Tolna Megyei Népújság, 1986. július (36. évfolyam, 153-179. szám)

1986-07-30 / 178. szám

19X(). július >0. KÉPÚJSÁG 3 A pártalapszervezetek és a világpolitika Hobbija a hivatása Foglalkozása: állategészségőr A középvezető nem „szendvicsember” Inkább hasznos, mint kellemes az oltás — vallják a kuncsaftok" Régi igazság, hogy hazai életürvk, fejlődésünk szem­pontjából legalább olyan fontosak a külső, a nemzet­közi tényezők, mint a ha­zaiak. Nemzeti jövedelmünk­nek több mint a fele külke­reskedelemből származik, d e vi zas z ükségle tü n knek pe­dig mintegy 90 százalékát exportszállításokkál kell el­lentételeznünk. Még a Szov­jetunióba irányuló termé­keinkben is mintegy 20 szá­zalékos arányú a Nyugatról származó technika. De a kül­ső tényezők súlya nemcsak gazdaságunkban, árucsere- forgalmunkban. fizetési mér­legünkben, adósságállomá­nyunkban tükröződik, ha­nem befolyásolják, és so'k tekintetben meghatározzák egész gazdasági-társadalmi fejlődésünk lehetőségét és kilátáslait is. Ezért ma pártalapszerve- zeteink'ben — érdeklődésre igényt tartóan — nem lehet úgy beszélni világpolitikai kérdésekről, hogy azokat ne hoznánk kapcsolatba ma­gunkkal, magyar valósá­gunkkal, törekvése i n'kkel. Ahol ezt megteszik, ott tágítani tudják a látóhatárt, és hazai gondjaink, útkeresé­seink, gyötrődéseink, sorsunk és jövőnk a szó szoros értel­mében világnézeti megköze­lítést nyernék. Önmagunkból kiindulva Hazai építőm unkánk nem­zetközi feltételeinek tárgya­lásakor ajánlatos önmagunk­ból kiindulni. Őszintén, kor­rektül vázolva jelenlegi ne­hézségeinket, a lemaradáso­kat a tervektől, a kitűzött délüktől, a késlekedéseket. Meg kell jelölni azokat az objelktív~és szubjektív okokat, amelyek miatt mindeddig akadozott a XIII. kongresz- szus „élénkítéssel” kapcsola­tos határozatának végrehaj­tása. Nyilvánvalóan jelle­meznünk kell az't is, hogy a politikai és gazdasági veze-» tés milyen irányba, vagy irányokba keresi a kiutat: a Központi Bizottság június 18-i ülés'én jóváhagyott intézke­déseket, a menetközebi sza­bályozó korrigálásokat, a jobb alkalmazkodási törek­véseket, az elképzeléseket a bér-, az ár- és az adórend­szer reformjára, a termék- szerkezet korszerűsítésére, a széléktiv beruházásokra, fej. lesztésre. ( TU UÚSITONKTOL.) Dombóvár-városkör,nyék termelőszövetkezeteiben és gazdaságaiban az őszi árpa betakarítása után befejező­dött az őszi búza aratása is. Az őszi árpa területe 1732 hékitár volt, az őszi búzáé pedig 7300. A borsó betákarítása i3 befejeződött. Az üzemek je­lenleg a tavaszi búza és a zab aratását végzik, de folya­matban van a rostlené is, il­letve a lencse betakarításá­ra készülnek. Jól haladnak a bálázás! és tarlóhántási Munkánk, fejlődésünk nem- zétközi feltételei közül első­sorban a Szovjetunióid és a KGST-re kell összpontosíta­nunk: az ott ígérkező fontos változásokra. Érzékeltetve, hogy az egész szocialista kö­zösség „történelmi lépésvál­tás” küszöbéhez érkezett. En­nek lényege: olyan társadal­mi-termelési viszonyok ki­alakítása, amelyék kedvez­nek a gyorsabb fejlődésnek, a tudományos-rr%íszaki ered­mények gyorsabb alkalmazá­sának a termelésben. Gazdasági erőegyensúlyt is A szocializmusnak ma ket­tős feladatot kell megoldania: megőriznie a katonai-hadá­szati paritást (hiszen lema­radását már behozta), nem engedve, hogy az ellenfél újra erőfölénybe kerüljön, ezzel egyidejűleg pedig a gazdasági erőegyensúlyt is ki keid vívnia a két rendszer között. Ez