Tolna Megyei Népújság, 1988. május (38. évfolyam, 103-129. szám)

1988-05-16 / 116. szám

MA 1988. május 17. KEDD XXXVIII. évfolyam, 116. szám ÁRA: 1,80 Ft A holdudvar lakói (5. oldal)-------------------------­H orváth János üzemvezető vizsgál­ja a terméket „Teljes gőzzel” megy a szárító Az első kaszálás jó közepes------Bogyiszlói lucernapelet M egyénk területén 13 ezer hektá­ron termesztenek lucernát. A döntő többség a termelőszö­vetkezetek birtokában van, hozzá­vetőleg 10 ezer hektár. Ebből a bo­gyiszlói Dunagyöngye Termelőszö­vetkezet 240 hektárnyival részese­dik. A megtermett takarmány há­romnegyed részét a szárítóüze­mükben peletté (granulátummá) alakítják. A Kömyei Mezőgazdasági Kom­bináttal állnak kereskedelmi kap­csolatban, így a saját szükségletük feletti részt nekik adják el. Az első kaszálás eredményét nézve jó kö­zepesnek ítélik a termést, ami meg­alapozza reményeiket, hogy a ter­vezett 120 vagonnyi peletet elő tud­ják állítani. Hodován István szárítógépész az irányítópultnál Üzembelső Bucsúszemle Kabulban Díszünnepségen búcsúztatták el hét­főn Kabulban a távozó szovjet csapatok első egységét, a dzsalalabadi helyőrség lövészezredének katonáit. A búcsú­szemlén jelen volt Nadzsibullah köztár­sasági elnök, a kormánytagjai, a szovjet kontingens magas rangú tisztjei, az af­gán társadalom és a kabuli diplomáciai testület képviselői. Az emelvényen foglal­tak helyet az ENSZ jószolgálati misszió­jának tagjai is, élükön Ráüli Helminen finn vezérőrnaggyal, a megfigyelőcso­port vezetőjével. A dzsalalabadi egység ezerötszáz ka­tonája vasárnap reggel hagyta el a hely­őrséget és késő délután érkezett a fővá­ros körzetébe. Hétfő reggel konvonjuk végigvonult Kabulon, hogy a főváros má­sik szélén sorakozzon fel a szemlére. A diszünnepségen a katonáknak felolvas­ták az SZKP Központi Bizottságának üd­vözlő üzenetét, amelyben a testület kö­szönetét fejezte ki az internacionalista küldetés teljesítése során tanúsított hő­sies helytállásért. Nadzsibullah elnök búcsúztató beszé­dében emlékeztetett rá: amikor az áprilisi forradalmi fordulat sorsa forgott kockán és az ország függetlenségét veszély fe­nyegette, a Szovjetunió önzetlen támo­gatást nyújtott az afgán népnek. A szovjet kontingens hazatér, de a Szovjetunióval fenntartott barátságunk töretlen marad” - mondotta. Az elnök felkérésére a részt­vevők egyperces néma főhajtással tisz­telegtek azoknak a szovjet katonáknak az emléke előtt, akik életüket vesztették afgán földön. Nadzsibullah ismét felszólí­totta az összes afgánt - éljenek akár ott­hon, akár külföldön -, hogy a nemzeti megbékélés szellemében szüntessék be a testvérharcot és hagyjanak fel az ellen­ségeskedéssel. Az ünnepélyes szemle végén Borisz Gromov altábornagy, a szovjet kontin­gens parancsnoka engedélyt adott az ezrednek az elvonulás és hazatérés megkezdésére. A menetoszlop a hegyek felé vette az útját, hogy négyszázharminc kilométer megtétele után elérje a szovjet határt. Abdul Hak Ulomi tábornok, az Afga­nisztáni Népi Demokratikus Párt honvé­delmi osztályvezetője közölte a díszün­nepség helyszínén tartózkodó újságírók­kal: a dzsalalabadi egység hazaindulá­sával Nangrahar tartományban nem ma­radtak szovjet katonák, a terület ellenőr­zését teljes egészében az afgán fegyve­res erők látják el. Elmondta azt is, hogy az utóbbi huszonnégy órában nem voltak harci cselekmények az országban. Rizskov fogadta Bangemannt Nyikolaj Rizskov szovjet miniszterel­nök hétfőn Moszkvában