Tolna Megyei Népújság, 1986. szeptember (36. évfolyam, 205-230. szám)
1986-09-27 / 228. szám
10 ~*€PÜJSÄG 1986. szeptember 27. IRODALOM Szépen magyarul... Közigazgatási anyanyelvűnk Akadnak - és nem is kevesen -, akik azt hiszik, hogy a hivatalos nyelvben csak idegenszerű, nehézkes szakkifejezések vannak. A hivatalos nyelv a pontatlanságtól tartva valóban létrehoz a köznyelvben ismeretlen vagy alig ismert fordulatokat, szóalkotásokat; de túlzás lenne azt állítani, hogy minden, ami hivatalos, eggyszersmind nyakatekert vagy körmönfont. Pedig hivatalos nyelvünk képes - és nem is ritkán! - közérthető szavak alkotására, illetve arra is, hogy ezeket a köznyelvi szavakat hivatalossá tegye. Lássunk példákat is! Amikor ezt halljuk: település, helység vagy teljesen hivatalosan: közigazgatási egység, akkor tudjuk, hogy ezek az elnevezések összefoglaló jellegűek. A tanya a legkisebb egység, de ismerünk bokortanyát és tanyaközpontot is. Őket a falvak (más szóval: községek) követik. Jó pár évvel ezelőtt a kis lélekszámú helységek (azaz: aprófalvak, aprófalvas települések, törpeközségek) megszűntek önálló tanácsú községnek, lenni. A közös tanács egy közel lévő nagyobb településen működik, amelyet székhelyközségnek szoktak nevezni. Egyregy székhely vonzásköré be több kisebb falu is tartozhat; ezeket kevéssé szerencsés kifejezéssel csatolt községnek hívják, noha jobb lenne társközségnek nevezni, ezzel utalhatnánk a mellérendeltségre. Erősen hangsúlyozza az alárendeltséget a járás helyett kialakított városkörnyék is; ezért meglehetősen szerencsétlen szóalkotás. Maradjunk azonban a kisebb településeknél! Sokkal bővebb a választék: nyaralófalu, üdülőfalu, szabadidő-falu, határőrközség. Avagy a település jellegétől függetlenül: gyógyhely, üdülőhely, háttér-település. A százezernél nagyobb lélekszámú városok nagyvárosoknak számítanak, ezzel is megkülönböztetve őket, a kisvárosoktól. Azért ne feledkezzünk meg a régebbi elnevezésekről sem! Budapestet annak idején székesfővárosnak nevezték, aztán egyszerűen főváros lett. Ismertünk termelőszövetkezeti, illetve szocialista községet is. Az olvasók becsületére legyen mondva, elég sűrűn fognak tollat nyelvünk védelmében. Néhány évvel ezelőtt az egyikük kifogásolta a községfejlesztési adó elnevezést, mivel ő budapesti. Az adónem első kivetésének idején a község szónak még közösség (azaz egy-egy helység lakossága) jelentése volt. Az eredeti jelentés megmaradt a hivatalos nyelvben, a köznyelből pedig kiveszett; ez okozta a nyelvérzék ingadozását. Nos, hivatalos nyelvünk alkalmazkodott a köznyelvhez, s létrejött a településfejlesztési adó, illetve hozzájárulás kifejezés. Igaz, kissé terjengős, de lerövidítették: tefo, illetve teho. Ez viszont már szörnyszülemény, különösen az utóbbi nagyon kellemetlen hangulatú. A kérdés egyelőre: befogadja-e nyelvünk, vagy mást alkotunk helyette? A felsorolt szavaknak, kifejezéseknek csak egy része hivatalos. A mindennapi életben azonban gyakran használjuk őket mind szóban, mind írásban. Örömmel fogadjuk, hiszen megtörik a hivatalos elnevezések egyhangúságát: egy-egy fogalmat változatos formában, árnyaltan fejeznek ki. Kívánatos lenne, ha hivatalos nyelvünk ezen az úton haladna, azaz a köznyelvből merítve fejlődne tovább. MIZSER LAJOS- Sakkozzunk! - csicseregte a madárka, akit úgy hívnak, hogy Anna, és első osztályba jár. Sakkozni! De jó is volna! Lejátszani néhány partit, csalafinta megnyitásokat kieszelni, csapdát állítani az ellenfélnek, rafinált lépésekkel zavarba ejteni, hogy még a citromos joghurthabtól is elmenjen a kedve! Öregbíteni a sport hírnevét, melyet olyan nevek fémjeleznek, mint Maróczy, Szabó László és Portisch, Ca- pablanca, Fischer, Karpov meg Kaszpa- rov! Vajon ez a néha kissé nagyképű madárka képes lesz-e arra, hogy végigüljön egy játszmát, mely akár órákig elhúzódhat? Úgy látszik, nemcsak gondolataimba