajnos eltűnt már a gyéren csörgedező patakról, de a tiszta padlá­son ott látható a régi gabonabeöntő ga­rat, a földszinten pedig a hengerszékek. A házigazda Vass Györgyné fiától azt hallottuk, mindenképpen meg akarják őrizni a malmot. Nem sajnálják rá a fárad­ságot, mert - főleg neki - az az álma, hogy - ha pénzük is lesz rá - egyszer majd újra elindítsák. CSER ILDIKÓ Fotó: GOTTVALD KÁROLY A vízikerék helyén csalán burjánzik Kis völgy ölén az Ambrózy malom Az egyik 1905-ből származó hen­gerszék

Next

/
Thumbnails
Contents