Tolna Megyei Népújság, 1988. április (38. évfolyam, 78-102. szám)

1988-04-09 / 84. szám

1988. április 9. "népújság 11 Történelmünk arcképeken Négy nemzeti gyűjtemény anyagából ­A Magyar Történelmi Képcsarnok, amely ma a Magyar Nemzeti Mú­zeum egyik osztályaként működik, történelmünk képes forrásainak gyűjtésére és feldolgozására hivatott közgyűjteményünk. E kollekció őrzi a magyar történelem jeles személyisé­geinek portréit, eseményeit, helyszí­neinek, kultúrtörténetünk jellemző részleteinek valósághű képe ábrá­zolásait. A több mint 2500 festményt és 40 ezer grafikát számláló Történelmi Képcsarnok anyagából válogatták azt a 250 művet, amelyet most a Nemzeti Galériában láthat a közön­ség Főúri ősgalériák, családi arcké­pek címen szeptember 4-ig. A 17. századtól a 19. század végéig tarta­lomban, stílusban és művészi tech­nikában is igen változatos műtár­gyak szerepelnek a tárlaton. Nemzeti gyűjtemények - a Magyar Nemzeti Múzeum, a Magyar Nemzeti Galéria, az Iparművészeti Múzeum, a Magyar Országos Levéltár - fogtak össze, hogy létrehozzák ezt a történeti, kul­túrtörténeti és művészettörténeti szempontból is rendkívül jelentős bemutatót. Portréfestészetünk első darabjai az 1600-as évekből a korszak főúri személyiségeit örökítik meg. A ké­pek a törökellenes harcokban ma­gukat kitüntető Batthyányak, Zrí­nyiek, a protestáns főúri ellenzékhez tartozó Thurzók és lllésházyak (lllés- házy István ravatalképe a kiállítás egyik kuriózuma) az Erdélyből szár­mazó Csákyak, a Habsburgok ellen szervezkedő Nádasdyak, a szabad­ságharcos, méltóságteljes fejedelem II. Rákóczi Ferenc családi gyűjtemé­nyéből származnak. A 18. századi anyag az ekkor magas méltóságok­ra emelkedő Károlyi, Esterházy és Festetich család ősgalériáiból került ki. Ezek az osztrák, angol portréfestő iskolák hatásait mutató arcképek rendkívül értékes kultúrtörténeti do­kumentumai a kornak. Az ősgalériák 19. századi fejlődé­se Donát János klasszicista művé­szetétől egészen Benczúr Gyula akadémizmusáig ível. Reprezentatív olajfestmények, le­heletfinom grafikák, 15 családfaáb­rázolás, levéltári dokumentumok mutatják be képben és írásban a közgondolkozásban és történelem­ben ismertté lett személyeket. Az Iparművészeti Múzeumból kölcsönzött korabeli ékszerek, ruhák, kardok, textilek, és a Nemzeti Múzeum Fegyvertárából származó kardok, fegyverek egészítik ki a tár­latot. Szinte fantasztikusnak tűnik, hogy e háborúkkal, harcokkal megtépá­zott évszázadokból fennmaradtak a festményeken látható használati tár­gyak, viseletek, ékszerek, amelyek­kel a képi anyagot a kiállítás kiegé­szíti. Rendkívül értékes az a dokumen­tumkötet, amely művelődéstörténeti, művészettörténeti és viselettörténeti tanulmányokat, az ösgalériákról és az ábrázolt személyekről szóló leírá­sokat, valamint 145 illusztrációt tar­talmaz. K. M. Altdorfer-grafikák Kölnből A Szépművészeti Múzeum őriz egy Kálvária és egy Madonna képet, egy freskótöredéket és több rajzot a német reneszánsz jeles egyéniségeitől, az úgy­nevezett Dunai iskola fö képviselőjétől, Albrecht Altdorfertől. Attól a művésztől, aki Dürer kortársa és a korszak kiemelkedő festője, építésze és grafikusa volt. Mégis ritkán juthat a hazai látogató olyan élményhez, mint amilyet most, az április 24-ig nyitva tartó Altdorfer grafikái című