furakodott bele a kétkedés, mert Anna, két kezét csípőjére téve, mint egy táncosnő, jobbra libbent, balra libbent, és öntudatosan így szólt:- A nagypapát is megvertem a múltkor! Vagy úgy! Ő aztán igazán erős játékos! Ha rajta van a szemüvege, még a bábukat is meg tudja különböztetni! Ha őt is le tudta Adamecz Kálmán: Madárka győzni, ellenem sem fog szégyent vallani! Mit volt mit tenni, elővettem a táblát, az asztalra borítottam a figurákat, és elkezdtem őket fölállítani, úgy, ahogy a nagykönyvben meg van írva. Ennyire én is tisztában vagyok a szabályokkal, még egy nemzetközi nagymester sem találna benne kivetnivalót! Lopva rápillantottam az ellenfelemre, és elfogott a jeges rémület. A két bástya a második sorba került, középre, tetejükről pedig egy-egy harcias gyalog vizsgálgatta fintorogva rendbe rakott bábuimat. Ellenfelem furcsa hadállását az idegességgel magyaráztam, és készségesen segítettem neki, de a szemrehányások özönét kaptam tőle viszonzásul:- Nem is tudsz játszani! Jól van, örsakkozik dögadta! Majd megmutatom én neked! Nem fogom magamat hagyni! Hamar megtettük az első lépéseket. Ellenfelem furcsa, kiismerhetetlen stílusban játszott, azt azonban már nem hagyhattam megjegyzés nélkül, amikor „sakk" felkiáltással megragadta mindkét csikómat, levette őket a tábláról, s pillanatnyi tétovázás után melléjük helyezte vagy három gyalogomat is.- Te csalsz! - tört ki belőlem a jogos felháborodás, ő azonban csöppnyi figyelemre sem méltatott, átnyúlt a tábla felett, és lesöpörte megmaradt figuráimat.- Matt! - kiáltotta diadalmasan, és tapsikolva felugrott a helyéről.- Ellenmatt! - ordítottam, és felborítottam a táblát. KÉT GROTESZK A borozó Mit tagadjam? Néhanap szívesen megiszom egy pohár bort. A város közepén üzemelő borozót kifejezetten szeretem. Ott mindig sokan vannak. Az ember még a nagyváros forgatagában sem érzi egyedül magát. A bormérésben az ember fia menedéket lelhet a mind tolakodóbb őszi szelek elől, elgyönyörködhet a borok aranyló színeiben, a pénztáros hölgyben, a pult mögött sürgölődő kolléganőiben. Sorbanállás közben hallgathatja a spicces elme tekervé- nyes futamait, szivét közben béke tölti el. Itt senki nem tolakszik előre. Aki belép, nyomban a sor végére áll, tisztában lévén a dolgok rendjével, miszerint a sor vége leghátul található, a közepe a közepén (ahol a kiakasztott tükörben mindenki meglesheti magát józanon, és néhány pohár ital elfogyasztása után), a sor eleje meg szemközt a pénztárgéppel. A pult mellett hasonló rend uralkodik, mint a sorban, lökdösődést a helyiségben körbefutó könyöklő mellett még sohasem tapasztaltam. A borozó akár a rend mintája is lehetne. Borban az igazság!? Az antikvárium Mit tagadjam? Néhanap szívesen meglátogatom az antikváriumot. Itt mindig sokan vannak, az ember még a nagyváros forgatagában sem érzi egyedül magát. Az antikváriumban az ember fia menedéket lelhet a mind tolakodóbb őszi szelek elől, elgyönyörködhet a sokféle könyvben, ha szerencséje van, megcsodálhat egy-egy ritkaságot is. Innen még orozhat is az ember. Fellapoz egy-egy ismerős, kedves verset, strófáit újraolvassa, majd a könyvet visszarakva a polcra, fejében a felidézett sorokkal, a szellemi tolvaj szabadon távozhat. Mindezen előnyök mellett a mások által már csömörlött, ám azért még remekül használható szellemi táplálék ára jóval kevesebb, mint újonnan. „Könyv 5-10-20 forintos egységáron!” A feliratra az utca túloldaláról leszek figyelmes. Bemegyek. A polcokon feliratok, számokkal, körülöttük jobb-rosszabb állapotban lévő könyvek. A könyvek mellett pedig tolakodó, könyöklő, lökdösődő vevők. Egyik kötettől a másikhoz kapnak, a legnagyobb a káosz, a feszült levegő egyetlen szikrától robbanna. Mikor ép bőrrel kívülkerülök, boldogan sóhajtok. A könyv a mi jó barátunk. Tanít, nevel, szórakoztat, csendes Csaba ___________________________________________________<2_ L iszt Ferenc emlékezete II. A weimari karmester Amikor Liszt 1843 végén elvállalta a kis német hercegség udvari karmesteri posztját, Weimar már távolról sem olyan pezsgő szellemi központ, amilyen Goethe idején volt. Azonban a zenei élet Liszt megjelenésével hihetetlenül megélénkült. 