legalább akkora horderejű feladat, mint az előbbi. Ebhez békére, békés együttműködésre van szük­ségünk. A szocializmusnak tehát hosszú távú együttmű­ködésre kell berendezkednie a kapitalizmussal. A békés versenyben látjuk a nemzet­közi osztályharcnak a szo­cializmus fejlődése és a vi­lágméretű társadalmi hala­dás szempontjából legelőnyö­sebb és egyetlen ésszerű for­máját. A fejlődés gyorsításában, az intenzív szakaszra valló köllektív átállásban a Szov­jetunió játssza a fő szerepet. Hazai fejlődésünk szempont­jából is nagyon fontos, meny­nyivel tudják nagyobb sebes­ségre kapcsolni az ottani „mozdonylt”. Ez viszont függ a világpolitikai helyzet ala­kulásától is: az SZKP XXVII. kongresszusán jóváhagyott ambiciózus programnak a megvalósítása feltételezi a Szovjetunió honvédelmi szek­torában meglévő csúcstech­nika részbeni átvitelét a pol­gári termelésibe, ennek mér­tékét azonban messzemenően behatárolja az USA csillag- háborús programja. Óriási a tét A napnál is világosabb, hogy a fegyverkezés újabb dimenziójának és spiráljá­nak ránk kényszerítésével meg akarják akadályozni — vagy legalábbis lefékezni — a gyorsabb fejlődést, és a tu. murakákkal. Az üzemek leg­többjében augusztus hónap elején megkezdik a szerves- trágyázást. Kocsólán és Dom­bóváron a borsóföltíeken az őszi búzák alá már megkezd­ték a műtrágyaszárást. Mint azt a Dombóvári Agroké­miai GT-<tő'l megtudták, a szükséges mennyiség rendel­kezésre áll. Szak csőn még kombájnok­tól és szállítógépektől han­gosak a kertek és a zártker­tek. A háztáji gazdaságok­ban mintegy 70 hektár őszi búzából 10— lő hektár ara­tása van vissza — Ehhez a dományos-technikai forrada­lom átfogó kibontakozását gazdaságainkban. Abban a rehiényben, hogy ez nemkí­vánatos társadalmi erjedést vált ki országainkban. Bro- pagan dáaippa rátusaikat is a cél szolgálatába állítják: igyekeznek világnézeti síkra terelni a rendszervitát, tud­ván, hogy ott kompromisz- szurnra nincs mód. Az ördögi fegyverkezési logika áttörésére irányul a Szovjetunió és a Varsói Szerződés egész sor kezdemé­nyezése, egyoldalú kötelezett­ségvállalása. (Január 15-i, javaslatok, budapesti felhí­vás, Gorbacsov berlini be­széde, moratórium, ellenőr-' zés stb.) Nem adjuk fel a reményt, jóllehet ellenfe­lünk mindent elkövet, hogy próbára tegye türelmünket: elutasítja javaslatainkat, ag­resszív akciókat követ el (Líbia, Nicaragua, ílotta- mozgásók a Fekete-tengerén). Hogy szovjet részről nem vesztik el türelmüket és nem csapják be az ajtót, azzal magyarázható, hogy óriási a tét: a béke és a gyorsabb fejlődésihez szükséges egyéb külső feltételek biztosítása, a gazdaság minél nagy óbb mentesítése a katonai ter­hektől. Ezt támasztja alá az „elégséges biztonság” (tehát nem a „maximális bizton­ság”) új szovjet koncepciója is. Erősítve az együttműködést A Szovjetunióban1 kibon­takozó „történelmi lépésvál­tásban” a magyar nép — sa­ját sorsa szempontjából is érintett. Érdékelt a 2000-ig szóló KGST-programban, a KGST szervezetének és mechanizmusainak mélyre^ ható korszerűsítésében, ma- gya—szovjet relációban pe­dig abban, hogy fejlesszük a vállalati együttműködést, a Szovjetunió is vállalkozzék tőkeberuházásokra Magyar- országon, megrendelésekkel lásson el szabad kapacitá­saink kihasználása érdeké­ben, s ehhez — mint Gor­bacsov javasolta — terven felül energiát és alapanya­got biztosítson. Érdekeltek vagyunk abban is, hogy — ha hosszabb távon is — fel­számoljuk a nyugati