Tolna Megyei Népújság, 1987. március (37. évfolyam, 51-75. szám)

1987-03-07 / 56. szám

1987. március 7. TOLNA ' NÉPÚJSÁG 11 A SZÁZÉVES UhTZ A párizsi csavargásból hazatért vas­munkás, Kassák Lajos első regényében dolgozott, a Misilló királyságán, mikor fel­kereste egy tatáros pofacsontú, hosszú hajú, kopott ruhájú fiatalember, akinek, mint Anatole France boldog koldusának, rendes inge sem volt: spárgákkal meg­erősített gallért és kézelőt viselt kabátja alatt. A látogatás oka leánykérés volt: Kas­sák húga aktmodellt állt a főiskolán, és Uitz, Ferenczy Károlynak e szegény­sorsú tanítványa délutánonként járt be festeni - ne lássák a többiek, hogy festé­ke is alig van. Kettesben voltak... Kassák önéletírásából az Egy ember életéből megtudjuk azt is, hogy Uitz Béla nehezen boldogult eleinte - mind a pá­lyán, mind a Kassák-famíliában. Egész addig, amíg szét nem szabdalta azt az aktot, amelyet mint Ferenczy-tanítvány kezdett meg. Ócska csomagolópapírt és rajzszenet fogott, és a keze alatt olyan művek szület­tek, amelyeknek stílusát nem tanulhatta semmilyen főiskolán. Legfeljebb Nemes Lampérth József példamutatását említ­hetjük - de neki sem lett epigonja a ko­nok fiatal művész; mi több, még Picassó- nak sem, akit - Kassák tanúsága szerint - a legtöbbre tartott a Rózsa Miklós Mű­vészházban látható modern franciák kö­zött. Uitznak elsöprő sikere volt első kiállítá­sán: a Grecóiról híres műgyűjtő, Nemes Marcell megvette az egész anyagot. Fe­leségével Olaszországba utazott, majd - még a háború kitörése előtt - visszatért, s ahogy múltak a háborús évek, egyre kö­zelebb került sógorához; munkatársa lett az anti-militarista. A Tettnek, majd amikor ezt az ügyészség a hadviselés érdekeit veszélyeztető tartalma miatt betiltja, a sokkal nagyobb hatású Mának. "Uitz portréi mindig azt jelzik, hogy a művész az egyéni vonások rögzítése he­lyett inkább típusok megalkotását tűzte ki céljául” - írja Szabó Júlia a magyar aklti- vizmusról szóló klasszikus monográfiá­jában. Ez a plakátszerű szemléletmód vonzotta Uitzot. Nem véletlen, hogy övé a Tanácsköztársaság egyik híres mozgó­sító plakátja. „Az új festészet - írta a híres esztéta, Hevesy Iván - monumentális de­monstrativ és aktív, drámai erejű és egy­szerűségű...” Vagyis olyan, mint Uitzé. Magától értetődik, hogy a szavakban még képeinél is keményebben fogalma­zó forradalmár művész 1919 után nem maradhatott Magyarországon. Lecsuk­ták; amikor kiszabadult, Bécsbe ment, követve Kassák példáját. Bécsből Moszkvába került, onnan újra Bécsbe; itt jelent meg 1923-ban a General Ludd cí­mű grafikai sorozat, a szocialista művé­szet remeke, amely áz öntudatra ébredő munkásosztály egykori „géprombolói­nak” állít emléket. Később Párizsban élt, álnéven, s innen ment ismét a Szovjetunióba, ahol főisko­lai tanár, kitüntetett művész, a Forradalmi Festők Nemzetközi Irodájának titkára lett. A harmincas évek második felében nehéz idők jártak az emigránsokra a Szovjetunióban - Uitz is sorrakerült, de viszonylag rövid időre tartóztatták le, s utána visszatérhetett munkájához. Voltak Uitznak absztrakt kísérletei Bécsben. Igazán azonban a faldiszités, a plakátszerű freskó vonzotta. Moszkvá­ban és a Szovjetunió más városaiban ké­szítette ilyen - részben megsemmisült - alkotásokat, egyedül vagy társakkal, s ezek sajátos rokonságban vannak mind a mexikói „muralisták’’, mind Aba Novák falképeivel. „A kubista-expresszionista szakaszt később klasszicizáló, a rene­szánsz tradíciót ébresztő alakításmód váltotta fel”, írja a lexikon, s ez nemcsak azért volt így, mert a zsdánovi korszak­ban Uitz másként aligha kapott volna fa­lat, hanem azért, mert ez a szépségesz­mény, a korai aktivista művekben is ben­ne bujkál. A hatvanas években Magyarország felfedezte, hogy Moszkvában él egy nagyszerű festője. 