Tolna Megyei Népújság, 1988. január (38. évfolyam, 1-25. szám)
1988-01-02 / 1. szám
A 1988. január 2. SZOMBAT XXXVIII. évfolyam, 1. szám ÁRA: 1,80 Ft TUDOMÁNY TECHNIKA (4. oldal) Németh Károly köszöntője Kedves hallgatóim! Honfitársaim! 1988 első napján őszinte tisztelettel köszöntőm valameny- nyiüket. A párt és az állami vezető testületek jókívánságait tolmácsolva boldog, békés, eredményes új esztendőt kívánok Önöknek és népünk minden barátjának. Boldog új évet kívánva testvéri érzésekkel köszöntöm a határainkon túli magyarokat is; a környező államokban élőket csakúgy, mint azokat, akiket sorsuk messzi távolokba, a világ különböző tájaira vezetett. Esztendő, veszendő. így mondták a régi öregek. És közben arra gondoltak, hogy gyorsan szalad az idő. De mondogatták azt is, hogy messzi az esztendő, ami az előző bölcsesség fordítottját jelentette. Azt, hogy egy év hosszú idő. Előre nézve ésszerűen kell hát beosztanunk mindazt, amink van. Az új év első napján egyszerre érezhetjük mindkét szólásmondás igazát. Munka közben úgy tűnik, mintha gyorsabban haladna az idő. Az elmúlt esztendőben volt tennivaló, feladat bőven. Népünk munkájának eredményeként emelkedett a nemzeti jövedelem; az ipari, mezőgazdasági vállalatok, szövetkezetek egy része növelte teljesítményeit, javította gazdálkodását. Visszatekintve az elmúlt évre, nyugodt lelkiismerettel állapíthatjuk meg a munkának, a küzdelemnek volt értelme és eredménye. Az új év kezdetén előre is kell tekintenünk. Az 1988-as esztendő számunkra többet jelent, mint az évek megszokott változását. Felgyülemlett gondjaink megoldásának, megméretésünknek fontos időszaka előtt állunk. Azok a célok, amelyek a párt Központi Bizottságának a múlt évi júliusi állás- foglalásán alapulnak, és a kormánynak az Országgyűlés által jóváhagyott munkaprogramjában, valamint az idei nép- gazdasági tervben öltenek testet, az eddigiektől eltérő igényeket, nagyobb követelményeket támasztanak valameny- nyiünkkel szemben. Emelkedett a minőség mércéje, és ez fokozott összpontosítást, egyéni és közös erőfeszítést, újfajta gondolkodást, cselekvő magatartást követel. Jobb, hatékonyabb munkával juthatunk túl a jelenlegi nehézségeken. Van közösen vállalható programunk, amelynek valóra váltásával sikeresen folytathatjuk a szocialista Magyarország építését, megteremthetjük az ismert és feszítő szociális gondok megoldásának anyagi feltételeit, eredményesen szolgálhatjuk népünk anyagi és szellemi gyarapodását. Feladataink széles körű vitában, az egymással is ütköző vélemények nyomán formálódnak nemzeti programmá. Közös, egybehangzó álláspontunk - amely programunknak is fontos része -, hogy a gazdasági reform továbbvitelének, a szocialista demokrácia kiteljesítésének, a politikai intézményrendszer fejlesztésének útján haladjunk. Olyan szocialista reformtörekvések ezek, amelyeknek megvalósításában bízvást támaszkodhatunk népünk nagy többségére. Építhetünk a Szovjetunióban és más szocialista országokban végbemenő társadalmi-gazdasági megújulás tapasztalataira és a korszerűbb együttműködésben rejlő lehetőségekre. Programunk valóra váltására munkára hívunk minden honfitársunkat, akinek szívügye szocialista hazánk jelene és jövője. Tisztelt hallgatóim! Az évezrednél is hosszabb idő, amióta népünk itt, a Kárpátmedencében él, gyakran próbára tette a magyarságot és a vele azonos sorsot vállaló nemzetiségeket. Sokszor kijutott nekünk a