fogadta Martin Bangemannt, az NSZK gazdasági mi­niszterét. A nyugatnémet politikus a két ország gazdasági és tudományos-mű­szaki együttműködési bizottságának XVI. ülésszakára érkezett a szovjet fővárosba a testület társelnökeként. Rizskov és Bangemann áttekintette, hogy a szovjet gazdasági reform, a szov­jet külgazdasági tevékenység átalakítása milyen lehetőségeket kínál a kétoldalú gazdasági együttműködés fejlesztésére. Különösen a könnyű- és az élelmiszer- ipari ágazatban működő vállalatok kö­zötti együttműködés fontosságát hang­súlyozták. Rizskov leszögezte: az NSZK a Szovjetunió egyik legfontosabb kereske­delmi partnere, s szovjet részről remélik, hogy a nyugatnémet gazdasági és kor­mányzati körök is a két ország együttmű­ködésének bővítésére és elmélyítésére törekednek. Bangemann utalt arra, hogy a nyugat­német üzleti körök az eddigieknél na­gyobb mértékben szeretnének jelen len­ni a szovjet piacon. A csúcstalálkozó előkészületei Már a moszkvai csúcstalálkozó előké­szítése a legfontosabb pont Reagan el­nök e heti programjában. Reagan töb íz­ben is találkozik legfőbb külpolitikai és katonapolitikai tanácsadóival, megbe­szélést folytat kongresszusi vezetőkkel a találkozó napirendjéről, szerdán a parti őrség akadémiáján mondandó beszédé­ben is foglalkozik ezzel és programjába iktatta a találkozót az amerikai fiatalok­nak azzal a csoportjával, akik most ér­keztek vissza a Szovjetunióból s akiket Mihail Gorbacsov is fogadott. A Fehér Házból származó értesülések szerint az elnök el akarja érni, hoy a sze­nátus a moszkvai csúcs idejére iktassa törvénybe a közepes hatótávolságú nuk­leáris eszközök megsemmisítéséről megkötött szovjet-amerikai szerződést. Shultz külügyminiszter személyesen találkozik hétfőn a Külügyi Bizottság tag­jaival, hogy a genfi külügyminiszteri érte­kezleten a vitás ellenőrzési kérdésekben született megállapodásokról tájékoztas­sa őket. A szenátus vezetése ezt köve­tően dönt arról, hogy mikor tűzi napi­rendre a szerződés ratifikálásnak vitáját. FUTAMIDŐ A blúz csodálatos volt Hófehér, csipke- és madeirabetéttel, pici fodor­ral és gyöngyházgombokkal, az ujja széles, vállában válltömés. Ez nem le­het igaz, ilyen még nem volt; ha venni akarok valamit, többnyire nem találok az ízlésemnek megfelelőt időm boltot járni nincs, tucatárut meg nem veszek, így azt ami van, inkább gyakran mo­som. De hát most végre itt van: a blúz. Pontosan akkor, mikor a vásárlási szándékom és a pénzem egybeesik, mert elhatároztam: most nem sajná­lom a pénzt áldozok arra, hogy ele­gáns, hófehér pamut alapanyagú blúzt vegyek a fekete szoknyához A blúz azonban nagyon rövid ideig élt A harmadik-negyedik kézi mosás­nál a csavarás után egyszerűen szét- feslett a csipkebetét Amíg megpró­báltam összefoltozni, eszembe jutott: az import ruhanemű elkészítésén há­nyán de hányán dolgoztak. Gyapotot termeltek, leszedték, bálába tették, raktárba vitték, fonógyárban, szövő­gyárban szorgos aszszonykezek fűz­ték három műszakban az orsóról az el­szakadt szálat aztán megvarrták, be­csomagolták, elszállították, a boltban vállfára akasztották. Aki a pénzéért megdolgozott majd a blúzt megvette, még annyi ideig sem használhatta, mint ameddig egy blúzkészítés tech­nológiai folyamata végbemegy. Ugyan vajon miért hoznak be az országba ilyen semmit érő, drága, és a vevőt megkárosító holmit? Ki ezért a felelős? S egyáltalán átgondolta-e valaki, hogy a rossz minőség nem mást mint rossz minőséget szül. Maradjunk a blúz