1968-ban Uitznak nagy kiállítása volt a Nemzeti Galériában. Nyolcvan felett volt már, „kicsi, mérges öregúr” - Lengyel József szavával szól­va. Kopasz fejével, pofacsontjával azon­nal megjegyezhető külsejű jelenség. Fo­kozatosan visszatért a magyar művészeti életbe. A kutatók „derékhadának” két, akkor még ifjúnak számító képviselője kezdett komolyan foglalkozni pályájával: Bajkay Éva és Nagy Zoltán. Nyolcvanöt évet ért meg, s immár ide­haza azt is megélhette, hogy katalógu­sához az ország korábbi miniszterelnöke írt előszót: Münnich Ferenc. Fél eszten­dővel idősebb kortársa. Uitz Béla - akinek munkásságát mú­zeum őrzi Pécsett - száz esztendeje, március 8-án született. De azok közé tartozik, akikre nem csu­pán centenáriumokon kell emlékezni. SZÉKELY ANDRÁS Arany Jánosra emlékezve Még nagykőrösi tanárkodása éveiben érte Arany Jánost az a kivételes tisztelet- adás, hogy - 1858-ban, negyvenegy éves korában - megválasztották az Aka­démia tagjának. A költőnek és tudósnak szólt ez a megtiszteltetés, mint ahogy a nemsokára ezt követő fővárosi meghí­vás, az ott reá váró egyre nagyobb fény­nyel övezett irodalmi, akadémiai tisztség, s a nemzet őszinte megbecsülése is. Hadd idézzem meg most a kevéssé is­mert, a hétköznapokon gyakran derűs szavú, tréfálkodó, csipkelődő Arany Já­nost. Köszönet érte az életrajzíró Keresz- túry Dezsőnek és Toros László tanár úr­nak, aki a kilenc nagykőrösi esztendő apró részleteit is megörökítette könyvé­ben. Nehezen állt kötélnek, amikor a nagy­szalontai kényszerű visszavonultságából 1851-ben a magyar irodalom tanárának hívták Nagykőrösre. Mintha csak érezte volna, hogy nehezebb napok várnak rá és családjára. Sokszor panaszolja a nagy drágasá­got, a méltatlan lakáskörülményeket, a rengeteg fejfájdító dolgozatjavitást. Le­het, hogy csak pihentetőül kevert tréfás szavakat, mondatokat a növendékek dol­gozatainak bíráló megjegyzéseibe? So­kat őriznek még ezek közül ma is a nagy­kőrösi Arany János Emlékmúzeum tá­rolóiban. Erős Dániel növendékének gyarló ver­se alá ezt irta: „Dániel ugyan erős, de a vers gyenge”. Hoffer Endrének pedig egy novellakísérletére: „Nagy szélű de- relye: sok a tésztája, kevés a túrója”. Mé­száros Zsigmond dolgozata alá: „Igen jó! Azt hiszem azonban, hegedűs még job­ban elhúzta volna”. Petőfihez fűződő őszinte, testvéri, ba­ráti érzése, az elvesztett költőtárs hiánya, fájdalma egész életén át elkíséri. Szeren­csére ennek a csodálatos barátságnak néma tanúi, leveleik jórészt megmarad­tak, könyvekbe is bekerültek. Megható legtöbbnél még a megszólítás is: „Lel­kem fattyam!” „Sándorcsám!” „Kedves jó Sándorom!” Majd egy kis félreértést osz­latva, csöndesítve: „Kedves makrancos öcsém!” Később pedig: „Mylord!” „Vitéz kapitány uram!". Sohasem tudta kiheverni Petőfi elvesz­tését, de a derű visszatért barátaihoz fű­ződő kapcsolatában. Tompa Mihálynak írta a legtöbb levelet, egyszer például rig- musos bevezetővel: „Drága barát Ham­ván! hozzád siet íme, rohanván? / Körö­sön írt levelem, hol sok uborka terem”. Gyulai Pálnak gyakran ilyenképpen: „Kedves kicsim!” „Kicsi Palim!” (Tudvalé­vőén Gyulai alacsony termetű volt.) Szász Károlynak: „Fiam, Kari!”