harcból, a küzdelemből, a helytállásból - olykor a puszta létünkért. Nagy történelmi leckék tanulsága; ha egy nép nem adja meg magát és képes a tapasztalatokból okulni, ha tehetségét szorgalommal ötvözi, erőit egyesíti, akkor otthonteremtő, országépítő munkája meghozza a maga gyümölcsét. A nemzet teremtő akaratát, életerejét tanúsítja az a tény is, hogy hazánk a szocialista országok nagy családjához, a társadalmi haladás élvonalába tartozik. Igaz, hogy új világunk építésében lassabban haladunk, mint korábban gondoltuk, de nincs okunk kishitűségre, ha a megtett útra gondolunk. Jó alapokra építkezhetünk, hiszen a fájdalmas hibák és tévedések ellenére a magyar nép az elmúlt évtizedekben történelmileg is maradandót alkotott. Ha őszinték vagyunk önmagunkhoz, ha képesek vagyunk reálisan megítélni a mögöttünk sorakozó évtizedek tapasztalatait, és az eredményeket a lehetőségekhez, nem pedig a vágyainkhoz mérjük, ha az élet új kérdéseire helyes válaszokat adunk, akkor a célok vállalásában és az értük teendő erőfeszítésekben is kialakul a társadalmi összefogás. Napjainkban ennek próbaköve a kibontakozási program végrehajtásában való felelős, cselekvő részvétel. Az idei évkezdéshez erőt és a folytatáshoz reményt ad, hogy 1987-ben a népgazdaság helyzete valamivel kedvezőbben alakult, mint a megelőző két esztendőben. De tudnunk kell, hogy mindez még nem elegendő a program végrehajtásának megalapozásához. Töprengésre azonban nincs idő. Gondjaink megoldásával, feladataink teljesítésével nem várhatunk további évekig. Tettekre, cselekvésre van szükség. Megnyugtató és bizalmat keltő számunkra, hogy az új esztendőben kedvezőbbek lesznek munkánk nemzetközi feltételei. A szovjet-amerikai rakétaegyezménnyel, a két nagyhatalom vezetőinek további haladást ígérő tárgyalásaival megnőttek a fegyverkezési hajsza visszaszorításának, a népek- országok közötti bizalom erősödésének, a békének az esélyei. Jóleső érzéssel gondolhatunk arra, hogy a nemzetközi légkör enyhüléséhez a Magyar Népköztársaság is hozzájárult. A jövőben is mindent megteszünk annak érdekében, hogy egy biztonságosabb világban élhessünk, dolgozhassunk. Abban a reményben, hogy közös akarattal megoldjuk az előttünk álló feladatokat, kívánok sikerekben gazdag új esztendőt, békét, boldogulást és jó egészséget kedves honfitársaimnak. (Elhangzott a Magyar Rádióban és Televízióban 1988. január 1-jén.) Újévi üdvözletek, felhívások Azzal a reménnyel lépünk az új esztendőbe, hogy sikerül tovább haladnunk a sokkal biztonságosabb világ felé vezető úton - hangsúlyozta az amerikai néphez intézett, a szovjet televízióban péntek este sugárzott üzenetében Mihail Gorbacsov, az SZKP KB főtitkára. Gorbacsov rámutatott; a Szovjetunió kész a hadászati támadófegyverzet csökkentéséről folyó tárgyalások eredményes befejezésére, úgy, hogy már az év első felében alá lehessen írni az ezzel kapcsolatos szerződést. Ugyanakkor sürgette, hogy haladéktalanul tűzzék napirendre az európai fegyveres erők és hagyományos fegyverzet radikális csökkentése kérdését. Készek vagyunk együttműködni más, egyebek között regionális problémák megoldásában is - jelentette ki a szovjet vezető. Mihail Gorbacsov washingtoni látogatására, személyes benyomásaira emlékeztetve hangsúlyozta; megértette, hogy az amerikai nép a jó szándék óriási potenciáljával rendelkezik. Ez a jó szándék megvan a szovjet népben is, s a két ország vezetőinek, politikusainak