Tolna Megyei Népújság, 1987. szeptember (37. évfolyam, 205-230. szám)

1987-09-09 / 212. szám

Z MSZMP TOLNA MEGYEI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA MA Szakmunkás­1987. SZEPTEMBER 9. SZERDA képzés XXXVII. évfolyam, 212. szám (5. oldal) ÁRA: 1,80 Ft Új termékek a jól bevált piacokra A szilárd tüzelésű kandallókhoz való hővisszanyerő dobokat az NSZK-ba szállítják A folyton változó pia- i követelményekhez aló rugalmas alkal- lazkodás nélkül ma lár lehetetlen, vagy ;galábbis igen nehéz a ilpon maradás. Tudják zt a Bonyhádi Vasipari izövetkezetben is, ép­en ezért igyekeznek a égi termékek mellett jakkal is a vásárlóik endelkezésére állni. Egyik specialitásuk z üzemanyagkannák- oz használatos kiöntő, melyből már több, mint gymillió darab készült I a hetvenes évek eleje ita. Az NSZK-ban zonban mindinkább Iterjed a környezetet evésbé szennyező lommentes benzin, s z ilyennel működő au- 5k tankja kisebb átmé- öjű nyílással készül, te­át nem felel meg hozzá a bonyhádi iöntő. Egy éve tehát átalakítva, szűkebb lyílással forgalmazzák, s hogy a változ­atás megérte, arra bizonyíték, hogy az vi négy vagon helyett idén már hat va- lonnyit exportálnak a nyugatnémet ve- őknek, ami hétmillió forint árbevételt, larminc százalékos exportnövekedést alent. Teljesen új gyártmányuk viszont a spe­ciális takarítási igényt kielégítő gép, amely garázsok, műhelyek, szerelőcsar­nokok betonpadlózatának tisztítására, a leragadt olaj, vasforgács eltávolítására alkalmas. Az Alkotó Ifjúság Egyesüléstől vett ötletet a szövetkezet szakemberei ki­fejlesztették, s idén már szériában készül a praktikus kis masina. Újdonság még a szabadszentkirályi kapagyártó szövetkezeP-KO~04 típusú kiskertekben használt kerti kapájához csatlakoztatható kis utánfutó, amellyel a Pécsi Ipari Vásáron is jelentkeztek a bonyhádiak, s már megrendelőjük is akadt. Hogy még inkább értékesíthető le­gyen az utánfutó, most olyan univerzális csatlakozó szerkezet kialakításán dol­goznak, amely lehetővé tenné több típus­hoz való kapcsolását is. Petróczki Györgyné műanyag véget sajtol a kannakiöntő csövére Imhof Tamás megtisztítja a kerti kapákhoz csatlakoztat­ható utánfutót Németh Károly Algériába látogat Németh Károly, a Magyar Népköztár­saság Elnöki Tanácsának elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, Sadli Bendzsedidnek, az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaság elnökének, a Nemzeti Felszabaditási Front (FLN) Pártja főtitkárá­nak meghívására párt- és állami küldött­ség élén a közeli napokban hivatalos, ba­ráti látogatásra az Algériai Demokratikus és Népi Köztársaságba utazik. Ülést tartott a megyei párt-vb A szőlészet-borászat helyzete és feladatai a történelmi borvidéken Egy határozat végrehajtásának ellenőrzése Ülést tartott tegnap Szekszárdon az MSZMP Tolna Megyei Végrehajtó Bizott­sága. Megvitatta és jóváhagyta a gazda­sági-társadalmi kibontakozás végrehaj­tására készített megyei programot, ame­lyet a végrehajtó bizottság a szeptember 24-i pártbizottsági ülés elé terjeszt dön­tésre. Ezt követően Mátyás István, a megyei tanács elnökhelyettese számolt be a sző­lészet-borászat helyzetéről és feladatai­ról a történelmi borvidéken. A megyei párt-vb hat esztendővel ez­előtt foglalkozott Tolna megye szőlőter­mesztésének és bőrfeldolgozásának helyzetével és hozott határozatot a teljes szőlészeti és borászati vertikum létreho­zására. Mindezt nem utolsó sorban an­nak érdekében, hogy a szekszárdi borvi­dék fennmaradjon, tovább és szervezet­ten folytatódjanak a szőlőtelepítések, a jó bortermő helyeken a szőlőterület csök­kenése megálljon, a borászat és az érté­kesítés pedig a termelés színvonalára emelkedjen. Mi történt a hat év alatt, milyen a szőlé­szet-borászat helyzete ma, melyek a jövő feladatai? Ezek a kérdések álltak a testü­let munkájának középpontjában. A szőlőtermesztésben - az elmúlt évek téli fagykárai ellenére - kedvező változá­sokat állapíthatott meg a végrehajtó bi­zottság. 