. Talán ezek a tréfás hangú levelek oldották fel gyakran szorongó érzéseit, melyet a csá­szári önkény sokféle németesítő intézke­dése is kiváltott. Külön tanulmányt érdemelnének a ba­ráti alkalmakra írt rigmusok, akkori szó­val, latinosán: kádenciák. Ezek közül közimert a Névnapra című, melyet Fodor Gerzson tiszteletére írt, de a legtöbb csak kéziratban, barátok között terjedt és ma­radt fenn. Akad köztük pajzán és népiesen szó­kimondó is. Például tanártársa, Szilágyi Sándor disznajának versbéli búcsúzta­tása a baráti társaságban, mintha a disz­nó búcsúzna gazdájától. Amolyan kálvi­nista kántori halott búcsúztatás ez: „Ha valami éjjel paplanodba korog, / Az én lelkem lesz az, amely ott kucorog, / Az lesz, mely a legszebb női társaságban, / Egyszer csak megröffen hátul a nadrág­ban...” Majd a disznó végső elköszöné- seként: „Baráti emlékül azt a gyűrűt ha­gyom, / Melybe, ha jól sejtem, farkam dugva vagyon”. Nem apadt el tréfálódó kedve akkor sem, amikor már a fővárosban saját iro­dalmi lapja, A koszorú hasábjairól üzen­hetett olvasóinak és a kéziratok szerzői­nek. „G. K. úrnak, Sz.fehérvár. Ön sok verset irt,, mondja. Majd ha kevesebbet ír, azokból küldjön”. Az epigrammák jel­igére: „Él-etlekek és élet-lenek”. „Tündér múltja, Nincs jövője”. „Abony. Cikkeit vet­tük, jóízűen ettük, köszönet érte”. Nem kell idézgetni, csak elővenni versei gyűj­teményét, hogy lássuk, még öreg napjai­ban sem tudott olyan fáradt és elgyötört lenni, hogy akadémiai jegyzeteiben, úti céduláin, leveleiben elő ne csillanjon egy-egy fanyar humorú sor, időnként, vagy tán legtöbbször versbe szedve. Ilyen a Búcsú a fürdőtől című ötsorosa is: „Isten veled Karlsbad szép tája! / Örökké az ember nem állja, / Rothad neki tüdeje- mája, / így végződik a földi pálya. / Alás’ szolgálja!” F. TÓTH PÁL Szépen magyarul - szépen emberül A félelmetes Basic Hungarian Külföldi úti élményeivel dicsekedő fiatalember szavainak lettem akaratlan tanúja múltkoriban. Izgalmas vadászutakon járhatott valahol a forróégövi őserdőkben, mert sűrűn ütötte meg fülemet előadásában ez a szó: félelmetes! Aztán ahogy mentünk to­vább, kiderült, hogy barátunk nem is Afrikában járt holmi vadászexpedícióval, csak itt valahol a jó öreg Európában, egyszerű turistaként. Neki azonban mindenre, amit látott, csak egyetlen szava volt: félelmetes! Félelmetesek voltak a fényűző szállodák, félelme­tes volt a világvárosi forgalom, félelmetes az áruházak tömérdek áruja, a múzeumok kincsei - előadásában hovatovább félelmetes lett Mona Lisa csodálatos mosolya is. A megdöbbentő, a meghökkentő, az elbűvölő, a szédületes, a káprázatos, a hihetet­len, a bámulatos, a varázslatos nála mind-mind félelmetes volt. De nem merült ki ebben az egy szóban a világ dolgairól alkotott ítélete: volt egy má­sik minősítése is a látottakról: „aznem igaz!". Olyan szép volt az ünnepi játék előadása, hogy „az nem igaz!’’; annyian voltak a tengerparti fövenyfürdön, hogy „az nem igaz!’’; olyan gyorsan száguldoztak a gépkocsik a széles sugárutakon, hogy „az nem