kiállítás kínál. A tárlat anyagát Re­gensburg (a festő szülővárosa) városi múzeumának gyűjteményéből hozták Magyarországra a Német Szövetségi Köztársaság kulturális hete alkalmából a Szépművészeti Múzeumba. Arról, hogy Altdorfer mikor és hol szü­letett nincsenek pontos adataink. De Szerelmespár az erdőben több körülmény utal arra, hogy 1480 kö­rül Regensburgban látta meg a napvilá­got, Ulrich Altdorfer fiaként. Halálának dátuma 1538. február 12. - megbízható feljegyzésekből ismert. Az éppen 450 évvel ezelőtt elhunyt Alt­dorfer hagyatéki leltára egy jómódú, tisz­teletben álló polgár életviteléről ad tájé­koztatást. És ami a két évszám, 1480 és 1538 kö­zött volt? Arról meglehetősen sokat tu­dunk Altdorfer gazdag művészeti hagya­tékából. Alig volt harmincéves, amikor a városi kamara komoly összeget, 10 aranyforintot fizetett ki egy festményéért. Ugyanazon évben - 1509-ben már kül­földi megbízást is kapott, a fels'ő-ausztriai St. Flóriánban az Ágoston-rendi apátság egyik oltárképének megfestésére. Szá­mos festményét őrzik München, Berlin, Nürnberg, Melnik, Bécs, Firenze, London múzeumai. Altdorfer grafikai munkássága szinte azonos értékű festészetével. A fennma­radt 125 fametszet, 77 rézkarc és 36 kar­colat arról tanúskodik, hogy mesterük a német grafika legnagyobbjai közé tarto­zik. Nem vonhatta ki magát a nagy kor­társ, Dürer, vagy az olasz művészet hatá­sa alól, mégis minden megnyilvánulásá­ban eredetit és egyénit alkotott. Az ő ne­véhez fűződik az európai grafikában a tájképnek, mint önálló képtémának a be­vezetése. I. Miksa (Maximilian) császár 1512- ben Altdorfert is bevonta abba a nagy vállalkozásba, amelyet saját hírnevének megörökítésére tervezett. Altdorfer Dürerrel együtt könyveket il­lusztrált, fametszet sorozatokat készített a császárnak. A sikeres festőt - akinek rajzait, nyo­matait a városi polgárság is szívesen vá­sárolta - Regensburg városa elhalmozta közéleti tisztségekkel is. Belső tanácsos, majd a város építőmestere lett, akinek feladatai közé tartozott a középületek megerősítése. Még polgármesternek is megválasz­tották, amit híres műve, a Vilmos bajor herceg megbízására készülő Nagy Sán­dor csatája című festménye miatt utasí­tott vissza. Sokoldalúságát jelzi, hogy tervezett pénzt, festett ereklyefüggönyt, zászlót, oltárképet, világi jelenetet, csataképet, készített miniatúrát, illusztrált könyveket, tervezett épületet. Sokféle húron játszott, de - s ez jelzi nagyságát - valamennyi műfajban egységes egyénisége bonta­kozott ki. K. M. Ellopták az igazgatót A tárgyalóterem zsúfolásig megtelt, ennek ellenére kint a folyosón nagy csoportok­ban ácsorogtak a kíváncsiskodók, és várták a jó szerencsét, hátha valaki rosszul lesz az összepréselődött tömegben, s akkor sikerül majd helyette bejutni a tárgyalásra. Bár a sajtó nem verte nagydobra a történteket, mégis híre ment a különös esetnek, így aztán óriási érdeklődés előzte meg a bűnpert. Az érdeklődők soraiban ott szorongtak a fővárosi napilapok tudósítói is, hiszen kétségtelen, ilyen jogi esetet még nem tárgyalt bí­róság kis hazánkban.- Suhajda Béla vádlott, bűnösnek érzi magát? - kérdezte a tanácsvezető bíró.- Tisztelt bíróság, nem vagyok bűnös - hangzott a határozott válasz, és a hallgatóság felmorajlott, vagy ahogyan régen, az Országgyűlés tanácskozásairól írták a lapok, élénk­ség és hangzavar támadt minőkét oldalon, a jobb és bal oldali padsorokban.