516 hektárral nőtt a borvidék ösz- szes szőlőterülete, a meliorációs mun­kákkal párhuzamosan 419 hektár nagy­üzemi és 125 hektár kisüzemi szőlőt tele­pítettek. A területi gyarapodás mellett igen jelentős a fajta- és művelésmód-vál- tozás is: a történelmi hagyományokhoz híven 73 százalékra növekedett a kék szőlő aránya és lényegesen több a minő­ségi fajta. Az ültetvények 75 százaléka magasművelésű, széles soros, amelyek hosszú távon is biztosítják a 10 tonna/ hektár átlagtermést. Az elmúlt évek téli fagykárai tanulságul is szolgáltak: a fagy nem okozott károkat - vagy csak kivételesen - azokon a terü­leteken, ahol korábban is hagyományos volt a szőlőtermesztés. A végrehajtó bizottság azt is megálla­pította, hogy a borvidéken a borászat fej­lesztésében lényeges változást - a sző­lőfeldolgozó, a vörösborérlelő és a táro­lókapacitás növelése ellenére - nem si­került elérni 1985-ig. Az ekkor megala­kult Szekszárdi Borászati Közös Vállalat a szőlőtermelés, a -felvásárlás és a borá­szat fejlesztése terén rövid idő alatt csak a kezdeti lépéseket tudta megtenni, bár azok is gén figyelemre méltóak. Tovább­ra is feladata tehát, hogy Tolna megyé­ben összehangolja a szőlőtermelés és értékesítés minden fázisát, a tárolótér és a feldolgozó kapacitás fejlesztését és jobb érdekeltségi rendszert alakítson ki a termelők számára. Emellett - hangsúlyozta a végrehajtó bizottság döntése - a borvidék további fejlődése érdekében folytatni kell a me­liorációs és rekonstrukciós programot, de az eddigieknél nagyobb gondot for­dítva a termőhely, a művelési mód és a fajtaösszetétel kiválasztására. A gazdaságok is többet törődjenek az ültetvények gondozásával, a kipusztult tőkék pótlásával és az üzemi feldolgozók, tárolóterek jobb hasznosításával, a különleges minőségű borok egyedi ke­zelésével. Végül a testület tájékoztatót fogadott el a pártpropagandisták felkészültségé­ről, képzésük, továbbképzésük helyzeté­ről. Elénk diplomáciai tevékenység az Öböl térségében Közös vállalat vagy részvénytársaság? Korszerűsítés előtt a Tszker Japán olajszállító tankhajók ismét ha­ózhatnak a Perzsa(Arab)-öbölben. Erről ;edden döntöttek a japán hajótulajdono­sok és tengerészek képviselőinek ülé­sén. A közlekedési tilalmat a múlt héten endelték el, miután iráni támadás ért egy apán tankhajót. Jelentések szerint egy nyolc hajóból siló konvoj az Egyesült Arab Emírségek teleti partjaitól már el is indult az Öböl elé. Japán olajszükségleteinek több nint ötven százalékát az Öblön keresztül szerzi be, így az olajszállítások felújítása ilapvető fontosságú a japán gazdaság számára. Élénk a diplomáciai tevékenység a tér­ségben. A kuvaiti külügyminiszter, Szabah el­írnád el-Dzsábir esz-Szabah hétfőn Vnmanban Husszein jordániai királlyal árgyalt a feszült helyzetről, valamint a múlt héten Kuvaitot ért iráni rakétatáma­dás következményeiről. ) Dzsadallah at-Talhi líbiai külügymi­niszter személyében két év óta először tárgyal ilyen magas rangú líbiai politikus