igaz!"; annyi szép nő tündökölt az utcákon, hogy „az nem igaz!". Lassanként az az érzése tá­madt a hallgatónak, hogy amit tőle hall, az talán nem is igaz. A nyelvi elszíntelenedésnek és modorosságnak csakugyan félelmetes jele az, ami­kor színes, sokatmondó jelzők helyett kényelemből, szellemi restségből, divatból beérjük egyetlen szóval. S a villamosbeli fiatalemberhez hasonlóan vannak, akik igék dolgában is éppen ilyen kisigényűek: kajál, piál, bezsong, kiborul, befűz, átráz, hantáz - ezek alkotják a pár szóba korlátozódott új nyelvnek igei alapszókincsét. Néhány évtizede a derék Ogden professzor 850 szóból álló nyelvet próbált alkotni az angol szókincs alapján: az úgynevezett Basic English-t Ez a keret azonban túlságo­san szűknek bizonyult az érző és gondolkodó ember számára. A jeles tudós kísérletét tiszteletreméltó cél fűtötte: könnyen megtanulható néhány szavas világnyelvet akart teremteni. Kísérlete azonban így is meghiúsult, szűknek bi­zonyult. A kialakulóban levő pár szavas hazai „szükségnyelv" a „Basic Hungarian” mö­gött azonban nincs semmilyen tiszteletreméltó lelki rugó; egyedüli oka a henyeség, lel­ki lomposság, szellemi igénytelenség. Lehet, hogy néhány beszélőt kielégít a derűre- ború, jóra, rosszra használt egyetlen szavas minősítés: az oltári, a klassz, az állati vagy esetleg a hullajó. Ennél már csak a Swift hallhatatlan szatírájának, a Gulliver utazásai­nak laputabeli lakói mentek tovább. A kalandos utazó szerint a lebegő szigeten műkö­dő lagadói Felséges Akadémia tudósainak az volt a véleményük, hogy „ki kell irtani az összes létező szavakat, amit azzal indokoltak, hogy ez mind az egészségügy, mind időmegtakarítás szemponjátból rendkívüli előnyökkel járna". Úgy hiszem, nem egy if­jabb hazánkfia kiérdemelné a lagadói Felséges Akadémia legmagasabb elismerését. A miénket azonban aligha. Gondoljuk el, mi lenne, ha íróink, költőink - a fenti példák szerint - mindenre csak egyetlen jelzőt használnának műveikben. Még elképzelni is félelmetes! SZILÁGYI FERENC FEHÉR-FEKETE Gyarmathy Tihamér kiállítása Lassan mind.a felszínre kerülnek az öt­venes évek mélyén készült művek. Évti­zedes késésekkel, de a nyilvánosság elé kerülnek végre az annak idején attól távol, műtermek mélyén, ismeretlenül maradt munkák. Az elmúlt években már eddig is nem egy megkésett bemutatóra nyílott lehetőség, egyre kevesebb a fehér folt a magyar művészet, művelődés törté­netében. Gyarmathy Tihamér a Budapest Kiállí­tóteremben a közönség elé hozta az 1949-52 között készült fotogramjait, s az azok szellemében fogant grafikákat. E sorozatot 1949-52 között alkotta Gyarmathy, s készítésekor még nem tu­dott arról, hogy az milyen tágabb konst­ruktivizmus nemzetközi összefüggés- rendszere által teremtett keretbe illesz­kedik. Gyarmathy két üveglap közé he­lyezett fényáteresztő lapokat, általa kivá­gott növényi formákra emlékeztető, külö­nös textúrájú anyagokat, vagy különös, természetből a kompozícióba emelt mo­tívumokat, s az ezekből összeállított kol­lázst világította meg. Más alkalommal két, már elkészült fo- togrammot helyezett egymásra a mű­vész, s azokat elmozdulás közben fény­képezte le, így találván módot arra, hogy e technika által is megteremtse a reá jel­lemző imaginárius teret, melyet festésze­tében évtizedek óta folyamatosan felidéz.

Next

/
Thumbnails
Contents