Tolna Megyei Népújság, 1986. július (36. évfolyam, 153-179. szám)
1986-07-15 / 165. szám
1986. július 15 A «ÉPÚJSÁG csitri banditák Liba és PJ — rendőri kísérettel Moziban Kedves Aki nem tudja miit jelent a BMX, annaik gengsátérti llmet sejtet a nemrég bemutatott BMX-bamditák cl-1 mű új ausztrál gyermek-* film. Nos a BMX, egy cross- kerékpár, ami vél ú jabban már Hazánk, útjaim (járdáim) is találkozhatunk, mégha honfiúink és honleányaink nelm is tudják olyan boszorkányos ügyességgel kezelni, olyan akrobatákat megszégyenítő mutatványokat végrehajtani vele, mint a film három szimpatikus főhősét helyettesítő dublőrök. Mert a film egyetlen veszélye eb. ben rejlik, ha netán követőkre találnának trükkjéik, amelyek avatatlanoknál garantált csonttörésekhez vezetnek. Egyébként ártatlan kis film a BMX-banditák. E sőrék írójával ellentétben nagyon sokan jól szórakoztak, izgultak a kissé átlátszó történeten. Hogy mégis azi mondom, jó gyermekfilm volt, ezt nem az mondatja, hogy a gyermekéknek minden jó, hanem italán, az, hogy a silány gyermekfilm- teiimésben ez is több a semminél. A zsúfolt nézőtéren felhangzó gyermekkara jók, az izgalom apróbb, harsá- nyaibb jelei pedig azt igazolták, hogy lehet drukkolni a szimpatikus csitrik sikeréért. A három főszereplő Júdy, PJ és Liba Pedig a vásznon bebizonyítja, hogy egy .igazi BMX többet ér a legmár- kásabb autónál is, hisz az üldöző banditák — azok igaziak —, ronccsá törik autójukat, mégsem sikerül a három BMX-es csibészt elfogniuk. Mert hát azért ők is lopott rádiókat értékesítenek csak éppen aninyii bájjal, humorral, hogy elfelejtjük nekik azt, hogy törvénysértés amit csinálnak. Amikor pedig a rendőrségtől is visszalopják zsákmányukat, még drukkolunk is, hisz a jó cél érdekében, a felnőtt ráblók elfogásáért, a leendő BMX-pály-a megvalósulásáért küszködnék. Tény, hogy ezeknél bár-gyúbb, ,bu- gyutább felnőtt rablókat még mesefilmben sem láttam, de a siker így is siker és aiz utolsó képsorokon már az áhított BMX-pályán láthatják viszont a seregnyi gyermekszereplőt, akik eredményes közreműködésükért a rendőrségtől kapták az új pályát. így hát mindenki jól járt. A rablók lakat mögé kerültek, a gyerekek pedig ezentúl nem az utcán, saját és mások testi épségét veszélyeztetve kerékpároznak, így a rendőröknek seím kell vesződniük velük és a néző is azt kapta a pénzéért, almit várt. Tamási János Gyűjteményes kiállítás Gyönkön Jegyzet egy tárlatvezetés után Gyönkön 1972 óta rendeznek tervszerűen képzőművészeti kiállításokat. Évente négy alkalommal,. A műve- \ iődési ház emeleti terme nyáron és télen a már megvásárolt képeknek ad helyet, ilyenkor a gyűjteményt láthatják az érdeklődők. Ez tükrözi a célt, vagyis a mai magyar képzőművészetről egy keresztmetszeti képet adni. Ilyen tervei csak olyan népművelőnek lehetnek, legyenek, aki maga is nagy vonzalmat, szeretetet érez e művészeti ág iránt.