a leg- hálásabb és felelősségteljesebb feladata, hogy tág teret biztosítson e jó szándék megnyilvánulásához - mutatott rá a szovjet vezető. A szovjet vezető végül az újév alkalmából békét és boldogságot kívánt minden amerikai családnak. „Lehetséges, hogy tavaszi találkozónk idejére készen áll a szerződés a hadászati fegyverek ötvenszázalékos csökkentéséről” - jelentette ki Reagan amerikai elnök a szovjet néphez intézett televíziós üzenetében. Reagan rövid beszédét és Mihail Gorbacsovnak az amerikai néphez intézett üzenetét három nagy amerikai televíziós hálózat sugározta teljes egészében újév napján. „A múlt hónapban Washingtonban aláírtuk a szerződést a közepes hatótávolságú nukleáris eszközökről, amelyben megállapodásra jutottunk az amerikai és a szovjet nukleáris fegyverek egy teljes osztályának felszámolásáról” - mondotta. - Ez történelmet alakító lépés volta két fél nukleáris fegyvereinek csökkentése felé. Reagan azonban a nukleáris fegyverektől mentes világ megteremtésének lehetőségéről szólva kijelentette, hogy „ma mind a Szovjetuniónak, mind az Egyesült Államoknak módjában áll védelmi pajzs létrehozása a ballisztikus rakéták ellen”. „Elköteleztem magam, hogy folytatom a technológia által nyújtott lehetőségek keresését” - hangoztatta Reagan, az amerikai űrfegyverkezési program folytatására utalva. „Szövetségesek voltunk egy szörnyű háborúban, amelyben a szovjet nép korszakokra szólóan bizonyította be bátorságát. Szenteljük tehát ezt az évet annak, hogy ne a háborúban, hanem a békében tanúsítsunk bátorságot” - jelentette ki a szovjet néphez intézett televíziós újévi üdvözletében Ronald Reagan. MOSZKVA - Az elmúlt év a mélyreható változások, az átfogó döntések, a feszült ütemű munka éve volt, az átalakítás első szakaszának befejező éve - állapította meg újévi üzenetében Mohail Gorbacsov. Ennek a szakasznak a legnagyobb eredménye az országban kialakult új politikai és erkölcsi légkör. A központi bizottság januári és júniusi ülései, a vállalati törvény össznépi vitája meghatározták a társadalom forradalmi átalakításának fő irányait. Mihail Gorbacsov köszöntőjében szólt arról, hogy az átalakítás nem megy köny- nyen, fájdalommentesen, nem szabad azonban meghátrálni a nehézségek előtt. Az elmúlt év nem volt könnyű gazdasági szempontból, de az ipar, a mezőgazdaság, a gazdasági célú építkezések és a szállítás eredményei nem rosszak. Mindazonáltal a szovjet gazdaság egyelőre még nem elégíti ki az emberek minden fontos szükségletét. A kölcsönügyeket, valutabeváltást a földszinten intézik Űj köntösben a Budapest Bank Rt. székhaza Majdnem száz esztendővel ezelőtt bankháznak készült, s azóta is ezt a szerepet tölti be Pakson a Dózsa György út 14. szám alatti épület. A jelenleg a Budapest Bank Rt. tulajdonában lévő házban a kötvényszolgálat magasabb színvonala érdekében két évvel ezelőtt belső átépítés kezdődött. Az első kivitelező, a TÁÉV megépítette a trezort, majd mikor lassú tempója, pontatlansága miatt szerződést bontottak vele, 1987. júliusától a Szigma Építőipari Kisszövetkezet folytatta a munkát. A szolgálati lakást megszüntették, helyette tágas, impozáns irodahelyiségeket alakítottak ki, s természetesen újjávarázsolták az utcai homlokzatot is. A10 millió forintért felújított pénzintézet 15 ügyintézője december 21-töl már fogadja is az ügyfeleket. csi-gk A városképi jelentőségű épület 1896-97 között készült A bejárat