- Akkor magyarázza meg, miért lopta, rabolta el a főnökét, vállalatunk köztiszteletben álló igazgatóját, aki mellett maga hosszú évek óta gépkocsivezetőként dolgozott!- Kérem tisztelettel, vállalati érdekből tettem.- Nem részletezné ezt egy kicsit itt a bíróság előtt?- Kérem tisztelettel, az úgy történt, hogy tavaly novemberben a főmérnök elvtárs hiva­tott, és azt mondta, hogy szigorúan bizalmas ügyről óhajt beszélni velem. Arról van szó, hogy december elején összeül az igazgatói tanács, és olyan fontos kérdésekről dönt, amelyek a vállalat talpon maradását, a kibontakozást szolgálják. Aztán szó szerint így fordult hozzám: „Béluska - tetszik tudni, mindenki így szólít a cégnél! - Maga is jól tudja, hogy szakmailag milyen gyenge képességű ember a főnök. Ha ez a pasas ott lesz a ta­nácskozáson, aztán mindenbe belekotyog, mindent összekever, és megváltoztat, akkor lőttek a talpon maradásnak, a gazdasági felemelkedésnek. Szóval, a tanácskozás idejé­re az öreget - tetszik tudni, mindenki így hívja a direktort! - ki kell vonni a forgalomból!” Kérem tisztelettel, ezt mondta a főmérnök. Néhány nap alatt a vállalat más vezetői is megkerestek ugyanezzel a kéréssel. Sőt, a főkönyvelő célprémiumot ígért arra az eset­re, ha megteszem.- Na és? - kérdezte a bíró.- Semmi na és! Megtettem. Azért vagyok itt. A vádirat szerint három napra elloptam az igazgató elvtársat, a vállalat dolgozói véleménye pedig az, hogy a cég érdekeit szolgál­tam cselekedetemmel.- Az előzetes kihallgatása során, vádlott maga azt állította, hogy minden erőszak nél­kül sikerült elrabolnia a főnökét. Igaz ez?- Kérem, én nem raboltam el. Önként jött velem az igazgató elvtárs.- Hogy csinálta?- Egyszerűen. A főnökömnek mindene a vadászat. Vállalatunknak a Balaton északi oldalán van egy üdülője. Télen az igazgató elvtárs ebből az üdülőből kiindulva járja be barátaival a Bakony erdőségeit. Egy mondvacsinált vadászat ürügyén vittem le az üdü­lőbe. Nem volt nehéz.- Suhajda Béla, azt magyarázza meg, hogyan sikerült három napig ott tartani az üdü­lőben az igazgatót minden erőszak nélkül?- Amikor szerdán reggel megérkeztünk, azt mondtam neki, hogy Főnök - tetszik tud­ni, én így szoktam szólítani az igazgató elvtársat! -, itt nincs semmiféle vadászat, kitalá­lás az egész. A vállalat vezető beosztású értelmisége szervezte ezt az akciót, annak ér­dekében, hogy maga ne legyen ott az igazgatói tanács ülésén, mert mindent csak összekever, okoskodik. Holnap estig ittmaradunk, közben lezajlik a tanácskozás, pénteken reggel visszauta­zunk Pestre, és minden a régi kerékvágásban megy tovább.- Hogyan reagált erre az igazgató?- Először csak bámult, lemerevedett, gondolom, nagy patáliát akart csapni, de amikor észrevette, hogy beszélgetésünk közben három deltás, életerős fiatalember som fordáit be a szobába, a túlerő láttán csak legyintett egyet, és elkáromkodta magát. Tetszik tudni, e vállalati hadművelet kitervelői arra az esetre is gondoltak, hogy a direktor jelenetet rendez, hisztizni kezd. Leküldték hát három embert az üdülőbe szobákat rendezni, búto­rokat ide-oda tologatni. Hogy aztán a szállítómunkások közül pont ezt a három izomko­losszust kérték fel a melóra, gondolom