-Lönihardt Ferenc, a gyön- ki művelődési ház igazgatója lelkesen kalauzol a festmények között. Minden egyes alkotást művészettörténész szemével elemez, ám sokkal marasztalóbbak a személyes élményt átadó gondolatai. Az alkotókhoz fűződő emberi kapcsolatainak, találkozásainak, néha bensőséges hangulata teszi melegebbé a tárlatvezetést. Körga György, Szily Géza, Szurcsik János, Hoch Ferenc, Zágon Gyula, Ágh Ajie- kin Lajos, Vecsési Sándor, Újvári Lajos, Gerzson Pál, Kántor Lajos, Farkas László, H-iíkády Erzsébet, Czene Béla, Brankovies Éva, Simon Béla, Kiss Tibor egy- egy alkotása alapja a gyön- ki gyűjteménynek. A válogatás szempontját befolyásoló tényezők egy,része: szívesen válik-e meg a kiválasztott festménytől a művész, és elfogadható árban tudnak-e megegyezni. Másik döntő tényező, hogy egy kép témában se ismétlődjek. Harmónia, Ház éjszaka, Állatok a hűsben, Szivárvány, Valaki hiányzik, Virágos sziklák, Elhagyott agyagbánya, Nyár, Gyönki házak, Csendélet, Az újság, Szolnok, Zalai táj, Tisza-part, Erdélyi falu, Dermedten, Babits — ezeket a címeket viselik a festmények. Közös vonásuk, hogy tegnapok, letűnt életformák táji, tárgyi emlékeit ábrázolják, hagyományos kompozícióban szerkesztett, lírai színharmóniában. A gyönki képzőművészeti gyűjtemény — az elképzelések szerint tovább gyarapodik majd kisplasztikákkal, szobrokkal, érmekkel és népi ihletésű kerámiákkal is. A következő időszaki kiállítás megnyitásáig, szeptember 15- ig tekinthető meg a gazdag gyűjtemény. d. k. j. Vecsési Sándor: Gyönki házak Rádió Készülőben egy könyv-Érzésem szerint az utóbbi hetek legtöbb hozzászólását váltja ki a Családi tükör elmúlt szombati adása. Egyébként a J-uhász Judit szerkesztette maratoni sorozat múlhatatlan érdeme mindig is az (volt), hogy riportjait, helyszíni csalédjelentéseit a hallgatók mind ez ideig nem hagyták szó nélkül. Éppenséggel azért, mert a sorozat mindig ő körülöttük, a család körül forgott. A rádió egyik leghallgatottabb áldásának legutóbbi számában Bádai Eszter nyolc percen keresztiül beszélgetett Hálák László osialádszodialógussal. A beszélgetés apropója a beszélgetőtársnak az Ágytól—asztaltól címmel az idei év őszén megjelenő könyve volt. A válások okaival foglalkozó téma magában még nem lenne vitát okozó. Olyán sokat és olyan sokféle szempontból hallottunk már erről a témáról, hogy többnyire lakomik-us érdeklődéssel kísérjük már figyelemmel.-Ellenben Rádai Eszter roppant tágyílagos, mégis a téma fontosságát őszintén tudakoló kérdései nyomán Hálák László szociológus sajátos tényeket állít a -párkapcsolat, a szerelem, a házasság és a válás érték-rendszeréről. Erkölcsi normarendszerünk jelenlegi állapotában és a családra vonatkozó érzelmi- értelmi kötődéseink többszöri aránytévesztéseinek az okát a szerző abban látja, hogy a jelenlegi, csadára vonatkozó, és a család által gyakorolt normarendszer fe- 1 ülvizsgálatra szór u-1. A riporter, az olvasó rokonszervével értette meg, és érttette meg védünk & szerző állításait, de természetesen vitatkozott is. Ezáltal- kettejük között olyan érvekben- és állításokban gazdag párbeszéd alakult ki, amely mindenképpen odavezeti a Családi tükör hallgatóit, hogy közelebbről is megismerkedjenek Hálák László könyvével. szűcs Könyv Francétól Felipéig Gömöri Endre, a neves külpoLi'tik-us újságíró, helyszíni tudósító : Francától Felipéig — A „nagy -átkelés” című könyve a Kossuth Könyvkiadó Nemzetközi Zsebkönyvtár sorozatának egyik kötete Spanyolország átalakulásáról ad átfogó képet. Sokak előtt meglepő volt, ahogyan megváltozott a társadalmi-politikai -helyzet a falart-gista — fasiszta