példájánál. Meg­veszi mondjuk egy cipőgyári munkás­nő, aki exportra készülő cipők felsőré­szeit szabja. Miután a blúz, amelyre a fizetése egyötödét költötte, a keze kö­zött ment tönkre, dühös lesz és mér­gesen kezdi a műszakot A klasszikus folyamat az lenne, hogy selejtet gyárt és a cipőt nem veszi át az exportáló cég. Ennek az időnek azonban vége. Ha keresni akar valaki, jól is kell dol­goznia, a mennyiség mellett minősé­get is produkálni. Amennyiben nem ezt teszi, könnyen meglehet azt mondják: keressen más munkahelyet, s jó ha segítenek ebben. Sajátságos helyzet: minőséget kö­vetelnek attól, aki nem mindig kap a pénzéért jó minőségű árut Az áruhá­zak konganak az ürességtől: nem cso­da, a divatos holmi megfizethetetlenül drága, az olcsóbb viszont nemhogy si­lány, de ízléstelen, divatjamúlt is. A klasszikus közgazdaságtan ismeri a futamidő fogalmát, ez a vállalati szférá­ban a váltóra vonatkozik, s a kibocsá­tás napjától az esedékesség napjáig terjedő időszakot jelenti. A futamidő ki­fejezést eddig is használták: a banktól felvett hitel lejárati idejét tartalmazza. Meddig tart még, mennyi a futam­ideje a gyenge minőségű árunak? Ak­kor, amikor minduntalan azt hangoz­tatjuk: nincs tőkés, és nincs szocialista piac külön-külön, hanem exportpiac. És tegyük még hozzá: hazai piac is. A hazai vásárló igényeit sem kell, de nem is lehet a maradékelv szerint meghatározni. A szép dolgokat a mindennapi fo­gyasztásában, bútorban, kelmében éppúgy szereti a magyar vásárló, mint bárki más. Apropó: bútor. Hallom a televízióban, hogy áruhá­zát nyit a svéd IKEA bútorgyártó és for­galmazó lánc Budapesten, az Örs ve­zér téren, a hatalmas áruház építésére meghirdették a versenytárgyalást Re­méljük mielőbb elkészül. A hazai bú­torgyártó vállalatok, igaz, hogy már egyesületbe is tömörültek, de az érde­keik még mindig nem egyeznek a vá­sárlók érdekeivel. A tavaly őszi felvá­sárlási láznak nevezett jelenség óta hónapok teltek el, de a bútorgyárak most is ugyanazt a tucatárut ontják, mint tavalyelőtt meg azelőtt Lehetet­len ízléses bútort venni: a dobozszerű szekrénysorokon és az elegánsnak hitt kolóniái utánzatokon kívül szinte semmi nem kapható. És nemcsak a megyében, másutt sem. Sokat beszélünk mostanában a mi­nőségről, a felelősségről, pláne most hogy a nézet- és helyzettisztázó esz­mecserék idejét éljük, ki érzi a munká­jáért a felelősséget az egészen biztos, hogy gyenge minőséget nem. termel, egyáltalán: kényes a minőségre. Le­gyen is igényes nemcsak önmagával, de másokkal szemben is. Mert futam­ideje nemcsak a váltónak és a hitelnek de mindennek és mindenkinek van, a gyenge munkának, a lelkiismeretlen munkásnak, a rossz, sőt a jó minőség­nek is. Az azonban nem mindegy, hogy ez az idő meddig tart D. VARGA MÁRTA Hazaérkezett a delegáció Karl-Marx-Stadtból Hazaérkezett pénteken Karl- Marx-Stadt megyéből a háromtagú delegáció, amelyet Váradi László, az MSZMP Tolna Megyei Bizottságának titkára vezetett. Tagjai voltak: dr. Kiss József, a bá- taszéki nagyközségi pártbizottság titkára és Rotkai Gyula, a Szek­szárd-Paksi Vízitársulat energetiku­sa, a megyei pártbizottság tagja. A delegáció tanulmányozta a test­vérmegye társadalmi-gazdasági életét, a párt vezető szerepét, a politi­kai intézményrendszer működésé­nek a Német Szocialista Egységpárt XI. kongresszusa utáni tapasztala­tait. Váradi László aláírta a két megye közötti, 1988-89-re szóló testvérme­gyei megállapodást is.

Next

/
Thumbnails
Contents