csak a véletlen műve. így aztán békésen elrende­ződött minden, este már együtt ultiztunk. Pénteken olyan jó kedve támadt a főnöknek, hogy nem jöttünk haza, hanem kimentünk vaddisznólesre. Lőtt is egy dögöt, teljes volt az öröm. Kiváncsi mozgolódás támadt a hallgatóság soraiban, minden szem az ajtóra szegező- dött, amikor a bíró a sértettet hivatta be a terembe. Dühös, bosszút forraló, a vétkesek szigorú megbüntetését, önmaga számára pedig teljes anyagi és erkölcsi elégtételt kö­vetelő embert vártak, aki drámai hangon adja majd elő megaláztatásának, elrablásának történetét. A botrányt szimatoló nézősereg azonban tévedett, a látványos dráma elmaradt. Sőt! A személyi adatok ellenőrzése és rögzítése után az igazgató már kezdte is mondókáját:- Tisztelt bíróság! Volt időm gondolkodni a történteken, ezért arra kérem önöket, mentsék fel a vád alól a gépkocsivezetőmet, Suhajda Bélát! Mivel a hazai büntető tör­vénykönyv az emberrablás bűntettét nem rögzíti, személyi szabadság megsértése cí­men kéne elítélni Suhajdát, de ne tegyék, mert közben minden probléma megoldódott. Az igazgatói tanács nélkülem is helyes döntéseket hozott, a vállalat kezd kilábalni nehéz helyzetéből. Az üdülőben történtekért pedig nem haragszom. * Rokonok, kollégák, ismerősök vették körül a tárgyalóteremből kilépő Suhajdát, is­meretlen emberek faggatták, kérdezték, gratuláltak neki, mindenki igyekezett váltani ve­le néhány kedves szót. A nagy tumultusban egy nő lépett oda hozzá:- Elnézést uram, a tanácsvezető bíró várja önt az irodájában. Ha megengedi, odakísé­rem.- Mivel ismerem a most lezajlott per minden apró részletét és tanulságát, rátérek mondandóm lényegére - szólt a bíró, amikor a gépkocsivezető helyet foglalt vele szem­ben. - A minisztérium intézményünk tanácsvezető bíróit jogalkotó munkával bízta meg, hosszú idő óta egy törvénytervezet előkészítésén dolgozunk. Három hét múlva lesz az egyeztető tárgyalás, ott egy sor részletkérdésben döntünk is. Az a gondunk, hogy ne­künk is van egy - megpróbálok szolidan fogalmazni - szóval, van egy szellemiekben nem túl gazdag főnökünk, egy kétbalkezes sarlatánunk, aki mindenbe belekotyog, min­dent összekever. Ha ez a pasas jelen lesz az egyeztető tárgyaláson, abból botrány lesz. A bíró hirtelen felpattanta helyéről, ideges léptekkel járkálni kezdett, majd megállt Su­hajda előtt:- Segítsen rajtunk Béluska! Nem kívánjuk ingyen. A kollégákkal már összeadakoztuk a pénzt. Mindent kiterveltünk, mindent megszerveztünk. Lopja el néhány napra a mi fő­nökünket is! Érti!? Mindössze két motívumban van eltérés az előző esethez viszonyítva. % A főnökünk nem vadászni, hanem pecázni szeret, és az üdülő nem a Balaton északi részén, hanem a somogyi oldalon van. A többi stimmel. Szóval vállalja, Béluska? Suhajda csak bámult, lemerevedett, aztán amikor tudatára ébredt az ajánlatnak, elha­tározta, hogy óriási patáliát csap, mindent visszautasít. De meggondolta magát, mert a beszélgetés közben még három bíró som fordáit be az irodába. így aztán a túlerő láttán csak legyintett egyet, és belee gyezésként elkáromkodta magát. KISS GYÖRGY MIHÁLY Pekry Lőrincné, Petröczy Kata Szi­dónia Gr. Nádasdy Ferencné Zrínyi Ilona (Benczúr Gyula, 1888.) Barkóczy János (Angelika Kauf­mann festménye) Szent Kristóf

Next

/
Thumbnails
Contents