diktatúrában, méghozzá fegyveres küzdtelem nélkül, a polgári demokrácia irányában. A szerző csaknem egy évszázadra pillant vissza a spanyol pártok, tömörülések, köztük a szocialisták; az anarchisták, a konzervatívok történetének, valamint az egyház befolyásának ismertetésében, hogy megérthessük azokat az ellentmondásokat, amelyek az ottani politikai életben még a Fnan- co-rendszer utolsó éveiben is szembetűnőek voltak. Érdekes történelmi párhuzam, hogy a harmincas évek szocialistái a Felipe Gonzá- lez által vezetett POS-E-hez (Spanyol Szocialista Munkáspártihoz) hasonlóan, egy gazdasági válság időszakában. kerülitek vezető szerepbe. González szocialista pártja viszont az eddigi legnagyobb győzelmet aratta, fölényes többséggel, 1982 októberében. A külpolitika, a világ eseményei iránt érdeklődőknek, az újságolvasóknak egyaránt tartalmas tájékoztató Gömöri Endre könyve. (B. L.) Tévénapló Bálint György emléke Huszonegy éves volt, amikor Babits a Nyugatban közölte verseit, — fiatal író számára nem volt nagyobb kitüntetés, valósággal írói lovaggáütést jelentett. Egyelőre sokat fordított, mint aki élesíti fegyverét, — bár a fordítások végigkísérték rövid életét, Hawthorne, Sinclair Lewis, Huxley nevével találkozunk átültetései között, — jó barátság fűzi Babaitshoz, Kosztolányihoz, Móriczhoz, József Attilához, és mindenek előtt Radnóti Miklóshoz, aki megrendítő versben siratta el. S már ekkor megtalálja igazi műfaját, s a titkát is tudja, hogy a rövid, napilapba szánt írások ne merüljenek el az újságlapok tengerében. Miniatűr remekművek ezek, melynek első gyűjteménye már 1930-ban megjelent Az idő rabságában címmel. Közben állandó munkatársa az illegális párt Gondolat című folyóiratának, tudósítója az angol Daily Express-nek, s egyre becsültebb helye van a magyar szellemi életben. Fennmaradt a M. Kir. Kémelhárító Osztály jellemzése, amely szerint „kommunista gyanús ügyekben már 1934 óta szerepel. A forradalmi írók Nemzetközi Szövetségének nyilvánartott tagja. Szabadkőművesekkel áll kapcsolatban. Minden kommunista irányú szellemi munkában aktív részt vett.” 1942 tavaszán letartóztatták, s bár vádiratot sem adtak ki ellene. fél évig fogva tartották, majd egy hónap múlva, október végén, Gödöllőre vitt'ék, a munkaszolgálatos gyűjtőtáborba, ahonnan november 27-én Ukrajnába került. 1943. január 21- én halt meg, „eltűnt, — koppan a hír” — írta. versében Radnóti Miklós. Eltűnt, pontosabban megölték, mert miként az újabb kutatások tudják, munkásszázada ki sem került a frontra. „Közírónak” mondta magát, de több volt ennél, élő lelkiismeret, abban a reményben, hogy „szerény eszközeivel tehet valamit az emberiség érdekében”, de azt is tudva, amint Radnóti Miklós könyvéről• írta, „halálra ítéltek bennünket, egyelőre haladékot kaptunk, addig, mindenesetre élünk, ahogy tudunk. sőt, néha még a jövőre is gondolunk, amely nyilván nem lesz a miénk... Tudjuk, hogy nem sokáig lehet, de ez nem kedvetleníthet el, nem mondhatjuk, hogy nem érdemes...” • Torzó az életműve? Mindenképp, hisz harminchetedik születésnapját sem érte meg. Mégis, az életmű, így megcsonkítva is. egységes egész, a kor tükre, de több is ennél, mert a szellem felelőssége szól minden írásából, maradandó érvénnyel. Most lenne 