1848-ig Liszt folytatta még mesz- szi hangversenykörútjait is. 1848-tól Liszt öt évig nem hagyta el Weimar! Akkoriban gyülekeztek köréje tanítványai, akik ettől fogva mindenhova követték, mint az üstököst a csóvája. Megélhetését biztosítandó Liszt tizenhat évesen, 1827-ben kezdett tanítani, s kora legnagyobb zongoraművésze csakhamar pedagógusként is az elsők közé került. A karmester Liszt zenetörténeti érdeme, hogy elsőnek vezényelte német földön jóbarátjának, Berlioznak forradalmian új alkotásait. Az elsők között ismerte föl Richard Wagner zsenijét. Liszt segíErkel Ferencnek dedikált képe 1846-ból, Barabás Miklós litográfiája Liszt-portré tette Wagnert, amikor az 1849-es drezdai forradalmi eseményekben való aktív részvétele miatt az menekülni kényszerült. Liszt, aki ifjú korától kezdve játszotta a Rákóczi-indulót, a magyar szabadság- mozgalmak zenei szimbólumát, élénken figyelte az 1848-as magyar szabadság- harc eseményeit, s lelkesedett honfitársai bátorságáért: „Nos, hát az én honfitársaim egyszerűen nagy dolgokat csináltak: szívem mélyéből örülök neki” (Liszt levele, 1848. március 30.) A bukás hírére, az aradi vértanúk emlékére megdöbbentő drámai erejű, látomásos gyászzenét ír, a Funérailles című zongoradarabot. S hogy érzései később sem változtak, jelzi 1877-ben keletkezett darabja, a Petőfi szellemét s a reformkor nagyjait megörökítő zongoraciklus, a Magyar történelmi arcképek (1885). 1884-ben; a budapesti Operaház megnyitására Liszt Magyar Király-dalt irt, dallama azonban a rebellis Rákóczi-nóta. Hiába írta a kéziratra a vallomást: „Mint magyar hazámnak hű fia”, a felségsértő dal nem hangozhatott el. A weimari idő - hisz Liszt hazafiságá- nak jelzéséül előre szaladtam a történelemben - a nagyszabású zeneszerzői kibontakozásé. Ekkor született a Esz-dúr és az A-dúr zongoraverseny, a pisai freskó ihlette Haláltánc-viz\ó, egy híjján 12 szimfonikus költemény, közöttük a Les Preludes, a Mazeppa, a Tasso. Az 1850- es évekből való a munomentális, a pianistákat mindmáig próbára tevő h-moll szonáta, s az esztergomi bazilika felszentelésére 1855-ben írt, és egy év múlva tömérdek gáncsosokodás után elhangzott Ünnepi Mise. A Liszt által képviselt új irányzat sorsa nem volt könnyű. Miután Weimarban 43 operát, főleg új műveket vezényelt, 1857- ben Liszt valóságos szervezett bojkottba ütközött, s karmesteri állásáról lemondott. 1860 elején hagyományőrző muzsikusok - közöttük Brahms és a magyar születésű nagyszerű hegedűs, Joachim - aláírásával tiltakozás jelent meg Liszt és Wagner új zenéje ellen. Az Általános Német Zeneegylet, amely a kortárs zene terjesztésében 1935-ig oly fontos szerepet töltött be, megalakulásakor, 1861-ben mégis Liszt Ferencet választotta diszelnökéül, elismerve mintegy művészi és szervezői érdemeit. A weimari művek jelentős részében Liszt továbbfejlesztette a programzenét. Ezért kiváltképp sok támadás érte, pedig nincs különbség irodalmi, képzőművészeti inspirációjú és ilyen utalások nélkül írt alkotásai között. Azt azonban pontosan megértették, akik a hagyomány nevében ítélkeztek fölötte, hogy Liszt művészetében teljesen új zenei gondolkozás jelenik meg, új formák, harmóniák, dallamok. S az a valójában soha nem felszínes csillogás, amely korai darabjait jellemezte, a szimfonikus költeményekben, a Faust-szimfóniában, a h-moll szonátában nem lelhető fel többé. BREUER JÁNOS- Győztem! - mondtam neki hűvös fölénnyel, és elégedetten hátradőltem a széken.- Nem igaz, én győztem! - és mindkét öklével verni kezdte az asztalt. Szemügyre vettem a tótágast álló táblát, és a földön heverő bábukat, majd kényszeredetten felsóhajtottam:- Jól van, te nyertél. Te söpörted le előbb a figurákat.