techni­kával szembeni kiszolgálta­tottságunkat. (Perspektivi­kusan erre irányul részvéte­lünk a KGST-programban.) dr. Simó Endre az MSZMP KB munkatársa munkához a termelőszövet­kezet biztosított gépeket — mondta Kocsis Imre növény- védelmi és agrokémiai ága- zatvazető. Az idén még kö­zel 80 hektár napraforgót is betakarítunk a háztáji gaz­daságok részére. Szakoson nagy hagyományai vannak az állattenyésztésnek, ezért a termelőszövetkezet segíti tagjait a gazdálkodásban, cseréibe a tagok a termelő­szövetkezeten keresztül érté­kesítik termékeiket, a hízó­sertést, a vágómarhát, a te­jet. A gazdálkodáshoz a szakmát és a terményeket is biztosítja a szövetkezet. A felesleges trágya szintén a termelőszövetkezet földjein hasznosul. Aki igényli, an­nak a termelőszövetkezet vállalja, hogy a háztájiból betakarított búzát tisztítja. A Dalmandi Mezőgazdasá­gi Kombinátban is megkezd­ték a zab és a tavaszi búza betakarítását, valamint a szerves trágya kiszórásét. Szépen haladnak a tarlóhán- tással, szalmalehúzással és bálázással is. Befejeződött a cukorrépák másodszori re­pülőgépes kezelése a gomba- betegségek és rovarkártevők ellen. Bodó Imre Fotó: Dombai István A köztudaltba úgy kerül­tek be, mint felcserek, az állatorvosok segédei. Hiva­talosan állategészségőrnek illik titulálni őket, mivel ez van bejegyezve a személyi igazolványukba is. Bár úgy gondolom, nem az elnevezé­sen dől el, hogy valaki sze­reti-e a szakmáját, a vele járó gondokkal és örömök­kel együtt. A Dunaföldvári Virágzó Termelőiszövetkezet sertéste­lepén a megbeszélt időpont­ban várt Berek Zoltán, a szövetkezet fiatal állat- . egészségőre. A huszonkét éves, magas fiatalember nyár ide, nyár oda, azért gumicsizmában van. Hiába, ■ ez nem „városi flaszter”, itt be kell menni a hizlalda ki­futójába. A fehér köpeny pedig természetes. Kezében pisztolyszerű szerkezetek, éppen most fejezte be az ol­tást. Egyszerre két automa­ta injekciózóval dolgozott, zsebében a „muníéiös üveg” az utánpótlással, egyik em­bere pedig a jelölőkrétát kezelte. — Maradjunk a szabad­ban, itt beszélgessiünk — ja­vasolja, és egyetértő bóloga- tással telepszünk le a kút beton-párkányára. Körülöt­tünk szalmabálát gurftanak. tápot fuvaroznak, lovas ko­csit hajtanak. Délelőtti éle­tét éli a telep. Persze, mi­ről is kérdezzen az ember egy állatokkal foglalkozó szakembert, ha nem az álla­tokról ? — Nagyon szeretem az ál­latokat. Az egértől a víziló­ig bezárólag. Otthon a ház körül már gyermekkorom­ban szoktam a közelségü­ket, így aztán az sem fur­csa, hogy már meg sem tu­dok válni tőlük. Nyolcadik után miit tud még az ember az életről? A család segített választani, és nem tette rosszul, így aztán örültem is, amikor Palánkon leérett­ségiztem. Palánk jó lesz — így beszéltük meg előtte, és valóban jó is lett — így mondhatom most már én utólag. A k ereszt apáméknak sokat köszönhetek, náluk laktam, együtt jártunk ló­versenyre — keresztapám versenybíró volt —, a csa­lád teljes jogú tagja voltam, nem volt mód az elkallódás- ra, éj az iskolai idő alatt is szinte állandóan az állatok körül forogtunk. A harma­dik év végén a környékbeli tsz-skiben volt a gyakorlat, én például Madocsára kerül­tem. Nagyon tetszett. A munka is ment. és ott „KíISZ-titkárkodtam” is. Is­mertem a falu apraját- nagyját. Nyugodt, megfontolt be­széd jellemzi Berek Zoltánt, de úgy tűnik, ő maga is jobban szereti maga körül • a mozgalmasságot, mert sé­tára invitál. Közben is