80 éves, jó alkalom az emlékezésre. Nem maradt ki a tévé eseménynaptárából sem, kár, hogy a rendező, Hajdú György az egyszerű megoldást választotta: háromnegyed órán át hallhattunk jól válogatott részleteket Bálint György műveiből. Csak a televízió látványt is jelent, s a néhány bizonytalan helyszín egy szecessziós asztali lámpával, ami nem is illik ide, nem tudja felidézni azt a légkört, amelyben Bálint György élt. Pedig sok fénykép maradt fenn róla, áll a Szent István parki ház is, amelyben lakott, meg lehetett volna szólaltatni többeket, akik tanúi voltak életének. Kisebb figyelmetlenségnek is tanúi lehettünk: az egyik részletben Valencia szerepel a spanyol asszonyokkal kapcsolatban, nem pedig Velence. „Információ" A szavak is élik a maguk életét. Van, amelyik egyszer csak kimegy a forgalomból, a másik meglepő jelentésváltozás áldozata lesz, mint trágya szavunk, ami eredetileg fűszert, édességet jelentett, eleink tehát az ételt megtrágyázták, vagyis ízesítették. Az informálni ige a XVI. század elején bukkan fel nyelvünkben, természetesen latin jövevényszóként, s azután élte a maga csendes életét, színesítve a nyelvet, valami szerény árnyalati különbséggel, inkább hivatali jelleggel, elkülönülve a tájékoztat, ismertet, hírt hoz, jelent, felvilágosítást ad jelentésétől. A minap számolni kezdtem, alig fél óra alatt tizennyolcszor hangzott el az egyik műsorban, esetenként meghökkentő formában, mert az is információ volt, hogy az egyik visszatérő műsor állandó szereplője éppen szabadságra ment, s a teniszverseny (Wimbledon — megéri az árát) közvetítője is információt kért Pestről, pedig csak azt akarta megkérdezni, hogy mennyi ideig maradhat a vonalban. Olyan fontos mindez? A tévé naponta több órán át beszél hozzánk, mi pedig hallgatjuk, áhítattal, kíváncsian, vagy bosszankodva, ami azt is jelenti, hogy akarva-nem akarva nagy szerepet vállal a nyelvművelésben. Az információ járványszerűen terjedt el, esetenként mondattanilag zörögve is, például így: még egy információt közlünk, pedig nyelvünk oly gazdag, hogy a bonyolultat is ki tudjuk fejezni egyszerűen, akkor meg mi értelme bonyolulttá tenni az egyszerűt? Cs. L. Ha péntek, akkor randevú Pénteken este sugározta a televízió Gergelyfy János _ rendezésében a Péntek esti randevú című műsort. Az adás a Petőfi Csarnok egy éves működéséről adott számot. Aki soha nem járt még a városligeti intézményben, most biztosan kedvet kapott hozzá. A csarnok, mint ezt a riportfilmből megtudtuk, változatos programokkal várja a fiatalokat. A műsor készítői nekünk, nézőknek mutatták be a csarnokot. A riportok bebizonyították, itt mindenki kellemesen és hasznosan töltheti el szabad idejét. A csarnok „gazdái”, Lehel László igazgató^ Nagy Ákos zenei programvezető. Fodor Ágnes népművelő, és még sokan mások fáradoznak azon, hogy a fiatalok igényeit kielégítsék. A fiatalok maguk is javasolhatnak programokat. A Petőfi Csarnok dolgozói egy kedves kis dallal búcsúztak: Szép nagy a ház, a csarnokunk. te is beférsz még. Gyere! Gyere! A műsornak egyetlen szépséghibája volt csak. Későn kezdődött. így azok, akik nem állandó nézői a Péntek esti randevúnak, nem biztos, hogy tudomást szereztek a Petőfi Csarnok működéséről. A cél pedig ez volt. szakály — *