Bagdadban. Tarik Aziz iraki külügyminiszterrel hét­főn folytatott megbeszélésein a két or­szág kapcsolatainak normalizálásáról és az iraki-iráni konfliktus lezárásának le­hetőségeiről volt szó. A líbiai külügyminiszter bagdadi láto­gatása megfigyelők szerint jelentős vál­tozást jelent líbiai irányvonalában, mivel az iraki-iráni konfliktusban Tripoli mind­máig Teheránt támogatja. Az iraki-iráni fronton jelenleg csend van, ami megfigyelők szerint összefüg­gésben áll Pérez de Cuellar ENSZ-főtit- kár e heti bagdadi és teheráni látogatá­sával. Nagy vitát kiváltó téma került tegnap aTszkerTerületi Bizottsága ülésének na­pirendjére. Radnóti Huba igazgató is­mertette azokat a terveket - mint ö mond­ta, csupán hangosan gondolkodott, hi­szen nem a döntés volt még tegnap a te­rületi bizottság tagjainak a feladata - me­lyek szerint a Tszker működése megújít­ható lenne. A gazdasági változások miatt a jelenle­gi működés hosszabb távon aligha foly­tatható - mondta az igazgató. A mező­gazdaságilag kedvezőtlenebb területe­ken dolgozó termelőszövetkezetek vár­hatóan nagy számban fizetésképtelenné válnak a jövőben, ebből való kilábalásra valószínűleg elsők között használják fel a közös vállalatban lévő vagyoni betétjü­ket. Éppen ellenkező folyamat zajlik tehát le, mint amire szükség lenne, nevezete­sen nagy tőkeerőre, vagyonbiztonságra, ami lehetővé tenné a kereskedőházzá való átalakulást, az eszközök és a termel­tetés bővítését. Az utóbbihoz szükséges tőke biztosításának egyik módja az lenne- mondta Radnóti Huba -, ha a közös vál­lalat részvénytársasággá alakulna. A részvénytársasági forma biztosítaná jelentős külső tőke bevonását, miközben ügyelnének arra, hogy a vállalkozás szö­vetkezeti jellege ne kerüljön veszélybe. Az igazgató hangsúlyozta az időpont szerepét, hiszen részvénytársaságok napjainkban egyre-másra alakulnak, a még szabad tőkékre időben „le kell csapni”. A területi bizottság tagjai - me­gyénk néhány termelőszövetkezetének vezetői - nem titkolták aggályaikat az átalakulással kapcsolatban. Nem érvényesíthetnék-e a külső tőkék tulajdonosai - nevezetesen a bank - túl­ságosan érdekeiket a kisbetétesek, a tsz-ek rovására? Az új szervezeti forma nem jelent-e létszámbővítést a központ­ban? Az rt-forma esetleg a szövetkezetek tulajdonosi szemléletének megszűnését vonhatja maga után: nagyobb oszta­lék reményében kivonhatják tőkéjüket, egy másik rt-be fektetve. Az rt, mint nye­reségorientált szervezet érdekei elsza­kadhatnak a szövetkezetek érdekeitől, megszűnhet az a kedvezmény, amiért évekkel ezelőtt a Tszkert létrehozták a tsz-ek, azaz hogy kereskedelmüket mindössze néhány százaléknyi jutalék ellenében bonyolítsa a közös vállalat. Tartanak a tsz-vezetők attól, hogy az általuk beadott pénzek - például az az összeg, amely a vagyoni betét után meg­illetné őket, de amelyről lemondanak - nem marad a területükön, hiszen a „gondmentes” Tolna megyei szövetkeze­teken kívül vannak a megszűnés határán lévő szabolcsi, borsodi, zalai tsz-ek is. A vita eredményét Barsi Mihály Te- szöv-titkár foglalta össze, hangsúlyozva, hogy a Tszker tevékenységét minden­képpen meg kell újítani. Lehet, hogy ezt a célt valóban a részvénytársasági formá­val, mint eszközzel lehet legkedvezőb­ben elérni. A gondolattal tehát tovább kell foglalkozni, pontosabban kidolgozni, a szövetkezeteket megfelelően informálni, a sietséget kerülve a kérdésre egy ked­vezőbb gazdasági szituációban vissza­térni. - ri -

Next

/
Thumbnails
Contents