be­szélgethetünk. A kifutót mossák a slaegal az állat- gondozók. közben egymással viccelnek, és a hűsítő vízből jut az állatoknak is. — Az az igazság, hogy az állatok mellett imádom a műszaki dolgokat is, a tech­nikát, az autót... Így aztán egy kis kitérőt tettem, a dunaföldvári Skálánál vol­tam műszáki eladó, de a szí­vem visszahozott az állatok közé. Egy családi jellegű kis zenekarunk is van, a bá­tyám az orgonista, egy volt katonatársam szaxls, ma­gam meg dobolok. Négyéves engedélyünk van, hétvégen­ként lakodalomba, bálba já­runk zenélni: Tervei mindig vannak az embernek, nem vagyok üldögélő típus ... Márciusban nősültem, de előtte még itt volt a kato­naság. Az nehéz másfél év- volt ... Hja, a feleségem cukrász — veti közbe, és ne­vetve üt a pocakjára, amire még ugyancsak nem lehet büszke, mert nincs is neki. — Van egy k!is szőlőnk, barackosunk, jófajta házi borunk, ©nélkül nincs is fa­lusi ház, falusi ember, én meg ezt szeretem. A falut, a falusi embert, ezt az éle­tet. A szüleimnél lakunk. Közvetlenek itt az emberek, ha elmegyek mellettük, csaik-csak odaböknek egy szót. Megnézzük az elletőt, a virgonc kismalacok bent hűsölnek, csak az idegen közeledtére riadnak meg. — A betegségek megelő­zése — ez a legfontosabb feladatunk. Ha pedig már megvan a betegség, anniak mielőbbi felszámolása. Az állatorvossal minden reggel megbeszéljük a teendőket. Ö az igazi főnököm nekem, én meg mint középkáder, nem érzem, hogy nekem va­laha is parancsoltak volna, de én magam sem paran­csolgatok. Mindenki teszi a maga feladatát. Nem érzem magam egy szendvicsben, középen, mert ha gond van. azt is szépen beszéljük meg. Még nem ismerem igazán a terepet, hiszen fél éve sem vagyok itt, de ezalatt még nem volt semmi fönnaka­dás. De vissza a munkámra, én minden állatot szeretnék megmenteni, azt is, ami már reménytelennek látszik. Az utóbbi két évben nem is voltam otthon a disznóvágá­sok idején, de szívesebben is segédkezek egy ellő ko­cánál, vagy egy szopni ta­nuló kismalacnál, mint a bői lérnek. Hatalmas telep ez, és ami igen kellemes — kevés a légy. Most permeteztek nemrégen, tudom meg. és az is kiderül, hogy 160 öreg ko­ca van itt, meg 100 frissen beállított, és évente ötezer hízó kerül ki innen. — Nekem a tőgygyulladá sós, ideges kocát is el kell látnom, még ha tartok is tő­le, mert éppen harapós ked­vében van. Nekem az a dol­gom, a munkám, a kocának meg a malacnak pedig az a gondja... Kétrét hajtott, szigetelt, és kellően vastag Villanyve­zeték van az ellető egyik óljának szélére téve. Ké­szenlétben. — Ez az egyéni nevelő kézi készülék. Sajnos, erre is szükség van, de ez megint a kismalac érdeke. így meg­érti a koca is, hogy valami nincs rendben, és közben nem tapossa össze az utód­ját. Csak a szükség emelteti meg velünk ezt. Megtudom még, hogy mi minden olvasható le egy is- tállólapról, bekukkantunk a hizlalórészbe is, ahol bizony sok állat van elhelyezve, de ez a szükség, a férőhely mi­att -van iigy. Igaz, ezek nem lakosztályok, hanem sertés- hizlaló telepek, de jó az is. ha egy egészségőr szereti a munkáját, szeréti az állatot, és hosszú kőrútjain nem is nagyon fárad el... — Még fiatal vagyok ah­hoz, hogy elfáradjak — kö­szön el, és még ki sem érek a telepről, látom már, újra portyára indul az ólak kö­zött. SZABÓ SÁNDOR Fotó: GOTTVALD KAROLY Városkörnyéki helyzetkép Háztáji biízahetakarítás Szakoson Berek Zoltán naponta többször be-benez. mindenhová

Next

/
Thumbnails
Contents