- Nyertem! Nyertem! - és szélsebesen pörögni kezdett, mint egy körhinta. Amikor, pedig a forgástól és a győzelemtől szédelegve lehuppant az ágyra, megfogtam a kezét:- Gyere, megmutatom neked, hogy kell rendesen sakkozni! Legörbült a szája, az arca meg olyan lett, mintha vadalmába harapott volna.- Nem érdekel - válaszolta, azzal elővette kedvenc babáját, és magyarázni kezdte:- Tudod, babika, ha királyszárnyon indítunk támadást, az ellenfél vezérét észrevétlenül azonnal zsebre kell rakni... Bezzeg az én fiam A Sipekinek lánya született. Semmi különös nincs abban a gyerekben. Olyan gyerek, amelyikből tizenkettő egy tucat. Van neki orra, szeme, szája, füle, néhány szőrpehely a fejebúbján, annyi az egész. Hogy miért kell ezért a fél várost telekiabálni? Úgy mutogatja a fényképét, mintha más még nem is látott volna olyan csodát. Csoda? Csúf kis béka, pont úgy néz ki, mint az apja. Ha netán valamiért nagyon jó kedvem támad, s már-már azt hiszem, minden tökéletes körülöttem, csak rá kell vetnem a szemem Sipekire, és azonnal lehiggadok. Lám, mégse lehet olyan csodálatos a világ, hiszen itt van Si- peki kolléga, aki maga a megtestesült tökéletlenség. Különben is utálom. No, de nem is ez a lényeg, hanem képzeljék el, miket mesél a gyerekéről. Azt mondja, kéthetes korában már beszélt a lánya. No, nem teljes mondatokat, csak egy-egy keresetlen szót, mint például „ő", meg „jé”, sőt azt is mondta, hogy „oá”. Az utóbbit többféle változatban is elő tudta adni. Azt mondja ez a... szóval Sipeki kolléga, hogy alig volt ötnapos a lánya, már rá- mosolygott, sőt a kezét is kinyújtotta felé. Nem igaz. Ez egyszerűen nem igaz! Hazudik a Sipeki, ennyi az egész. Mindig tudtam, hogy hazudós, de hogy ennyire... És tudják, mivel tetézte a dolgot? Egy verset írt a lányáról, az egyhetes lányáról, ez az analfabéta. Ez a... no nem részletezem a káderlapját, mert még azt hiszik, hogy a helyére vágyom a géemkában. Ügy kezdődött a verse, hogy „Mikor lányom született / Felderült az ég is...” Ugye micsoda sületlenség? Méghogy az ő lánya kedvéért derült föl az ég! Hanem tudják, az én fiam, az egészen más. Nem mondtam még? Hát persze, nekem egy stramm fiam született. No nem azért, mert az enyém, de valóban csodálatos gyerek. Ö nem olyan, akiből tizenkettő egy tucat. No, de mit magyarázok itt, nézzék meg a fényképét! Mindig magamnál hordom. Hát nem édes kis kölyök? Képzeljék: van orra, szeme, szája, füle, és micsoda haja! Látják? Nem ott, a fejebúbján! Amikor megszületett, kiálltam a lépcsőházba, és jó hangosan elkiáltottam magamat, hogy „emberek, megszületett a fiam!” Rögtön jött is a fél város gratulálni a gyerekhez. Hát igen, apja fia. Hogy kire hasonlít? Kikérem magamnak az ilyen provokatív kérdéseket! Mondtam már, hogy az én fiam. Természetes, hogy az anyja szülte, de ettől még az enyém. Képzeljék, kéthetes korában már beszélt. No nem teljes mondatokat, csak egy-két keresetlen szót. Olyanokat például, hogy „ö”, meg „jé”, de azt, hogy „oá", többféle változatban is tudja. Alig volt ötnapos, amikor rámmosolygott, sőt kinyújtotta felém â karját, mintha meg akart volna ölelni. A minap óriási ötletem támadt. Verset fogok írni a fiam érkezéséről. Az első két sort már ki is gondoltam. Valahogy így kezdődne: „Mikor fiam született / Felderült az ég is...” Ugye milyen szép vers? Érzik a ritmusát, az eszmei mondanivalóját? Megszületik az Emberke, és földerül az ég. Talán éppen azért derül föl, mert Ö megszületett. Micsoda hasonlat, szinte allegorikus. És az egész költői kép... Csodálom, hogy ez még soha, senkinek nem jutott eszébe. Gyönyörű vers lesz. De ha arra gondolok, hogy az én szép és okos fiamnak harminc év múlva esetleg a Sipeki randa lányával kell versengenie egy géemká másodállásért, hát elönt az epe. T. ÁGOSTON LÁSZLÓ